Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי
- Album ID:
- G-012(a)
- Publisher:
- EAV Lexington LE 7605
- Language:
- Yiddish
- Genre:
- Spoken Word/Literary Origin
- Where produced:
- New Jersey
- Number of tracks:
- 9
Contents
Hemder — העמדער
- Author:
- Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
- Genre:
- Literary Origin/Inanimate Object/Fable
- Subject:
- Shirts/Converstaion/Politics/Laundry/Complaints/Clothesline
- Origin:
- Shtaybarg Mesholim 85
- On album:
- G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
- Track ID:
- 19242
- Artist:
- Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
- First line:
- Hangn hemder oyf a shtrik, un men hoydet zikh un men...
- First line (Yiddish):
- הענגן הימדער אױף אַ שטריק, און מען הױדעט זיך און מען שױדעט..
- Track comment:
- Fables by Eliezer Steinbarg שטײנבערג אלייעזר פֿון משלים
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
Der Khalef Un Di Zeg — דער חלף און די זעג
- Author:
- Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
- Genre:
- Literary Origin/Fable
- Subject:
- Tool/Inanimate Object/Slaughter Knife/Saw/Flaws/Teeth/Work
- Origin:
- Shtaynberg Fables 164/Shtaybarg Mesholim 29
- Translation:
- Shtaynberg Fables 165
- On album:
- G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
- Track ID:
- 19243
- Artist:
- Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
- First line:
- S'treft a mol zikh oykhet az a shaytl holts tsuzegn muz a...
- First line (Yiddish):
- ס'טרעפֿט אַ מאָל זיך אױכעט אַז אַ שײַטל האָלץ צוזעגן מוז אַ שוחט,
- Track comment:
- Fables by Eliezer Steinbarg שטײנבערג אלייעזר פֿון משלים
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Spoken Word
Di Kats Un Der Vursht — די קאַץ און דער װוּרשט
- Author:
- Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
- Genre:
- Literary Origin/Fable
- Subject:
- Cat/Sausage/Food/Hunger/Preachment/Mice
- Origin:
- Shtaybarg Fables 48/Shtaybarg Mesholim 40
- Translation:
- Shtaynbarg Fables 49
- On album:
- G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
- Track ID:
- 19244
- Artist:
- Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
- First line:
- Mit a yomer zikht di kats arumgetrogn, meow...
- First line (Yiddish):
- מיט אַ יאָמער זיכט די קאַץ אַרומגעטראָגן, מיאָו...
- Track comment:
- Fables by Eliezer Steinbarg שטײנבערג אלייעזר פֿון משלים
- Language:
- Yiddish
Dos Blimele — דאָס בלימעלע
- Author:
- Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
- Genre:
- Literary Origin/Fable/Inanimate Objects
- Subject:
- Pitcher/Blossom/Toys/Lead Soldier/Conversation
- Origin:
- Shtaybarg Mesholim 263
- On album:
- G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
- Track ID:
- 19245
- Artist:
- Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
- First line:
- Shpilekhlekh farshidene, mit a kushikl a yidene,
- First line (Yiddish):
- שפּילעכלעך פֿאַשידענע, מיט אַ קושיקל אַ ייִדענע,
- Track comment:
- Fables by Eliezer Steinbarg שטײנבערג אלייעזר פֿון משלים
- Language:
- Yiddish
Der Odler Un Der Moylvorf — דער אָדלער און דער מױלװאָרף
- Author:
- Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
- Genre:
- Literary Origin/Fable
- Subject:
- Ezgle/Mole/Animal/Heights/Depths/Ignorance
- Origin:
- Shtaybarg Mesholim 194
- On album:
- G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
- Track ID:
- 19246
- Artist:
- Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
- First line:
- Tsvey, der odler un der moylvorf oykh gefloygn vayt...
- First line (Yiddish):
- צװײ, דער אָדלער און דער מױלװאָרף אױך געפֿלױגן װײַט...
- Track comment:
- Fables by Eliezer Steinbarg שטײנבערג אלייעזר פֿון משלים
- Language:
- Yiddish
Reb Meyzl Mizl — רבּ מײזל מיזל
- Author:
- Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
- Genre:
- Literary Origin/Fable
- Subject:
- Mouse/Mice/Giant
- Origin:
- Shtaybarg Mesholim 132
- On album:
- G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
- Track ID:
- 19247
- Artist:
- Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
- First line:
- S'iz bakant, ergets in a land, punkt in mitn mark,
- First line:
- ס'איז באַקאַמט, ערגעץ אין אַ לאַנד, פּונקט אין מיטן מאַרק,
- Track comment:
- Fables by Eliezer Steinbarg שטײנבערג אלייעזר פֿון משלים
Tents (Lutski) — טענץ (לוצקי)
- On album:
- G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
- Track ID:
- 19248
- Artist:
- Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
- First line:
- Ale tantsn, a vals, jazz, ale tantsn, ale ale tantsn,
- First line:
- אַלע טאַנצן, אַ װאַלס, דשאַז, אַלע טאַנצן, אַלע אַלע טאַנצן,
- Track comment:
- Improvisations by A. Lutski לוצקי .אַ פֿון אימפֿראָװיזאַציעם
Di Khasene (Lutski) — די חתונה (לוצקי)
- On album:
- G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
- Track ID:
- 19249
- Artist:
- Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
- First line:
- Prologue, A shtetle: in mitn veld oyf a feld, a shtetele,
- First line (Yiddish):
- פּראָלאָג, אַ שטעטעלע: אין מיטן װעלד אױף װ פֿעלד, א שטעטעלע,
- Track comment:
- Improvisations by A. Lutski לוצקי .אַ פֿון אימפֿראָװיזאַציעם
- Language:
- Yiddish
Baym Rebns Tish (Lutski) — בײַם רבּנס טיש (לוצקי)
- On album:
- G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
- Track ID:
- 19250
- Vocal:
- Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
- First line:
- Der rebe tsugast in a shtetl fraytik tsunakht, in a shul,
- First line (Yiddish):
- דער רבּי צוגאַסט אין אַ שטעטל פֿרײַטיק צונאַכט, אין אַ שול,
- Track comment:
- Improvisations by A. Lutski לוצקי .אַ פֿון אימפֿראָװיזאַציעם
- Language:
- Yiddish