Name:
Grosbard, Hertz
Name (Yiddish):
גראָסבאַרד, הערץ
Born:
June 21, 1892 (Lodz, Poland)
Died:
Jan 2, 1994 (Israel)
Note:
Lived in Argentina 1934-36, Canada, 1951, Israel 1971,
Related information in folder 773:
Comments:
1. 4/20/2007 Article in Yiddish Forward of April 20, 2007 by Mikhl Bar Avraham titled "Hertz Grosbard -Groyser Yidisher Vort-Kinstler. (hertz Grosbard--
Accompolished Artist of the Spoken Word).

2. 3/20/2015 Article in the Yiddish Forverts of March 20, 2015 by R. Eydlman titled "A Prakhtike Oyfn Tsu Hern Yidishe Literatur" A Superb Basis On Which To Hear Yiddish Literature)

Tracks with this artist

Hemder — העמדער

Author:
Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
Genre:
Literary Origin/Inanimate Object/Fable
Subject:
Shirts/Converstaion/Politics/Laundry/Complaints/Clothesline
Origin:
Shtaybarg Mesholim 85
On album:
G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
Track ID:
19242
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Hangn hemder oyf a shtrik, un men hoydet zikh un men...
First line (Yiddish):
הענגן הימדער אױף אַ שטריק, און מען הױדעט זיך און מען שױדעט..
Track comment:
Fables by Eliezer Steinbarg שטײנבערג אלייעזר פֿון משלים
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Der Khalef Un Di Zeg — דער חלף און די זעג

Author:
Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
Genre:
Literary Origin/Fable
Subject:
Tool/Inanimate Object/Slaughter Knife/Saw/Flaws/Teeth/Work
Origin:
Shtaynberg Fables 164/Shtaybarg Mesholim 29
Translation:
Shtaynberg Fables 165
On album:
G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
Track ID:
19243
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
S'treft a mol zikh oykhet az a shaytl holts tsuzegn muz a...
First line (Yiddish):
ס'טרעפֿט אַ מאָל זיך אױכעט אַז אַ שײַטל האָלץ צוזעגן מוז אַ שוחט,
Track comment:
Fables by Eliezer Steinbarg שטײנבערג אלייעזר פֿון משלים
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Di Kats Un Der Vursht — די קאַץ און דער װוּרשט

Author:
Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
Genre:
Literary Origin/Fable
Subject:
Cat/Sausage/Food/Hunger/Preachment/Mice
Origin:
Shtaybarg Fables 48/Shtaybarg Mesholim 40
Translation:
Shtaynbarg Fables 49
On album:
G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
Track ID:
19244
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Mit a yomer zikht di kats arumgetrogn, meow...
First line (Yiddish):
מיט אַ יאָמער זיכט די קאַץ אַרומגעטראָגן, מיאָו...
Track comment:
Fables by Eliezer Steinbarg שטײנבערג אלייעזר פֿון משלים
Language:
Yiddish

Dos Blimele — דאָס בלימעלע

Author:
Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
Genre:
Literary Origin/Fable/Inanimate Objects
Subject:
Pitcher/Blossom/Toys/Lead Soldier/Conversation
Origin:
Shtaybarg Mesholim 263
On album:
G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
Track ID:
19245
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Shpilekhlekh farshidene, mit a kushikl a yidene,
First line (Yiddish):
שפּילעכלעך פֿאַשידענע, מיט אַ קושיקל אַ ייִדענע,
Track comment:
Fables by Eliezer Steinbarg שטײנבערג אלייעזר פֿון משלים
Language:
Yiddish

Der Odler Un Der Moylvorf — דער אָדלער און דער מױלװאָרף

Author:
Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
Genre:
Literary Origin/Fable
Subject:
Ezgle/Mole/Animal/Heights/Depths/Ignorance
Origin:
Shtaybarg Mesholim 194
On album:
G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
Track ID:
19246
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Tsvey, der odler un der moylvorf oykh gefloygn vayt...
First line (Yiddish):
צװײ, דער אָדלער און דער מױלװאָרף אױך געפֿלױגן װײַט...
Track comment:
Fables by Eliezer Steinbarg שטײנבערג אלייעזר פֿון משלים
Language:
Yiddish

Reb Meyzl Mizl — רבּ מײזל מיזל

Author:
Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
Genre:
Literary Origin/Fable
Subject:
Mouse/Mice/Giant
Origin:
Shtaybarg Mesholim 132
On album:
G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
Track ID:
19247
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
S'iz bakant, ergets in a land, punkt in mitn mark,
First line:
ס'איז באַקאַמט, ערגעץ אין אַ לאַנד, פּונקט אין מיטן מאַרק,
Track comment:
Fables by Eliezer Steinbarg שטײנבערג אלייעזר פֿון משלים

Tents (Lutski) — טענץ (לוצקי)

On album:
G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
Track ID:
19248
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Ale tantsn, a vals, jazz, ale tantsn, ale ale tantsn,
First line:
אַלע טאַנצן, אַ װאַלס, דשאַז, אַלע טאַנצן, אַלע אַלע טאַנצן,
Track comment:
Improvisations by A. Lutski לוצקי .אַ פֿון אימפֿראָװיזאַציעם

Di Khasene (Lutski) — די חתונה (לוצקי)

On album:
G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
Track ID:
19249
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Prologue, A shtetle: in mitn veld oyf a feld, a shtetele,
First line (Yiddish):
פּראָלאָג, אַ שטעטעלע: אין מיטן װעלד אױף װ פֿעלד, א שטעטעלע,
Track comment:
Improvisations by A. Lutski לוצקי .אַ פֿון אימפֿראָװיזאַציעם
Language:
Yiddish

Baym Rebns Tish (Lutski) — בײַם רבּנס טיש (לוצקי)

On album:
G-012(a) (Herts Grosbard Readings....Eliesar Steinberg....A. Lutsky — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט אַליעזר שטײנבאָרג... אַ לוצקי)
Track ID:
19250
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Der rebe tsugast in a shtetl fraytik tsunakht, in a shul,
First line (Yiddish):
דער רבּי צוגאַסט אין אַ שטעטל פֿרײַטיק צונאַכט, אין אַ שול,
Track comment:
Improvisations by A. Lutski לוצקי .אַ פֿון אימפֿראָװיזאַציעם
Language:
Yiddish

Der Vals (Tents, Lutski) — דער װאַלס (טענץ, לוצקי)

On album:
xG-012(a)
Track ID:
19251
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Ale tantsn, a vals, jazz, ale tantsn, ale ale tantsn,
First line (Yiddish):
אַלע טאַנצן, אַ װאַלס, דשאַז, אַלע טאַנצן, אַלע אַלע טאַנצן,
Track comment:
"Der Vals" appears to be part of "Tents"
Language:
Yiddish

Shir Hashirim (Halpern) — שיר השירים (האַלפּערן)

On album:
G-012(b) (Herts Grosbard 2 Readings..M. L. Halpern/M. Kulbak/M. Nadir — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט מ. ל. באַלפּערן\מ.קולבאַק\מ. נאַדיר)
Track ID:
19252
Author:
Halpern, Moyshe Leyb — האַלפּערן, משה לײב
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Un dos iz dos lid fun ale lider, in unheyb zenen geven...
First line (Yiddish):
און דאָס איז דאָס ליד פֿון אַלע לידער, אין אונהײב זענען געװען..
Language:
Yiddish

Di Mayse Mit Der Velt — די מעשׂה מיט דער װעלט

On album:
G-012(b) (Herts Grosbard 2 Readings..M. L. Halpern/M. Kulbak/M. Nadir — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט מ. ל. באַלפּערן\מ.קולבאַק\מ. נאַדיר)
Track ID:
19253
Author:
Halpern, Moyshe Leyb — האַלפּערן, משה לײב
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Ikh bafel me zol aynemen di velt! Hot der kenig gezogt.
First line (Yiddish):
איך באַפֿעל אַז מע זאָל אײַנעמען די װעלט! האָט גער קעניג געזאָקט.
Language:
Yiddish

Reysn (Fragment, Mayn Zeyde) — רײסן (פֿראַגמענט, מײַן זײדע)

On album:
G-012(b) (Herts Grosbard 2 Readings..M. L. Halpern/M. Kulbak/M. Nadir — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט מ. ל. באַלפּערן\מ.קולבאַק\מ. נאַדיר)
Track ID:
19254
Author:
Kulbak, Moyshe — קולבאַק, משה
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
O, der zeyde fun kobilnik iz a pusheter, a poyer mit a...
First line:
אָ, דער זײדע פֿון קאָבילניק איז אַ פּשוטער, אַ פּױער מיט אַ פּעלז,
Track comment:
Translation of a fragment in Leftwich 154 See Harshav 388

Leyzerelye — לײזערעליע

On album:
G-012(b) (Herts Grosbard 2 Readings..M. L. Halpern/M. Kulbak/M. Nadir — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט מ. ל. באַלפּערן\מ.קולבאַק\מ. נאַדיר)
Track ID:
19255
Author:
Halpern, Moyshe Leyb — האַלפּערן, משה לײב
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Veygt iber leyzerelye nokh a mol di hon in hant,
First line:
װײגט איבער לײזערעליע מאָך אַ מאָל די באָן אין האַמט,

Dos Barnbeyml — דאָס באַרנבײמל

On album:
G-012(b) (Herts Grosbard 2 Readings..M. L. Halpern/M. Kulbak/M. Nadir — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט מ. ל. באַלפּערן\מ.קולבאַק\מ. נאַדיר)
Track ID:
19256
Author:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Dos yunge barnboyml iz nisht geven tsufridn mit zayn...
First line (Yiddish):
דאָס יונגע באַרנבײמל איז נישט געװען צופֿרידן מיט זײַן באַרנטום,
Track comment:
Subtitled "A Kinder Mayse Far Dervaksene"
Language:
Yiddish

Dos Vos Beygt Zikht Brekht Zikh... — דאָס װאָס בײגט זיך ברעכט זיך נישט

On album:
G-012(b) (Herts Grosbard 2 Readings..M. L. Halpern/M. Kulbak/M. Nadir — הערץ גראָסבאַרד װאָרט קאָנצערט מ. ל. באַלפּערן\מ.קולבאַק\מ. נאַדיר)
Track ID:
19257
Author:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Antkegn dem vos ir zogt, beygt zikh, un az dos vus beygt...
First line (Yiddish):
אַנטקעגן דעם װאָס איר זאָגט, בײגט זיך, און דאָס װוּס בײגט,
Track comment:
Recited in a "Paylishe" accent.
Language:
Yiddish

Harbst (Manger)/ Dos Dozike Lid..(Levin) — האַרבסט (מאַנגער)\ דאָס דאָזיקע ליד...(לעווין)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Levin, Leibu — לעװין, לײבו
Genre:
Literary Origin
Subject:
Autumn/Season/SadnessSwallows/Meloncholy/Priest/Dreams
Origin:
Manger 353/Alb L-066(b)
Transliteration:
Alb L-066(b)
Translation:
Alb L-066(b)
Additional song notes:
Autumn
On album:
G-012(c) (Herts Grosbard 3 Readings... Jacob Glatstein & Itzak Manger — הערץ גראָסבאַרט 4\װאָרט קאָנצערט איציק מאַנגער און יעקבֿ גלאַטשטײן)
Track ID:
19258
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Dos dozike Lid fun shpetn harbst darf men zingen mit troyerike oygn...,
First line (Yiddish):
דאָס דאָזיקע ליד פֿון שפּעטן האַרבסט דאָרף מען זינגען מיט טרויעריקע אויגן
Track comment:
Lider un Baladn fun Itsik Manger
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Di Balade Fun Dem Shnirl Shtern — די באַלאַדע פֿון דעם שנירל שטערן

On album:
G-012(c) (Herts Grosbard 3 Readings... Jacob Glatstein & Itzak Manger — הערץ גראָסבאַרט 4\װאָרט קאָנצערט איציק מאַנגער און יעקבֿ גלאַטשטײן)
Track ID:
19262
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Raboysay, ikh vel aykh zingen a lid, dos lid funem...
First line (Yiddish):
רבותי, איך װעל אַײַף זינגען אַ ליד, דאָס ליד פֿונעם טרױעריקן גליק
Track comment:
Lider un Baladn fun Itsik Manger
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Tsi Veystu Ver Der Volkn Iz — צי װײסטו װער דער װאָלקן איז

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Levin, Leibu — לעװין, לײבו
Genre:
Literary Origin
Subject:
Cloud/Disguise/Bird/Companion/MeetingWanderer/Decay/Revival
Origin:
CD B-012(t)/Manger 148/Levin L 33/Levin L WM 68/Alb P-065(a)
Transliteration:
CD B-012(t)/Levin L 33/Levin L WM 68/Alb P-065(a)
Translation:
Jaffe 32/Levin L WM 68/Alb P-065(a)
Music:
Levin L 33/Levin L WM 69
Additional song notes:
From "Lamtern In Vint"
On album:
G-012(c) (Herts Grosbard 3 Readings... Jacob Glatstein & Itzak Manger — הערץ גראָסבאַרט 4\װאָרט קאָנצערט איציק מאַנגער און יעקבֿ גלאַטשטײן)
Track ID:
19263
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Tsi veystu ver der volkn iz? S'iz der zelber vanderer vos iz geven du yener vokh
First line (Yiddish):
צי װײסטו װער דער װאָלקן איז? ס'איז דער זעלבער װאַנדערער, וואָס איז געווען...
Track comment:
Lider un Baladn fun Itsik Manger
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Mayn Tate Mame Shprakh — מײַן טאַטע־מאַמע־שפּראַך

Author:
Glatshteyn, Yakov — גלאַטשטײַן, יעקבֿ,
Genre:
Literary Origin
Subject:
Language/Identity/Memory/Khasidm
Origin:
Sh Sh 441
Translation:
Sh Sh 440
Additional song notes:
My Father-Mother-Languish
On album:
G-012(c) (Herts Grosbard 3 Readings... Jacob Glatstein & Itzak Manger — הערץ גראָסבאַרט 4\װאָרט קאָנצערט איציק מאַנגער און יעקבֿ גלאַטשטײן)
Track ID:
19264
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Der blitslum fun tatns gut vokh nokh di letste...
First line (Yiddish):
דער בליצלום פֿון טאַטנס גוט װאָך נאָך די ליצטע...
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

A Yidishe Kroyn — אַייִדישע קרױן

On album:
G-012(c) (Herts Grosbard 3 Readings... Jacob Glatstein & Itzak Manger — הערץ גראָסבאַרט 4\װאָרט קאָנצערט איציק מאַנגער און יעקבֿ גלאַטשטײן)
Track ID:
19265
Author:
Glatshteyn, Yakov — גלאַטשטײַן, יעקבֿ,
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Ven mayn tate iz alt gevorn fertsik yor hot er ungeton di...
First line (Yiddish):
װען מײַן טאַטע איז אַלט געװאָרן פֿערציק יאָר האָט ער אונגעטאָן די...
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Nisht Di Meysim Loybn Got — נישט די מתים לױבן גאָט

On album:
G-012(c) (Herts Grosbard 3 Readings... Jacob Glatstein & Itzak Manger — הערץ גראָסבאַרט 4\װאָרט קאָנצערט איציק מאַנגער און יעקבֿ גלאַטשטײן)
Track ID:
19266
Author:
Glatshteyn, Yakov — גלאַטשטײַן, יעקבֿ,
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Di toyre hobn mir mekable geven baym sinai, un in lublin...
First line (Yiddish):
די תּוֹרה האָבן מיר מקבל געװען בײַם סיני, און אין לובלין...
Track comment:
Translat - Glat Whit 68 & Glat Blum 48
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Der Bratslaver Tsu Zayn Soyfer — דער בראַצלאַװער צו זײן סופֿר

On album:
G-012(c) (Herts Grosbard 3 Readings... Jacob Glatstein & Itzak Manger — הערץ גראָסבאַרט 4\װאָרט קאָנצערט איציק מאַנגער און יעקבֿ גלאַטשטײן)
Track ID:
19267
Author:
Glatshteyn, Yakov — גלאַטשטײַן, יעקבֿ,
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Nusn, davai haynt nisht trakhtn, host shoyn a mol gezen...
First line (Yiddish):
נתן, דאַװאַי הײַנט נישט טראַכטן, האָסט שױן אַ מאָל געזען אַזאַ װעלט,
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

In Undzer Mesibe — אין אונדזער מסיבה

On album:
G-012(g) (Herts Grosbard 7 Peretz/ Moldodovski/ Steinbarg/Segal/Nadir — הערץ גראָסבאַרט 7 װאָרט קאָנצערט פּרץ\מאָלאָדאָװסקי\סיגאַל\שטײנבערג)
Track ID:
19287
Author:
Segal, Yankev Yitskhak — סיגאַל, יעקבֿ יצחק (1896-1954)
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Ver iz den gezesn in undzer mesibe, nit di lamdn un nit di..
First line:
װער איז דען געזעסן אין אונדזער מסיבה, ניט די למדן און ניט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Di Goldene Keyt (Fragment) — די גאָלדענע קײט (פֿראַגמענט)

On album:
G-012(g) (Herts Grosbard 7 Peretz/ Moldodovski/ Steinbarg/Segal/Nadir — הערץ גראָסבאַרט 7 װאָרט קאָנצערט פּרץ\מאָלאָדאָװסקי\סיגאַל\שטײנבערג)
Track ID:
19288
Author:
Peretz, Yitskhok Leybush — פּרץ, יצחק לײבוש
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Shabes, shpet in ovnt, bay dem tsadik, reb shloyme in hoyf,
First line (Yiddish):
שבּת, שפּעט אין אָװנט, בײַ דעם צדיק, רבּ שלמה אין הױף,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Far vos makht men keyn havdola nisht?
Language:
Yiddish

Der Khoyker — דער חוקר

Author:
Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
Genre:
Literary Origin/Fable
Subject:
Philosopher/Donkey/Horse/Thoughts/Brain/Voice
Origin:
Shtaybarg Mesholim 207
Additional song notes:
"The Philosopher"
On album:
G-012(g) (Herts Grosbard 7 Peretz/ Moldodovski/ Steinbarg/Segal/Nadir — הערץ גראָסבאַרט 7 װאָרט קאָנצערט פּרץ\מאָלאָדאָװסקי\סיגאַל\שטײנבערג)
Track ID:
19289
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Di...unter zikh farboygn, oyfgeshtelt di oyern, a halb...
First line (Yiddish):
די...אונטער זיך פֿאַרבױגן, אױפֿגעשטעלט די אױערן, אַ האָלב...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Vi A Kenig Lekt Honik — װי אַ קעניג לעקט האָניג

On album:
G-012(g) (Herts Grosbard 7 Peretz/ Moldodovski/ Steinbarg/Segal/Nadir — הערץ גראָסבאַרט 7 װאָרט קאָנצערט פּרץ\מאָלאָדאָװסקי\סיגאַל\שטײנבערג)
Track ID:
19290
Author:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Inem land khoyres iz geven a kenig vos hot gekenigt bloyz...
First line:
אינעם לאַנד כױרעס איז געװען אַ קעניג װאָס האָט געקעניקט בלױז...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Der Shabos Goy — דער שבת גױ

On album:
G-012(g) (Herts Grosbard 7 Peretz/ Moldodovski/ Steinbarg/Segal/Nadir — הערץ גראָסבאַרט 7 װאָרט קאָנצערט פּרץ\מאָלאָדאָװסקי\סיגאַל\שטײנבערג)
Track ID:
19291
Author:
Peretz, Yitskhok Leybush — פּרץ, יצחק לײבוש
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Der khelemer rov, an opgeribent spodikl, an opgerisn...
First line (Yiddish):
דער כעלעמער רבֿ, אַן אָפּגעריבענט ספּאָדיקל, אַן אָפּגעריסן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Velvl Zbarzer Shraybt..(Hagdome) — װעלװל זבאַרזשער שרײַבט.. (הקדמה)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19292
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Di dozike lider zingen un dertseyln vegn der libe fun...
First line:
די דאָזיקע לידער זינגען און דערצײלן װעגן דער ליבע פֿון...
Track comment:
Preface-Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne

Yasi, Abends, Zibn Ur — יאַסי, אַבענדס, זיבן אוהר

Genre:
Literary Origin
Subject:
Letter/Velvl Zhrberer/Malkele Di Sheyne/Advice/Drinking
On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19293
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Yasi, abends, zibn ur. Datum: driter yener.
First line:
יאַסי, אַבענדס, זיבן אוהר. דאַטום: דריטער יענער.
Track comment:
From- Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne

Zog, Malkele, Di Sheyne — זאָג, מלכּהלע, די שײנע

On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19294
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Zog, malkele di sheyne, tsi gedensktu nokh dos lid:
First line:
זאָג, מלכּהלע, די שײנער, צי געדענקסטו נאָך דאָס ליד:
Track comment:
From- Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne

Kh'hob, Malkele, A Lid Farfast — כ'האָב, מלכּהלה, אַ ליד פֿאַרפֿאַסט

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin
Subject:
Poem/Song/Melody/Love/Letter/Separation
Origin:
Manger 285/Levin L WM 43/Alb L-066(b)
Transliteration:
Levin L WM 43/Alb L-066(b)
Translation:
Leftwich GP 563/Levin L WM 43Alb L-066(b)
Music:
Levin L WM 43
Additional song notes:
Malkele, I've Written a Poem Recorded with "A Foygl Hot Haynt Malkele" under the title "Two Letters From Velvl Zharzher To Malkele The Beautiful"
On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19295
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Kh'hob malkele, a lid farfast un derstu gemakht a nign:
First line:
כ'האָב מלכּלה, אַ ליד פֿאַרפֿאַסט און דערצו געמאַכט אַ ניגון:
Track comment:
From- Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne

A Foygl Hot Haynt, Malkele — אַ פֿױגל האָט הײַנט, מלכּהלע

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
Genre:
Literary Origin
Subject:
Love/Letter/Letter/Separation/Bird/Roof/Wanderer/Door/Unlock
Song comment:
From "Velvl Zharber Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne"
Origin:
Manger 287/Alb L-066(b)
Transliteration:
Alb L-066(b)
Translation:
Alb L-066(b)
Music:
Manger Roz 327
Additional song notes:
Recorded with "Kh'hob Malkele A Lid Farfast" under the title "Two Letters From Velvl Zharzher To Malkele The Beautiful"
On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19296
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
A foygl hot haynt, malkele, gezungen oyf mayn dakh,
First line:
אַ פֿױגל האָט הײַט, מלכּהלע, געזונגען אױף מײַן דאָך,
Track comment:
From- Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne

Kh'hob, Malkele, Gezungen — כ'האָב, מלכּהלע, געזונגען

On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19297
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Kh'hob, malkele, gezungen frey vi a foygl in feld:
First line:
כ'האָב, מלכּהלע, געזונגען פֿרײ װי אַ פֿױגל אין פֿעלד:
Track comment:
From- Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne

S'iz, Malkele, Nokh Halber Nakht — ס'איז, מלכּהלע, נאָך האַלבער נאַכט

On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19298
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
S'iz, malkele, nokh halber nakht, in fentster poyk der regn,
First line:
ס'איז, מלכּהלע, נאָך האַלבער נאַכט, אין פֿענצטער פּױקט דער רעגן,
Track comment:
From- Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne

Monish — מאָניש

Author:
Peretz, Yitskhok Leybush — פּרץ, יצחק לײבוש
Composer:
Green, Martin
Genre:
Literary Origin
Subject:
Genius/Naïve/Scholar/Temptation/Seduction/
On album:
G-012(d) (Herts Grosbard 4 Readings from... Y. L. Peretz and S. Anski — הערץ גראָסבאַרט 4 װאָרט קאָנצערט י. ל. פּרץ און ש. אַנסקי)
Track ID:
19268
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
S'iz a mol geven a ile, kh'veys nisht ven un vu afile, ..
First line:
ס'איז געװען אַ מאָל געװען א עיליו, כ'װײס נישט װען און װוּ אפֿילו
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Der Khelemer Melamed — דער כעלעמער מלמד

On album:
G-012(d) (Herts Grosbard 4 Readings from... Y. L. Peretz and S. Anski — הערץ גראָסבאַרט 4 װאָרט קאָנצערט י. ל. פּרץ און ש. אַנסקי)
Track ID:
19269
Author:
Peretz, Yitskhok Leybush — פּרץ, יצחק לײבוש
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
A mol, azoy dertsaylt shakhne far a reydl yidn in...
First line (Yiddish):
אַ מאָל, אַזױ דערצײלט...פֿאַר אַ רײדל ייִדן אין בית המדרש,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Tsvey Poroykhesn — צװײ פּרוכתן

Related information in folder 233:
Document type:
Short Story
Author:
Sh. Anski
Comments:
Text of short story - English title, "Two Curtains of the Holy Ark".
Document type:
Short Story
Author:
Moshe Spiegel
Comments:
Translation of Sh. Anski's "Tsvey Poroykhesn" by Moshe Spiegel. Translated under title of "Two Curtains of the Holy Ark".
Related information in folder 88:
Document type:
Short Story
Author:
Sh. Ansky
Comments:
Text of story. Recitation by Hertz Grosbard
Document type:
Short Story Translation
Author:
Charles Cooper, Translator
Comments:
Translation of Tsvey Porokhesn under title "A Curtain For Yom Kippur"
On album:
G-012(d) (Herts Grosbard 4 Readings from... Y. L. Peretz and S. Anski — הערץ גראָסבאַרט 4 װאָרט קאָנצערט י. ל. פּרץ און ש. אַנסקי)
Track ID:
19270
Author:
S. Ansky — ש. אַנסקי
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Di alte shuln, iberhoypt in volin un galitsien, shteln...
First line:
די אַלטע שולן, איבערהױפּט אין װאָלין און גאַליציען,שטעלען מיט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Two Curtains of the Holy Ark

Mentshn Hobn Badarft Kumen — מענשן האָבן באַדאַרפֿט קומען

On album:
G-012(e) (Herts Grosbard 5 Readings from H. Leivick and Aaron Zeitlin — הערץ גראָסבאַרט 5 װאָרט קאָנצערט ה. לײװיק און אהרן צײטלין)
Track ID:
19271
Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Mentshn hobn badarft kumen, tsu shteyn dir tsukopens...
First line:
מענטשן האָבן באַדאַרפֿט קומען, צו שטײן דיר צוקאָפּענס און...

Di Mayers Un Di Shnayers — די מאירס און די שניאורס

Also known as:
Di Yorshim
Author:
Sholom Aleichem — שלום עליכם
Genre:
Literary Origin/Humorous
Subject:
Twins/Conflict/Identity/Honors/Reb Yosifl/Arbitration/Beards
Translation:
Ale Samuel 102
On album:
G-012(f) (Herts Grosbard 6 Readings from stories...by Sholem Aleichem — הערץ גראָסבאַרט 6 װאָרט קאָנצערט מעשׂיות...פֿון שלום אליכם)
Track ID:
19273
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Di mayers mit di shnayers. Eygentlikh zenen dokh geven nor..
First line (Yiddish):
די מאירס מיט די שניאורס. אײגענטליך זענען דאָך געװען נאָר אײן..
Track comment:
Recorded under title "Di Yorshim"
Language:
Yiddish

A Nisref — אַ נישׂרף

On album:
G-012(f) (Herts Grosbard 6 Readings from stories...by Sholem Aleichem — הערץ גראָסבאַרט 6 װאָרט קאָנצערט מעשׂיות...פֿון שלום אליכם)
Track ID:
19274
Author:
Sholom Aleichem — שלום עליכם
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Undzere yidn, hert ir, meyle, s'iz nit...tsu zogn, got zol..
First line:
אונדזערע ייִדן, הערט איר, מילא, ס'איז ניט צו זאָגן, גאָט זאָל...
Track comment:
A Nisref is one who has lost his property in a fire.

Berditshever Tramvay — בערדיטשעװער טראַמװײַ

On album:
G-012(f) (Herts Grosbard 6 Readings from stories...by Sholem Aleichem — הערץ גראָסבאַרט 6 װאָרט קאָנצערט מעשׂיות...פֿון שלום אליכם)
Track ID:
19275
Author:
Sholom Aleichem — שלום עליכם
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Ungekumen bin ikh keyn berditshev mit der ban.
First line (Yiddish):
אונגעקומען בין איך קײן בערדיטשעװ מיט דער באַן.
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Lebn Mayns — לעבן מײַנס

On album:
G-012(e) (Herts Grosbard 5 Readings from H. Leivick and Aaron Zeitlin — הערץ גראָסבאַרט 5 װאָרט קאָנצערט ה. לײװיק און אהרן צײטלין)
Track ID:
19276
Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Ikh vel dir firn durkh ale gefarn, lebn mayns, durkh tfise..
First line:
איך װעל דיר פֿירן דורך אַלע געפֿאַרן, לעבן מײַנס, דורך תּפֿיסה..

Arum A Nakhtikn Tish — אַרום אַ נאַכטיקן טיש

On album:
G-012(e) (Herts Grosbard 5 Readings from H. Leivick and Aaron Zeitlin — הערץ גראָסבאַרט 5 װאָרט קאָנצערט ה. לײװיק און אהרן צײטלין)
Track ID:
19277
Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Arum a nakhtiky tish zenen mir brider gezesn, a oreme...
First line:
אַרום אַ נאַכטיקע טיש זענען מיר ברידער געזעסן, אַ אָרעמע סעודה...

Harter Nakn - Un Gornit Mer — האַרטער נאַקן - און גאָרניט מער

On album:
G-012(e) (Herts Grosbard 5 Readings from H. Leivick and Aaron Zeitlin — הערץ גראָסבאַרט 5 װאָרט קאָנצערט ה. לײװיק און אהרן צײטלין)
Track ID:
19278
Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Kum, mir veln zikh bahaltn in griber fun erd,
First line:
קום, מיר װעלן זיך באַהאַלטן אין גריבער פֿון ערד, אין שטײנערנע..

Yiddish (Leyvik) — ייִדיש (לײװיק)

On album:
G-012(e) (Herts Grosbard 5 Readings from H. Leivick and Aaron Zeitlin — הערץ גראָסבאַרט 5 װאָרט קאָנצערט ה. לײװיק און אהרן צײטלין)
Track ID:
19279
Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Mir zaynen gelofen iber kaltn fartogiken claremont park...
First line:
מיר זײַנען געלאָפֿן איבער קאַלטן פֿאַרטאָגיקען קלערמאָנט פּאַרק...

Levi Yitkhak...Viderkul — לוי יצחק באַרדיטשעװערס װידערקול

On album:
G-012(e) (Herts Grosbard 5 Readings from H. Leivick and Aaron Zeitlin — הערץ גראָסבאַרט 5 װאָרט קאָנצערט ה. לײװיק און אהרן צײטלין)
Track ID:
19280
Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
Artist:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
First line:
Nokh alts mayn kurtse...nokh alts mayn... un tfile tsu dir
First line:
נאָך אַלץ מײַן קורצע...נאָך אַלץ מײַן...און תּפֿילה צו דיר,

Ikh Ze Klor - Klor — איך זע קלאָר - קלאָר

On album:
G-012(e) (Herts Grosbard 5 Readings from H. Leivick and Aaron Zeitlin — הערץ גראָסבאַרט 5 װאָרט קאָנצערט ה. לײװיק און אהרן צײטלין)
Track ID:
19281
Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Ikh ze klor, klor, afile oyfn krankn bet, vet beshefer...
First line:
איך זע קלאָר, קלאָר, אפֿילו אױפֿן קראַנקן בעט, װעט באַשעפֿער..

Du Bist Do — דו ביסט דאָ

On album:
G-012(e) (Herts Grosbard 5 Readings from H. Leivick and Aaron Zeitlin — הערץ גראָסבאַרט 5 װאָרט קאָנצערט ה. לײװיק און אהרן צײטלין)
Track ID:
19282
Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Ve ikh ze vi nokh mayn folks farbrent vern oyf gaz,
First line:
װי איך זע װי נאָך מײַן פֿאָלקס פֿאַרברענט װערן אױף גאַז,

Gornisht Oyser Verter — גאָרנישט אױסער װערטער

On album:
G-012(e) (Herts Grosbard 5 Readings from H. Leivick and Aaron Zeitlin — הערץ גראָסבאַרט 5 װאָרט קאָנצערט ה. לײװיק און אהרן צײטלין)
Track ID:
19283
Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Kh'hob a geshtalt gezen fun a hoykn talesdikn yid,
First line:
כ'האָב אַ געשטאַלט געזען פֿון אַ הױכן תליתדיקן ייִד,

Reb Nakhmans Kholem — ר' נחמנס חלום

On album:
G-012(e) (Herts Grosbard 5 Readings from H. Leivick and Aaron Zeitlin — הערץ גראָסבאַרט 5 װאָרט קאָנצערט ה. לײװיק און אהרן צײטלין)
Track ID:
19284
Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Zogt reb nakhman: "hert a kholem, ersht di shtub vert ful.."
First line:
זאָגט ר' נחמן: "הערט אַ חלום, ערשט די שטוב װערט פֿול מיט..."

Monolog In Pleinem Yidish — מאָנאָלאָג אין פּלעינעם ייִדיש

Also known as:
Monologue In Plain Yiddish
Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Assimilation/Memory/Immigrant/Loss?Yiddish
On album:
G-012(e) (Herts Grosbard 5 Readings from H. Leivick and Aaron Zeitlin — הערץ גראָסבאַרט 5 װאָרט קאָנצערט ה. לײװיק און אהרן צײטלין)
Track ID:
19285
Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Sure, bin ikh ayer lantsman, mr tseytlin, az bin avek fun..
First line:
שור, בין איך אײַער לאַנצמאַן, מיסטער צײַטלין, אַז בין אַװעק פֿון...

Tsind On Dayn Likht — צינד אָן דײַן ליכט

On album:
G-012(g) (Herts Grosbard 7 Peretz/ Moldodovski/ Steinbarg/Segal/Nadir — הערץ גראָסבאַרט 7 װאָרט קאָנצערט פּרץ\מאָלאָדאָװסקי\סיגאַל\שטײנבערג)
Track ID:
19286
Author:
Molodovsky, Kadya — מאָלאָדאָװסקי, קאַדיע
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Kh'bin efsher der letster fun mayn dor, s'iz nit mayn zorg,
First line:
כ'בין אַפֿשר דער לעצטער פֿון מײַן דור, ס'איז ניט מײַן זאָרג,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Anumlt, Malkele, In Troym — אנומלט, מלכּהלע, אין טרױם

On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19301
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Anumlt, malkele in troym - du host gevigt a vig,
First line:
אַנומלט, מלכּהלה אין טרױם - דו האָסט געװיגט אַ װיג,
Track comment:
From- Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne

S'iz Efsher Emes, Malkele — ס'איז אפֿשר אמת, מלכּהלע

On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19302
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
S'iz efsher emes, malkele, un efsher nor a troym,
First line:
ס'איז אפֿשר אמת, מלכּהלע, און אפֿשר נאָר אַ טרױם,
Track comment:
From- Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne

Der Zumer Ovnt Demert — דער זומער אָװנט דעמערט

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Separation/Longing/Gypsy/Fortunteller/Deceit/Belief
Origin:
Manger 301/Alb A-001(n)
Translation:
Alb A-001(n)
On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19303
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Der zumer ovnt demert, feygl zingen -- tri li li
First line (Yiddish):
דער זומער אָװנט דעמערט, פֿײגל זינגען -- טרי לי לי
Track comment:
From- Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

A Betler Hot Haynt, Malkele — אַ בעטלער האָט הײַנט, מלכּהלע

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin
Subject:
Love/Beggar
Origin:
Manger 303
Additional song notes:
From: Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne
On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19304
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
A betler hot haynt, malkele, gezungen unter mayn hoyf,
First line (Yiddish):
אַ בעטלער האָט הײַנט, מלכּהלע, געזונגען אונטער מײַן הױף,
Track comment:
From- Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne
Language:
Yiddish
Style:
Recitation

Tfile Lid — תּפֿילה ליד

On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19305
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Dos vaser tunklt shoyn, s'iz nakht. Dos tsenter vunder iz...
First line:
דאָס װאַסער טונקלט שױן, ס,איז נאַכט. דאָס צענטער װוּנדער איז...

Ven Ikh Bin Rotshild (Aleichem) — װען איך בין ראָטשילד (עליכם)

Author:
Sholom Aleichem — שלום עליכם
Genre:
Literary Origin/Humorous/Lament
Subject:
Poverty/Rich/Poor/Wishes/War/Peace
Translation:
Graf 153/Alb A-003(c)
On album:
G-012(f) (Herts Grosbard 6 Readings from stories...by Sholem Aleichem — הערץ גראָסבאַרט 6 װאָרט קאָנצערט מעשׂיות...פֿון שלום אליכם)
Track ID:
19306
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Beys di rebitsin hot eyn mol in a donershtik gemont oyf...
First line (Yiddish):
בײַס די רביצין האָט אײן מאָל אין אַ דאָנערשטיק געמאָנט אױף שבת...
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word/Dramatic

Yingl Tsingl Khvat — לײב, מאַני (1883-1953)

On album:
G-012(h) (Herts Grosbard 8 Readings of.....tales written for children — הערץ גראָסבאַרט דערצײלט פֿאַר די ייִדישע קינדער...)
Track ID:
19307
Author:
Leyb, Mani — לײב, מאַני
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Kh'hob a maysele a sheyne, far di kinder mayne kleyne.
First line:
כ'האָב אַ מעשׂהלע אַ שײנע, פֿאַר די קינדער מײַנע שײנע

A Retenish Maysele — אַ רעטעניש מעשׂהלע

On album:
G-012(h) (Herts Grosbard 8 Readings of.....tales written for children — הערץ גראָסבאַרט דערצײלט פֿאַר די ייִדישע קינדער...)
Track ID:
19308
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
A mol, mit yorn, yorn tsurik, iz in a vinterdikn tog...
First line:
אַ מאָל, מיט יאָרן, יאָרן צוריק, איז אין אַ װינטערדיקן טאָג...
Track comment:
From Yidishn Folklore

A Mayse Mit A Mantl — אַ מעשׂה מיט אַ מאַנטל

On album:
G-012(h) (Herts Grosbard 8 Readings of.....tales written for children — הערץ גראָסבאַרט דערצײלט פֿאַר די ייִדישע קינדער...)
Track ID:
19309
Author:
Molodovsky, Kadya — מאָלאָדאָװסקי, קאַדיע
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Bay a shnayder in komora, ful mit kinder keyn eyn-ora..
First line (Yiddish):
בײַ אַ שנײַדער אין קאָמאָראַ, פֿול מיט קינדער קײן עין-הרה
Language:
Yiddish
Style:
Monologue/Recitation

Di Dame Mitn Hintl — די דאַמע מיטן הינטל

On album:
G-012(h) (Herts Grosbard 8 Readings of.....tales written for children — הערץ גראָסבאַרט דערצײלט פֿאַר די ייִדישע קינדער...)
Track ID:
19310
Author:
Molodovsky, Kadya — מאָלאָדאָװסקי, קאַדיע
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Mit a groysn bagazsh, kumt a dame tsum ban,
First line (Yiddish):
מיט אַ גרױסן באַגאַזש, קומט אַ דאַמע צום באַן,
Language:
Yiddish

Martsepanes — מאַרצעפּאַנעס

On album:
G-012(h) (Herts Grosbard 8 Readings of.....tales written for children — הערץ גראָסבאַרט דערצײלט פֿאַר די ייִדישע קינדער...)
Track ID:
19311
Author:
Molodovsky, Kadya — מאָלאָדאָװסקי, קאַדיע
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Geven a tate mit a mame, der tate is din, di mame is grob,
First line:
געװען אַ טאַטע מיט אַ מאַמע, דער טאַטע איז דין, גי מאַמע איז גראָב,
Track comment:
marzipan = מאַרציפּאַן

Dos Ferd Un Di Baytsh — דאָס פֿערד און די בײַטש

Author:
Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
Genre:
Literary Origin/Fable/Inanimate Object/Tool
Subject:
Horse/Whip/Food/Hunger/Bal Agole/Harness/Freedom
Origin:
Shtaynberg Fables 86/Shtaybarg Mesholim 35
Translation:
Shtaynberg Fables 87/Shtaybarg Mesholim 35
On album:
G-012(h) (Herts Grosbard 8 Readings of.....tales written for children — הערץ גראָסבאַרט דערצײלט פֿאַר די ייִדישע קינדער...)
Track ID:
19312
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Oy, es zol kumen a mapole oyf reb fayfl bale-gole,
First line (Yiddish):
אױ, עס זאָל קומען אַ מפּלה אױף רעב פֿײַפֿל בעל אגלה,
Language:
Yiddish

Di Barsht Un Der Kamash — די באַרשט און דער קאַמאַש

Author:
Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
Genre:
Literary Origin/Inanimate Object/Tool/Fable
Subject:
Brush/Boot/Shine/Interdependance/Conceit/Anger
Origin:
Shtaynbarg Fables 42/Shtaybarg Mesholim 57
Translation:
Shtaynbarg Fables 43
On album:
G-012(h) (Herts Grosbard 8 Readings of.....tales written for children — הערץ גראָסבאַרט דערצײלט פֿאַר די ייִדישע קינדער...)
Track ID:
19313
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Kisht, kasht, s'tantst a barsht oyf a kamash,
First line (Yiddish):
קישט, קאַשט, ס'טאַנצט אַ באַרשט אױף אַ קאַמאַש,
Track comment:
The Brush and the Shoe brush = באַרשט low laced boot= קאַמאַש
Language:
Yiddish

Di Nodl Un Der Banvl — די נאָדל און דער באַנװל

Author:
Shtaynbarg, Eliezer — שטײַנבאַרג, אליעזר
Genre:
Literary Origin/Inanimate Object/Fable/Tool
Subject:
/Neddle/Thread/Tailor/Credit/Interdependence
Origin:
Shtaynberg Fables 112/Shtaybarg Mesholim 84
Translation:
Shtaynberg Fables 113
On album:
G-012(h) (Herts Grosbard 8 Readings of.....tales written for children — הערץ גראָסבאַרט דערצײלט פֿאַר די ייִדישע קינדער...)
Track ID:
19314
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Bay der arbet zitst dos shnayderl reb zaynvl,
First line (Yiddish):
בײַ דער אַרבעט זיצט דאָס שנײַדערל רעב זײַנװל,
Language:
Yiddish

Der Trumpeyt Hot Zikh Farshemt — דער טרומפּײט האָט זיך פֿאַרשעמט

On album:
G-012(j) (Herts Grosbard 10 Der Trumpeyt Hot Zikh Farshemt — הערץ גראָסבאַרט װאָרט קאָנצערט דער טראָמפּײט האָט זיך פֿאַרשעמט)
Track ID:
19315
Author:
Bialik, Kh. N. / I.J. Shvarts, Yid — ביאַליק, חײם נחמן\י. י. שװאַרץ, ייַדיש
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Di dozike mayse vos ikh gey du dertsayln hob ikh gehert...
First line (Yiddish):
די דאָזיקע מעשׂה װאָס איך גײ דו דערצײלן האָב איך געהערט...
Language:
Yiddish

S'hot Malkele Der Karshenboym — ס'האָט מלכּהלע דער קאַרשענבױם

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Cherry Tree/Bloom/Poetry/Separation/Topics
Origin:
Manger 293/Alb A-001(n)
Translation:
Alb A-001(n)/Leftwich GP 561
On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19299
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
S'hot, malkele, der karshenboym in gortn zikh tsiblit,
First line (Yiddish):
ס'האָט, מלכּהלע, דער קאַרשענבױם אין גאָרטן זיך ציבליט,
Track comment:
From- Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Der Ovnt Tunkelt, Malkele — דער אָװנט טונקלט, מלכּהלע

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin
Origin:
Manger 295
Additional song notes:
Malkele, The Evening Grows Dark / From "Velvl Zharzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne"
On album:
G-012(i) (Herts Grosbard 9 Readings Velvl Zbarzer...by Itsik Manger — הערץ גראָסבאַרט 9 װאָרט קאָנצערט װעלװל זבאַרזשער..איציק מאַנגער)
Track ID:
19300
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Artist:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Der ovnt tunklt, malkele, a flaterl flatert koym,
First line (Yiddish):
דער אָװנט טונקלט, מלכּהלע, אַ פֿלאַטערל פֿלאַטערט קױם,
Track comment:
From- Velvl Zbarzer Shraybt Briv Tsu Malkele Di Sheyne
Language:
Yiddish

Ikh Der Trubadur — איך דער טרובאַדור

On album:
G-012(c) (Herts Grosbard 3 Readings... Jacob Glatstein & Itzak Manger — הערץ גראָסבאַרט 4\װאָרט קאָנצערט איציק מאַנגער און יעקבֿ גלאַטשטײן)
Track ID:
19259
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Ikh der trubadur, der vint in di hor, mir shteyen baym...
First line (Yiddish):
איך דער טרופּאַדור, דער װינט אין די האָר, מיר דטײען בײַם...
Track comment:
Lider un Baladn fun Itsik Manger
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Sankt Besht — סאַנקט בעש"ט

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin
Subject:
Bal Shem/Compassion/Night/Dream/Child
Origin:
Manger 109
Transliteration:
Betsky 19/Ephemera 1563
Translation:
Harshav 580/Ephemera 1563
Additional song notes:
From "Lamtern In Vint" (Lanterns in the Wind)
On album:
G-012(c) (Herts Grosbard 3 Readings... Jacob Glatstein & Itzak Manger — הערץ גראָסבאַרט 4\װאָרט קאָנצערט איציק מאַנגער און יעקבֿ גלאַטשטײן)
Track ID:
19260
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Zitst der bal shem kegn mitn nakht in zayn kheyder...
First line (Yiddish):
זיצט דער בעל שם קעגן מיטן נאַכט אין זײַן חדר מיוחד און ער...
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Di Balade Fun Dem Yid Vos Iz... — די באַלאַדע פֿון דים ייִד װאָס איז...

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
On album:
G-012(c) (Herts Grosbard 3 Readings... Jacob Glatstein & Itzak Manger — הערץ גראָסבאַרט 4\װאָרט קאָנצערט איציק מאַנגער און יעקבֿ גלאַטשטײן)
Track ID:
19261
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Vocal:
Grosbard, Hertz — גראָסבאַרד, הערץ
First line:
Knakt mitn beytshl drey mol der yid: "vyo, ferdelekh, vyo!"
First line (Yiddish):
קנאַקט מיטן בײטשל דרײַ מאָל דער ייִד: "װיאָ, פֿערדעלעך, װיאָ!"
Track comment:
Lider un Baladn fun Itsik Manger
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word