Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/
- Album ID:
- L-014(c)
- Format:
- Audio CD
- Publisher:
- Supraphon SU 3343-2 211
- Date of issuance:
- 1960
- Playing time:
- 46:18
- Language:
- Yiddish/Hebrew
- Provenance:
- Gift of Robert & Molly Freedman
- Genre:
- Concert/Pop/Compilation
- Where produced:
- Czech Republic
- Number of tracks:
- 12
Contents
Ani Ma'amin — אני מאמין
- Author:
- Maimomides
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Faith/Credo/Belief/Meshiakh
- Origin:
- Alb V-001(c)/ML WAH 76/Alb B-003(a)/Alb M-038(a)/Alb M-041(a)/Ephemera 1203
- Transliteration:
- ML WAH 76/Alb R-001(b)/Alb Z-010(g)/Alb A-034(a)/Alb G-005(b)/Alb O-009(a)
- Translation:
- ML WAH 76/Alb L-021(b)/Alb R-001(b)/Alb B-003(a)/Alb Z-010(g)/Alb M-041(a)/
- Music:
- MG WAH 76
- Additional song notes:
- 12th Principle of faith formulated by Maimonides 12th Century/ See also for transliteration Albs S-092(a)/Alb S-002(e). For addl translations see Albs A34(a)/G-005(b)/ O-009(a)/T-015(a)/C-023(h)/A-018(a)/S-002(e)
See also song titled "Yidn Zingn Ani Ma'amin"
Hebrew text with Album Notes and Ephemera 1203
English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
- On album:
- L-014(c) (Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/)
- Track ID:
- 34801
- First line:
- Ani ma'amin, zogt der Yid, Ani ma'amin gloybt der Yid,
- First line:
- "אני מאמין" זאָגט דער ייִד, "אני מאמין" גלױבט דער ייִד,
- Track comment:
- From 12th principal of faith by Maimonides
- Language:
- Hebrew/Yiddish
- Style:
- Acapella
- Length:
- 5:49
Der Kolemeyer Badkhn — דער קאָלעמײער בּדחן
- On album:
- L-014(c) (Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/)
- Track ID:
- 34803
- First line:
- Sholem aleykhem, Yiden, sholom aleykhem, Yidenes, oyb ir vet aykh dervaylen,
- First line (Yiddish):
- שלום-עליכם, ייִדן, שלום עליכם ייִדענעס, אױב איר װעט אײַך דערווײַלען...
- Language:
- Yiddish
Der Rebe Elimelekh — דער רבּי אלימלך
- Also known as:
- Rabbi Eli, The King
- Also known as:
- The Merry Rebe Elie
- Author:
- Moyshe Nadir — משה נאַדיר
- Composer:
- Moyshe Nadir — משה נאַדיר
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
- Origin:
- ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
- Transliteration:
- ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
- Translation:
- Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
- Music:
- ML MTAG 168/Metro Album 44
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 733:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- L-014(c) (Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/)
- Track ID:
- 34804
- Vocal:
- Kohn, Jeno
- Piano:
- Lorand, Marcel
- First line:
- Az der Rebe Elimeylekh iz gevorn zeyer freylekh, iz gevorn zeyer freylekh,
- First line (Yiddish):
- אז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן זײער פֿרײלעך, איז געװאָרן זײער
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:20
Shabos Nokhn Kugl (Theatre Song) — שבּת נאָכן קוגל (טעאַטער ליד)
- Also known as:
- A Banquet Song
- Author:
- Segal, William — װיליאַם סיגאַל
- Composer:
- Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
- Genre:
- Theatre/Humorous/Novelty
- Subject:
- Shabos/Sabbath/Khasidim/Food/Humor/Nap/Interruption
- Transliteration:
- Peppler 2 193/Ephemera 1458
- Translation:
- Pepper 2 193Ephemera 1458
- Music:
- Peppler 2 193
- Additional song notes:
- Sabbath: After The Kugl
Peppler 2 is "Yiddish Songs from Warsaw 1929-1934: The Itzik Zhelonek collection" compiled and annotated by Jane Peppler. M1852.Y535 2014
From the musical "A Khasene In Shtetl"
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
Aaron Lebedeff Credited as Author-Composer in the 2015 program
Lebedeff also credited as composer and author (Questionable)
- On album:
- L-014(c) (Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/)
- Track ID:
- 34805
- Vocal:
- Kohn, Jeno
- Piano:
- Lorand, Marcel
- Vocal:
- Lorand Trio
- First line:
- Der tate zitst zikh oyf zayn shtil, oy, shabos nukhn kugl,
- First line (Yiddish):
- דער טאַטע זיצט זיך אױף זײן שטיל, אױ, שבּת נאָכן קוגל,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 1:52
A Brivele Der Mamen — אַ בריוועלע דער מאַמען
- Also known as:
- Mikhtav Le'ima
- Author:
- Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
- Composer:
- Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
- Composer:
- Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Mother/Son/Parting/Letter/Emigration/Class/Neglect/
- Origin:
- ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65
- Transliteration:
- ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/Alb G-013(c)/Alb L-009(a)/SM Moskow 54
- Translation:
- Silverman YSB 145/Alb D-004(k)/Alb D-016(a)/Levin N 65/Alb M-068(a)55
- Music:
- ML MTAG 144/GYF 28/Levin N 65/SM Moskow 54
- Additional song notes:
- A letter To Mother
See also for translit and translate What's Not To Like Ephemera 1458 ---2017
- On album:
- L-014(c) (Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/)
- Track ID:
- 34806
- Vocal:
- Kohn, Jeno
- Piano:
- Lorand, Marcel
- First line:
- Mayn kind, mayn treyst, du forst avek, zay a zun, a guter,
- First line (Yiddish):
- מײַן קינד, מײַן טרײסט, דו פֿאָרסאט אַװעק, זײַ אַ זון אַ גוטער,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 6:34
Rumenye, Rumenye — רומעניע, רומעניע
- Author:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Composer:
- Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
- Genre:
- Theatre/Vaudville/Shund/Double Entendre/Skat/Humorous/Nostal
- Subject:
- Rumania/Place/Food/Women
- Origin:
- GYF 12
- Transliteration:
- Alb G-013(c)/CD K-068(e)/AAlb L-002(a)Alb L-023(a)/Alb J-24(a)1
- Translation:
- Alb J-024(a)1/GYF 12/Alb K-029(g)/Alb L-002(a)/Alb W-031(a)
- Music:
- Warem 175/GYF 12
- Related information in folder 397:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Yiddish text with transliteration and English adaptation.
Also, various versions.
- On album:
- L-014(c) (Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/)
- Track ID:
- 34807
- Vocal:
- Kohn, Jeno
- Piano:
- Lorand, Marcel
- First line:
- Ekh! Rumenye, geven a mol a land a zise, a sheyne.
- First line (Yiddish):
- עך, רומעניע, געװען אַ מאָל אַ לאַנד אַ זיסע, אַ שײנע.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:37
A Din Toyre Mit Got — אַ דין-תּורה מיט גאָט
- Also known as:
- Berditshiver Kadish
- Also known as:
- Kaddish Of Levi Yitskhok
- Also known as:
- Levi Yitskhoks Kadish
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Kadish
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Khasidic/Faith/
- Subject:
- Disputation/God/Faith/Kaddish
- Song comment:
- Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
- Origin:
- Kotlyan 29/Alb A-053(a)
- Transliteration:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
- Translation:
- Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
- Music:
- Kotlyan 25
- Additional song notes:
- A Dispute With God
- On album:
- L-014(c) (Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/)
- Track ID:
- 34808
- Vocal:
- Kohn, Jeno
- Piano:
- Lorand, Marcel
- First line:
- Gut morgn dir, Reboynu Shel Oylam, ikh, levi yitskhok ben sore mibarditshev,
- First line (Yiddish):
- גוט מאָרגן דיר, רבּונו של עולם, איך, לױ יצחק בּן שׂרה...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:14
Papirene Kinder — פּאַפּירענע קינדער
- Author:
- Rund, Morris
- Composer:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Genre:
- Lament/Letter/
- Subject:
- Separation/Lonliness/Loss/Mother/Son/Pictures
- Origin:
- Ephemera 353
- Translation:
- Ephemera 353
- Additional song notes:
- Paper Children
- Related information in folder 353:
- Comments:
- 1. Yiddish text of "Papirene Kinder" by Morris Rund in Yiddish Forward of March 8, 1991. (Chana Mlotek)
2. Yiddish text of poem titled "Papirene Kinder"
by unknown author published in Yiddish Forward of March 8, 1991.
3. Yiddish text of poem titled "Papirene Kinder by Yakov Adler published in Yiddish Forward of February 22, 1991. (Chana Mlotek)
English translations of "Papirene Kinder" by Rund and Adler from the internet. Translations by Manory/Thobi
- On album:
- L-014(c) (Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/)
- Track ID:
- 34809
- Vocal:
- Kohn, Jeno
- Piano:
- Lorand, Marcel
- First line:
- A brivele geshribn hot mayn manenyu mir, "Yankele, zindele..
- First line (Yiddish):
- אַ בריװעלע געשריבן האָט מײַן מאַמעניו מיר, "יאַנקעלע זינדעלע...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 4:42
A Yidish Shtikele — אַ ייִדיש שטיקעלע
- On album:
- L-014(c) (Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/)
- Track ID:
- 34810
- First line:
- Ven es kumt der Shabos koydesh, iz dos zeyer gut, me est un trinkt...
- First line (Yiddish):
- װען עס קומט גער שבּת קדש, איז דאָס זײער גוט, מ'עסט, מ'טרינקט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:18
A Sudenyu — אַ סועדהניו
- Also known as:
- Meshiekhs Sudenyu
- Also known as:
- Vos Vet Zayn Az Meshiekh Vet Kumen
- Also known as:
- Zog Zhe Rebenyu
- Genre:
- Folk/Messiah/Meshiekh/Khasidic
- Subject:
- Feast/Messiah/Meshiekh/Food/Great Ox/Leviathan/Torah/Dance/
- Origin:
- Alb B-007(b)/Vinkov 3106)/ML PYS 170/
- Transliteration:
- ML PYS 170/Alb A-036(a)/Alb B-007(b)/Vinkov 3106/Alb R-034(k)
- Translation:
- ML PYS 170/Vinkov 3106/Alb A-036(a)/Alb B-07(b)/Alb R-/034(k)/Alb V0310
- Music:
- ML PYS 170/Vinkov 3 106
- Related information in folder 453:
- Document type:
- Article
- Author:
- Philologos
- Publisher:
- Forward
- Date:
- 9/1/2000
- Comments:
- Discussion of the term "shor ha-bor and Yaym, Ha-meshumor".
- On album:
- L-014(c) (Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/)
- Track ID:
- 34811
- Vocal:
- Kohn, Jeno
- Vocal:
- Lorand Trio
- First line:
- Zog zhe mir rebenyu, vos zhe vet zayn az moshiekh vet kumen?
- First line (Yiddish):
- זאָג זשה מיר רבּניו, װאָס זשה װעט זײַן אַז משיח װעט קומען?
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Acapella
- Length:
- 2:43
Zmirot (Lorand Trio)
- Genre:
- Religious/Medley/Shabos
- On album:
- L-014(c) (Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/)
- Track ID:
- 34812
- Vocal:
- Kohn, Jeno
- Vocal:
- Lorand Trio
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Concert/Acapella/Medley
- Length:
- 4:55
In Kheyder — אין חדר
- Author:
- Milner, Moses — מילנער, משע
- Composer:
- Milner, Moses — מילנער, משע
- Genre:
- St Petersberg/Literary Origin/Art Song
- Subject:
- Kheyder/School/Learning/Teaching/Child
- Origin:
- Forward Sept 19, 1986/Alb H-004(a)/Alb 054(a)
- Transliteration:
- Alb F-005(a)/Alb L-004(a)/Alb 054(a)
- Translation:
- Alb L-004(a)/Alb P-002(b)/Alb 054(a)
- Additional song notes:
- In Hebrew School. See Vorbei 336 for Hebrew version
- On album:
- L-014(c) (Jiddische Stikele/Jewish Songs From The Prague Ghetto/Trio Lorand/Jeno Kohn vocal/Marcel Lorand piano/)
- Track ID:
- 34814
- First line:
- Lern Yingele mit kheyshik, vestu visn vi a yidele tsu zayn,
- First line (Yiddish):
- לערן ייִנגעלע, מיט חשוקה, וועסטו וויסן ווי אַ ייִדעלע צו זײַן,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 3:34