The Great Cantors

Album ID:
C-023(a)
Format:
33 1/3rpm 12"
Publisher:
Pearl GEMM 285
Language:
Hebrew
Genre:
Religious/Cantorial
Number of tracks:
10
Penn library link:
Pearl 9285 CD

Contents

Omar Hashem L'Yaakov — אמר ה' ליעקב
Also known as:
Isaiah 44:02
Also known as:
Omar Adoshem L'Yakov
Genre:
Religious/Biblical
Subject:
Faith/Fear/Promise/Protection
Origin:
Pasternak CH 14/Alb S-041(g)/Alb Y-003(a)/Alb B-016(a)/
Transliteration:
Pasternak CH 71/Alb Y-003(a)/Alb F-005(a)
Translation:
Pasternak CH 145/Alb Y-003(a)/Alb B-016(a)/Alb F-005(a)
Additional song notes:
Traveling motive - "Al Tira Avdi Yaakov" - also "Isaiah "44:02"
On album:
C-023(a) (The Great Cantors)
Track ID:
1117
Vocal:
Chagy, Khazn Berele
Language:
Hebrew/Ukrainian
Av Harakhamim — אב הרחמים
Genre:
Religious/Liturgy/Prayer
Subject:
Mercy/Memorial/Martyrs/Yizkor
Origin:
Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/
Transliteration:
Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/
Translation:
Alb V-003(b)/Alb B-032(a)/Alb K-047(d)/Vorbei 255
Additional song notes:
"Father of Mercies"
On album:
C-023(a) (The Great Cantors)
Track ID:
1613
Vocal:
Rosenblatt, Cantor Yosele — ראָזענבלאַט, חזן יוסעלע
First line (Hebrew):
אב הרחמים היטיבה ברצונך את ציון
Language:
Hebrew
Geyt A Goy In Shenkl Areyn — גײט א גױ אין שענקל ארײַן
Related information in folder 213:
Document type:
Article
Author:
Robert A. Rothstein
Publisher:
The Field of Yiddish
Date:
1/1/1992
Comments:
Article titled "Geyt A Yid in Shenkl Arayn"; Yiddish songs of drunkeness.
On album:
C-023(a) (The Great Cantors)
Track ID:
5648
Vocalist:
Chagy, Khazn Berele
First line:
Geyt a goy in shenkl arayn, in shenkl areyn, in shenkl arayn
First line:
גײט אַ גױ אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן, אין שענקל אַרײַן
Track comment:
Recorded under "In Shenkl Arayn"
Mi Sheoso Nisim (Roitman) — מי שׁעשׂה נסים (רויטמאַן)
Composer:
Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
Genre:
Religious/Blessing
Subject:
Coming Month/Miracles/Slavery/Freedom/Redemption
Origin:
Alb B-033(f)
Translation:
Alb B-033(f)//Alb M-047(c)
On album:
C-023(a) (The Great Cantors)
Track ID:
10386
Artist:
Roitman, Cantor David — רױטמאַן, חזן דוד
First line (Hebrew):
מי שׁעשׂה נסים לאבוֹתינוּ וגאל אוֹתם מעברוּת לחרוּת.
Track comment:
From blessing for coming month
Language:
Hebrew
Toras Adonay Temimo (Psalm 019:08) — תּורת יהוֹה תמימה (תהלים יט)
On album:
C-023(a) (The Great Cantors)
Track ID:
15416
Artist:
Fleishmann, Cantor Herman
First line:
Toras hashem t'mimo meshavat nefesh.
First line:
תּורת יהוֹה תּמימה משׁיבת נפש.
Track comment:
The teaching of the Lord is perfect refreshing the soul.
Umipne Khatoynu — ומפּני חטאינו
Genre:
Religious/Liturgical
Subject:
Sin/Exile/Compassion/Temple/Rebuild/Return/Jerusalem
Translation:
Alb R-009(a)
Additional song notes:
Musaf Service of Major Holidays
On album:
C-023(a) (The Great Cantors)
Track ID:
15881
Vocal:
Sirota, Cantor Gershon — סיראָטאַ, חזן גרשן
Track comment:
Musaf or add'tl service, Festivals
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial
Umipne Khatoynu (Kwartin) — ומפּני חטאינו (קוואַרטין)
Genre:
Religious/Liturgical
Subject:
Sin/Exile/Compassion/Temple/Rebuild/Return/Jerusalem
Translation:
Alb R-009(a)
Additional song notes:
Musaf Service of Major Holidays
On album:
C-023(a) (The Great Cantors)
Track ID:
15882
Vocal:
Kwartin, Khazn Zavel — קװאַרטין, חזן זאַװל
Track comment:
Musaf or add'tl service, Festivals
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial
V'shom'ru — ושמרו
Also known as:
V'Shomru
Also known as:
Veshamru
Genre:
Liturgical/Cantorial/Choral
Subject:
Children of Israel/Sabbath/Covenant
Additional song notes:
Friday Evening Ma'ariv Service Cantor Sholom Katz and Male Choir Exodus 31:16-17
On album:
C-023(a) (The Great Cantors)
Track ID:
16491
Vocal:
Sirota, Cantor Gershon — סיראָטאַ, חזן גרשן
First line:
Veshamru beney Yisroel es hashabos l'osoys es hashabos...
First line (Hebrew):
ושמרוּ בּני-ישׂראל את-השבּת לעשׂוֹת את-השבּת לדרתם בּרית עלוֹם:
Language:
Hebrew
Yaale (Heb) — יעלה
On album:
C-023(a) (The Great Cantors)
Track ID:
17062
Artist:
Fleishmann, Cantor Herman
First line:
Ya'ale takhanuneynu me'irev. V'yovo shavoseynu miboker.
First line (Hebrew):
יעלה תּחנוּננוּ מערב. ויבא שועתנוּ מבּקר. ויראה רנוּננוּ עד ערב.
Language:
Hebrew