The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין
- Album ID:
- M-003(c)
- Publisher:
- CBS 70011 מונו
- Additional notes:
- Israeli Cast Album
Contents
Kum Arayn In Shenk — קום אַרײַן אין שענק
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
- Subject:
- Drinking/Tavern/Song/
- Origin:
- Manger SB 81
- Music:
- Manger SB 82
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 8703
- Vocal:
- Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
- First line:
- Trinkn mir in gorgl, kum mit mir areyn in shenk,
- First line:
- טרינקן מיר אין גאָרגל, קום מיט מיר אַרײַן אין שענק,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Dem Meylekhs Sude — דעם מלכס סעודה
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Theatre/Purim Shpil/Literary Origin
- Subject:
- King Akhashverus/Feast/Party/Vashti
- Origin:
- Manger Meg 15/Megila SB 23
- Translation:
- Manger Wolf 35
- Music:
- Megila SB 23
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 2981
- Vocal:
- Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
- Artist:
- Megile Ensemble — מגילה ענסעמבל
- First line:
- Zogt der meylekh shiker, di oygn ful mit trern:
- First line (Yiddish):
- זאָגט דער מלך שיכּור, די אױגן פֿול מיט טרערן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Di Elegia Fun Fastrigosa — די עלעגיע פֿון פֿאַסטריגתאַ
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Purim Shpil/Lament
- Subject:
- Love/Disappointment/Queen Esther
- Origin:
- Manger Meg 23/Manger SB 40
- Translation:
- Manger Wolf 43
- Music:
- Manger SB 42
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 3541
- First line:
- Fastrigosa der shnayderyung dreyt zikh unter di fenster,
- First line (Yiddish):
- פֿאַסטריגאָתאַ דער שנײַדעריונג דרײט זיך אונטער די פֿענסטער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Di Malke Kumt Tsum Melekh — די מלכּה קומט צום מלך
- Also known as:
- In Droysn Iz A Regn
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
- Subject:
- Queen Esther/King Ahashereus/Purim
- Origin:
- Manger Meg 36/Manger SB 67
- Translation:
- Manger Wolf 48
- Music:
- Manger SB 67
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 3649
- Vocal:
- Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
- First line:
- In droysn iz a regn, in droysn iz a vint,
- First line (Yiddish):
- אין דרױסן איז אַ רעגן, אין דרױסן איז אַ װינט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "In Droysn Iz A Regn"
- Language:
- Yiddish
Der Maynster Fonfasa Greyt Zikh.. — דער מײַנסטער פֿאָנפֿתאַ גרײט זיך...
- Also known as:
- Mir Veln Nisht Fastn
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Theatre/Purim Shpil/Literary Orogin
- Subject:
- Tailor/Occupation/Banquet/Toast
- Origin:
- Manger Meg 57/Manger SB 108
- Translation:
- Manger Wolf 68
- Music:
- Manger SB 110
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 3220
- Vocal:
- Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
- First line:
- La, la la la la la, mir veln nisht fastn, maynster, nayn!
- First line (Yiddish):
- לאַ, לאַ, לאַ, לאַ, לאַ, מיר װעלן נישט פֿאַסטען, מײַנסטער, נײן!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Der Maynster Fonfasa Pravet Di... — דער מײַנסטער פֿאָנפֿתאַ פּראַװעט די סעודה
- Also known as:
- Lekhaim (Der Maynster Fonfasa...)
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Puril Shpil
- Subject:
- Purim/Characters/Food/Celebration
- Origin:
- Manger Meg 62Manger SB 134
- Music:
- Manager SB 136
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 3222
- Vocal:
- Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
- First line:
- Nu, khevre fun nodl un sher, nu khever, vos shteyt ir...
- First line (Yiddish):
- נו, חבֿרה פֿון נאָדל און שער, נו, חבֿרה, װאָס שטײט איר אָזוי שטיל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded as "Lechaim" לכיים
- Language:
- Yiddish
Der Meylekh Akhashvarus Nokhn... — דער מלך אַחשורושׂ נאָכן אַנטענטאַט
- Also known as:
- S'mekhaye (Der Meylekh...)
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
- Subject:
- King Akhashvarus/Assisination/Life/Thankfulness/Escape
- Origin:
- Manger Meg 43/Manger SB 87
- Translation:
- Manger Wolf 52
- Music:
- Manger SB 88
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 3226
- Vocal:
- Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
- First line:
- Der meylekh shteyt in di gatkes baym ofenem fenster un...
- First line (Yiddish):
- דער מלך שטײט אין די גאַטקעס בײַם אָפֿענעם פֿענסטער און טראַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "S'mekhaye" "מחיה'"ס
- Language:
- Yiddish
Di Malke Ester Fast — דער מלכּה אסתר פֿאַסט
- Also known as:
- Der Feter Mordkhe Heyst
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
- Subject:
- Fast/Advice/Modrecai/Esther/Obedience
- Origin:
- Manger Meg 67/Manger SB 124
- Translation:
- Manger Wolf 63
- Music:
- Manger SB 122
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 3647
- Vocal:
- Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
- First line:
- Azoy zogt der feter morkhe tsu ir, -- un der feter mordkhe..
- First line (Yiddish):
- אַזױ זאָגט דער פֿעטער מרדכי צו איר, -- און דער פֿעטער מרדכי װײסט
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded -"Der Feter Mordkhe Heyst" "הײסט מרדכי פֿעטער "דער
- Language:
- Yiddish
Dos Lid Fun Der Goldener Pave — דאָס ליד פֿון דער גאָלדענער פּאַװע
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Peacock/Deriction/Fool/Tragedy/Past
- Origin:
- Manger 433/Manger SB 49/Manger Illust
- Transliteration:
- Pakn Treger, Winter 1985, p12
- Translation:
- Leftwich GP 549
- Music:
- Manger SB 50
- Additional song notes:
- The Song of the Golden Peacock
- Related information in folder 211:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Itzik Manger
- Publisher:
- Pakentrager
- Comments:
- Yiddish text and translation of "Dos Lid Fun Der Goldener Pave".
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 4088
- Vocal:
- Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
- First line:
- Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di...
- First line (Yiddish):
- איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Translation P 12 Winter 1985 issue of Pakn Treger
- Language:
- Yiddish
Fastrigosa Shikt A Grus Mit Di Feygl — פֿאַסטריגתאַ שיקט אַ גרוס מיט די פֿײגל
- Also known as:
- Flits Feygelekh
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
- Subject:
- Love/Message/Birds/Esther/Longing/Yearning
- Origin:
- Mang Meg 37/Manger SB 67
- Translation:
- Manger Wolf 49
- Music:
- Manger Roz 330/Manger SB 68
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 5145
- Vocal:
- Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
- First line:
- Flits feygelekh, flits getraye, oyf der malke esters dakh,
- First line:
- פֿליטס פֿײגעלעך, פֿליטס געטרײַע, אױף דער מלכּה אסתרס דאַך,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Flits Feygelekh"
Fastrigosas Mame Tsindt On A Yortsayt.. — פֿאַסטריגתאַס מאַמע צינדט אָן אַ...
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Purim Shpil/Lament
- Subject:
- Mourning/Yortsyat/Sorrow/Purim
- Origin:
- Manger Meg 67/Manger SB 112
- Translation:
- Manger Wolf 70
- Music:
- Manger SB 114
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 5149
- Vocal:
- Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
- First line:
- A yor iz shoyn farfloygn zint mayn spayzer iz nishto,
- First line:
- אַ יאָר איז שוין פֿאָרפֿלױגען, זינדט מײַן שפּײַזער איז נישטאָ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Fastrigosas Mame" "מאַמע "פֿאַסטריגתאַס
Dos Lid Funem Loyfer — דאָס ליד פֿונעם לױפֿער
- Also known as:
- Megila (Overture and Prologue)
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Purim Shpil/Theatre
- Subject:
- Messenger/Purim Shpil/Characters/Prologue
- Origin:
- Manger Meg 09/Manger SB 5
- Translation:
- Manger Wolf 31
- Music:
- Manger SB 6
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 4107
- Vocal:
- Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
- First line:
- Zayt zhe, yidn, sha un shtil! Mir fangen on dem Purim shpil.
- First line (Yiddish):
- זײַט זשע, ייִדן, שאַ אָן שטיל! מיר פֿאַנגען אָן דעם פּורים שפּיל.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Israel cast album of "Di Megila Fun Itsik Manger".
- Language:
- Yiddish
Far Vos Mordkhe Hatsadik Hot... — פֿאָר װאָס מרדכי הצדיק האָט געפֿונען...
- Also known as:
- Dos Nign Fun Der Megila
- Also known as:
- Der Nign Fun Der Megila
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
- Subject:
- Mordkhe/Akhashvaraus/Plot/Murder
- Origin:
- Manger Meg 11/Manger SB 14
- Translation:
- Manger Wolf 32
- Music:
- Manger SB 12
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 5105
- Vocal:
- Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
- First line:
- Ver iz dos yidl mitin horev, vos dreyt zikh in Malakhs toyer
- First line:
- װער איז דאָס ייִדל מיטן האָרבֿ, װאָס דרײט זיך אין מלכס טױער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Der Nigun Fun Der Megila"
Ester Greyt Zikh Tsum Meylekh — אסתר גרײט זיך צום מלך
- Also known as:
- Der Alter Nisnboym
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Biblical
- Subject:
- Esther/Mordechai/Purim
- Origin:
- Manger Meg 23
- Transliteration:
- Manger SB 35
- Music:
- Manger SB 35
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 4857
- Vocal:
- Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
- First line:
- S'tunklt. Der alter nusnboym roysht mid in fenster arayn:
- First line (Yiddish):
- ס'טונקלט. דער אַלטער נוסענבױם רױשט מיד אין פֿענסטער אַרײַן:
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Der Alter Nusenboym"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Theater
Gevald — געװאַלד
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
- Subject:
- Alarm/Assaination Attempt
- Music:
- Manger SB 76
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 5615
- Vocal:
- Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Fun Stoptshet Kayn Kolomey — פֿון סטאָפּאשעט קײַן קאָלאָמײ
- Also known as:
- Dos Shnayder Lid
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
- Subject:
- Place/Stoptshet/Kolomey/Distance
- Origin:
- Manger 431/Manger SB 103/Alb P-065(a)
- Transliteration:
- Alb P-065(a)
- Translation:
- Alb P-065(a)
- Music:
- Manger SB 103
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 5500
- Vocal:
- Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
- First line:
- Fun stoptshet keyn kolomey iz sibn mayl -- nisht merer--
- First line:
- פֿון סטאָפּאשעט קײן קאָלאָמײ איז זיבן מײַל -- נישט מערער,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Dos Shnayder Lid" "ליד שנײַדער "דאָס
Men Firt Homen Tsu Der Tlie — מען פֿירט המן צו דער תּליה
- Also known as:
- Tshiribim - Homens Tlie
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
- Subject:
- Haman/Gallows/Groger
- Origin:
- Manger Meg 63/Manger SB 128
- Translation:
- Manger Wolf 63
- Music:
- Manger SB 130
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 10276
- Vocal:
- Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
- First line:
- Efent di fentstern, tseparlt di tirn, men tut Homen...
- First line:
- עפֿענט די פֿענסטער, צעפּאַרלט די טירן, מען טוט המן הרשע איבער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded as "Chiribim - Homens Tlie" "תּליה המנס - "טשיריבים
Vashtis Kluglid — ושתיס קלוגליד
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Seltzer, Dov — זלצר, דב
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Purim Shpil/Lament
- Subject:
- Queen Vashti/Execution
- Origin:
- Manger Meg 19/Manger SB 32
- Translation:
- Manger Wolf 37
- Music:
- Manger SB 28
- Related information in folder 334:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Kalen Alkalay-Gut
- Publisher:
- Journal of Contemporary Midrash
- Date:
- 1/1/1997
- Comments:
- Translation of Manger's poem, "Di Malka Vashti Geyt Tsum Tliya".
- On album:
- M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
- Track ID:
- 16249
- Vocal:
- Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
- First line:
- Mayn tate iz gevezn a mekhtikn pan, hot zikh mir farglust...
- First line:
- מײַן טאַטע איז געװעזן אַ מעכטיקן פּאַן, האָט זיך מיר פֿאַרגלוסט אַ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)