Name:
Seltzer, Dov
Name (Yiddish):
זלצר, דב
Born:
1933 (Romania)
Comment:
Emigrated to Israel 1947

Songs written or composed

Ani Mavtiakh Lakh — אני מבטיח לך

Also known as:
Di Letste Milkhome
Also known as:
Hamilkhama Ha'akharona
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Israeli
Subject:
73 War/Promise/Peace/Daughter/Soldier
Origin:
Bekol Ram 153/Alb Z-013(a)
Transliteration:
Bekol Ram 153
Translation:
Bekol Ram 153/Alb Z-103(a)
Music:
Bekol Ram 153

Recordings

On album:
G-018(e) (Emil Gorovets First Concert In America — עמיל גאָראָװעץ ערשטער קאַנצערט אין אַמעריקע)
Track ID:
19532
Yiddish Adaptation:
Rubintshik, Yisroel — רובינטשיק, ישׂראל
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Ikh zug dikh tsu, mayn kind, ikh shver dir, tokhter mayn.. .
First line:
איך זאָג דיר צו מײַן קינד, איך שװער דיר, טאָכטער מײַן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Ani mavtiakh lakh yalda sheli k'tana, shezu tihiye...
Language:
Hebrew/Yiddish
On album:
G-018(g) (Emil Gorovets/ Es Zingt Emil Gorovets — עס זינגט עמיל גאָראָװעץ)
Track ID:
19551
Yiddish Adaptation:
Rubintshik, Yisroel — רובינטשיק, ישׂראל
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
First line:
Ikh zug dikh tsu, mayn kind, ikh shver dir, tokhter mayn.. .
First line (Yiddish):
איך זאָג דיר צו מײַן קינד, איך שװער דיר, טאָכטער מײַן,
Track comment:
Recorded under "Di Letste Milkhome"
Language:
Yiddish
On album:
G-058(a) (Yehoram Gaon Greatest Hits — יהורם גאון להיטי הזהב)
Track ID:
20634
Vocal:
Gaon, Yehoram — גאון, יהורם
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
B'shem kol hatankistim ufneyhem hame'uvakot, Asher avru et…
First line (Hebrew):
בּשם כּל הטנקסטים ופניהם המאובקות אשר עברו את כּל האש והשחיקות
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Hamilchamah Ha'achronah (The Last War)
Language:
Hebrew
On album:
Z-013(a) (Zamir Chorale Lu Yehi / Mati Lazar Director — לו יהי)
Track ID:
1357
Vocal:
Zamir Chorale, New York
Director Chorale:
Lazar, Matthew
Arranger:
Lazar, Matthew
Arranger:
Burger, D.
First line:
Ani mavtiakh lakh yalda sheli k'tana, shezu tihiye...
First line (Hebrew):
אני מבטיח לך ילדה שלי קטנה שזו תהיה המלחמה האחרונה.
Track comment:
I promise you, my little girl, that this will be the last...
Language:
Hebrew
On album:
Z-010(b) (The Brothers Zim In Concert singing Jewish Nostalgia)
Track ID:
1358
Vocal/Arranger:
Zim, Sol
Vocal:
Zim, Cantor Paul
Conductor Orchestra:
Barnes, Rolf
First line:
B'shem kol hatankistim ufneyhem hame'uvakot, Asher avru et…
First line:
בּשם כּל הטנקיסטים ופניהם המאובקות אשר עברו את כּל האש והשחיקות
Track comment:
Recorded under "The Last War"
Language:
Hebrew/English
On album:
J-006(a) (Jewish Folk Ensemble We Are Here! — ייִדישער פֿאָלקס-אַנסאַמבל מיר זײַנען דאָ! אנחנו כּאן!)
Track ID:
1359
Vocal:
We Are Here Ensemble — מיר זײנען דו אַמסאַנבל
Vocal:
Khayet, Dovid, soloist — כאַיעט, דוד, סאָלאָיסט
First line:
B'shem kol hatankistim ufneyhem hame'uvakot, Asher avru et…
First line:
בּשם כּל הטנקסטים ופניהם המאובקות אשר עברו את כּל האש והשחיקות
Track comment:
In nomen fun takistn mit penimer farshtoybt, vos zeynen...
Language:
Hebrew/Yiddish
On album:
F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
Track ID:
1360
Vocal:
Feingold, Maida — פֿײַנגאָלד, מײדע
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Yiddish Adaptation:
Rubintshik, Yisroel — רובינטשיק, ישׂראל
Vocal:
Polanskaya, Margarita — פּאָלאַנסקײַאַ, מאַרגאַריטאַ
Piano:
Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
First line:
Ani mavtiakh lakh yalda sheli k'tana, shezu tihiye...
First line:
אני מבטיח לך ילדה שלי קטנה שזו תהיה המלחמה האחרונה.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Ikh zug dikh tsu, mayn kind, ikh shver dir, tokhter mayn..
Language:
Hebrew/Yiddish
On album:
J-001(a) (Jerusalem of Gold)
Track ID:
1361
Vocal:
Eliran, Ron — אלירן, רן
Arranger:
Kribushey, Dovid — קריבושי, דוד
First line:
B'shem kol hatankistim ufneyhem hame'uvakot, Asher avru et…
First line (Hebrew):
בּשם כּל הטנקסטים ופניהם המאובקות אשר עברו את כּל האש והשחיקות
Language:
Hebrew
On album:
E-003(b) (Ron Eliran Salute To Israel — תן לשיר רן אלירן)
Track ID:
1362
Vocal:
Eliran, Ron — אלירן, רן
Arranger:
Kribushey, Dovid — קריבושי, דוד
First line:
B'shem kol hatankistim ufneyhem hame'uvakot, Asher avru et…
First line (Hebrew):
בּשם כּל הטנקסטים ופניהם המאובקות אשר עברו את כּל האש והשחיקות
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
On album:
Y-017(a) (Songs Of The Yom Kippur War — המלחמה האחרונה)
Track ID:
1363
Vocal:
Gaon, Yehoram — גאון, יהורם
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Ani mavtiakh lakh yaldi sheli ketana shezu tihiye...
First line (Hebrew):
אני מבטיח לך ילדי שלי קטנה שזו תהיה המלחמה האחרונה.
Track comment:
Recorded under "Hamilchamah Ha'achronah" (The Last War)"
Language:
Hebrew

Ani Mekana — אני מקנא

Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater
Subject:
Jealousy

Recording

On album:
T-006(b) (Mike Burstein in "Kuni Leml" in Tel-Aviv — מייק בּורשטײן קוני למל בּתל-בנין קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
1364
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
From motion picture track "Kuni Leml B'tel Aviv"
Language:
Hebrew

Arava Ho Arava

Author:
Gil, Geula — גיל, גאולה
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Israeli
Subject:
Wilderness/Negev/Longing
Transliteration:
Alb B-007(m)
Translation:
Alb B-007(m)
Additional song notes:
O Wilderness

Recording

On album:
B-007(m) (Theodore Bikel A Harvest of Israeli Folksongs)
Track ID:
1420
Vocal:
Bikel, Theodore
First line:
Arava ho arava, lemar'ekh libi ava,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Wilderness, o wildernesss, my heart longs for your sight,
Language:
Hebrew

Avraham Un Sore — אַבֿרהם און שׂרה

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Biblical
Subject:
Abraham/Sarah/Fertility/Faith/
Origin:
Manger 216
Translation:
Manger Wolf 11

Recordings

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28685
Vocal:
Schlese, Holger
Vocal:
Herrmann, Kerstin
Artist:
Die Megille Band
First line:
Avreml, ven veln mir hobn a kind? Mir zenen beyde shoyn alte layt, bay laytn..
First line (Yiddish):
אבֿרהמל, ווען וועלן מיר האָבן אַ קינד? מיר זענען ביידע שוין אַלטע לײַט...
Language:
Yiddish
Style:
Duet
Length:
2:59
On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
1658
Hebrew Adaptation:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Vocal:
Damari, Shoshana — דמארי, שושנה
Vocal:
Elias, Arye — אריה אליעס
Track comment:
Hebrew musical version of "Khumash Lider"- See Medresh Itsik
Language:
Hebrew

Avrom Ovinu Fort...Akeyde — אַבֿרהם אבֿינו פֿאָרט...עקידה

Also known as:
The Sacrifice
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Biblical
Subject:
Abraham/Isaac/Sacrafice
Song comment:
"Avrom Ovinu Fort Mit Yitskhakln Tsu Der Akede" - Full Title
Origin:
Manger 232
Translation:
HG TYP 275/Manger Wolf 16

Recording

On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
1704
Vocal:
Ensemble — אַנסאַמבל
Translation, Hebrew:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Track comment:
Hebrew version of Manger's "Khumash Lider" - "Medresh Itsik"
Language:
Hebrew

Avrom Ovinu Pravet A Sholom.. — אַבֿרהם אבֿינו פּראַװעט אַ שלום-זכר

Also known as:
A Boy's Birth
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Humorous
Subject:
Feast/Birth
Song comment:
Hebrew Version from Itsik Manger's "Khumash Lider, Medresh Itsik"

Recording

On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
1705
Translator, Hebrew:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Vocal:
Ensemble — אַנסאַמבל
Track comment:
Recorded under title "A Boy's Birth"
Language:
Hebrew
Style:
Modern

Avrom Shikt Eliezrn Zukhn Far… — אַבֿרהם שיקט אַליעזרן זוכן פֿאַר...

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Biblical
Subject:
Eliezer/Wife/Isaac/Attractive/Money/Travel/Provisions/Sarah
Origin:
Manger 234
Translation:
Leftwich 554
Additional song notes:
Abraham Send Elieazer To Find A Wife For Isaac. Bible says that "...and the servant took ten camels, camels of his master and departed..." Poet has Eliezer provisioning himself with, among other things, ten hared boiled eggs, two flasks of wine and a roast duck.

Recording

On album:
M-003(a) (Itzik Manger Read by the Author — איציק מאַנגער לײנט איציק מאַנגער)
Track ID:
1706
Author/Poetry Reading:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
First line:
Eliezar, mayn alter getrayer knekht, nem dem shtekn in der..
First line (Yiddish):
אַליעזר, מײַן אַלטער געטרײַער קנעכט, נעם דעם שטעקן אין דער...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Medresh Itsik" "איציק "מדרש
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Word

Dem Meylekhs Sude — דעם מלכס סעודה

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theatre/Purim Shpil/Literary Origin
Subject:
King Akhashverus/Feast/Party/Vashti
Origin:
Manger Meg 15/Megila SB 23
Translation:
Manger Wolf 35
Music:
Megila SB 23

Recordings

On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
2981
Vocal:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
Artist:
Megile Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Zogt der meylekh shiker, di oygn ful mit trern:
First line (Yiddish):
זאָגט דער מלך שיכּור, די אױגן פֿול מיט טרערן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
2982
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Vocal:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
Artist:
Megile Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Zogt der meylekh shiker, di oygn ful mit trern:
First line (Yiddish):
זאָגט דער מלך שיכּור, די אױגן פֿול מיט טרערן,
Language:
Yiddish

Der Maynster Fonfasa Greyt Zikh.. — דער מײַנסטער פֿאָנפֿתאַ גרײט זיך...

Also known as:
Mir Veln Nisht Fastn
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theatre/Purim Shpil/Literary Orogin
Subject:
Tailor/Occupation/Banquet/Toast
Origin:
Manger Meg 57/Manger SB 108
Translation:
Manger Wolf 68
Music:
Manger SB 110

Recordings

On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
3220
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
La, la la la la la, mir veln nisht fastn, maynster, nayn!
First line (Yiddish):
לאַ, לאַ, לאַ, לאַ, לאַ, מיר װעלן נישט פֿאַסטען, מײַנסטער, נײן!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
3221
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
La, la la la la la, mir veln nisht fastn, maynster, nayn!
First line (Yiddish):
לאַ, לאַ, לאַ, לאַ, לאַ, מיר װעלן נישט פֿאַסטען, מײַנסטער, נײן!
Language:
Yiddish

Der Meylekh Akhashvarus Nokhn... — דער מלך אַחשורושׂ נאָכן אַנטענטאַט

Also known as:
S'mekhaye (Der Meylekh...)
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
Subject:
King Akhashvarus/Assisination/Life/Thankfulness/Escape
Origin:
Manger Meg 43/Manger SB 87
Translation:
Manger Wolf 52
Music:
Manger SB 88

Recordings

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28662
Vocal:
Schlese, Holger
Artist:
Die Megille Band
Vocal:
Rock Theater Dresden
First line:
Der meylekh shteyt in di gatkes baym ofenem fenster un trakht,
First line (Yiddish):
דער מלך שטײט אין די גאַטקעס בײַם אָפֿענעם פֿענסטער און טראַכט,
Track comment:
Recorded under "S'mekheye"
Language:
Yiddish
Style:
Theatre
Length:
3' 05
On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
3226
Vocal:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
First line:
Der meylekh shteyt in di gatkes baym ofenem fenster un...
First line (Yiddish):
דער מלך שטײט אין די גאַטקעס בײַם אָפֿענעם פֿענסטער און טראַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "S'mekhaye" "מחיה'"ס
Language:
Yiddish
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
3227
Vocal:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
First line:
Der meylekh shteyt in di gatkes baym ofenem fenster un...
First line (Yiddish):
דער מלך שטײט אין די גאַטקעס בײַם אָפֿענעם פֿענסטער און טראַכט,
Track comment:
Recorded under title "S'mekhaye" "מחיה'"ס
Language:
Yiddish
On album:
M-003(g) (Hamegila 83 — המגילה 83)
Track ID:
3228
Artist:
Cohen, Albert — כּהן, אלברט \ מגילה 83 אַנסעמבל
Vocal:
Megila 83 Ensemble — מגילה 83 ענסעמבל
First line:
Der meylekh shteyt in di gatkes baym ofenem fenster un...
First line (Yiddish):
דער מלך שטײט אין די גאַטקעס בײַם אָפֿענעם פֿענסטער און טראַכט,
Track comment:
Recorded under title "S'mekhaye" "מחיה'"ס
Language:
Yiddish

Di Elegia Fun Fastrigosa — די עלעגיע פֿון פֿאַסטריגתאַ

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theatre/Purim Shpil/Lament
Subject:
Love/Disappointment/Queen Esther
Origin:
Manger Meg 23/Manger SB 40
Translation:
Manger Wolf 43
Music:
Manger SB 42

Recordings

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28663
Artist:
Die Megille Band
Vocal:
Rock Theater Dresden
Vocal:
Knorr, Thomas
First line:
Fastrigosa der shnayderyung dreyt zikh unter di fenster,
First line (Yiddish):
פֿאַסטריגאָתאַ דער שנײַדעריונג דרײט זיך אונטער די פֿענסטער,
Language:
Yiddish
Style:
Theater/Sadly
Length:
3' 35"
On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
3541
First line:
Fastrigosa der shnayderyung dreyt zikh unter di fenster,
First line (Yiddish):
פֿאַסטריגאָתאַ דער שנײַדעריונג דרײט זיך אונטער די פֿענסטער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
3542
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
First line:
Fastrigosa der shnayderyung dreyt zikh unter di fenster,
First line (Yiddish):
פֿאַסטריגאָתאַ דער שנײַדעריונג דרײט זיך אונטער די פֿענסטער,
Language:
Yiddish
On album:
M-003(g) (Hamegila 83 — המגילה 83)
Track ID:
3543
Artist:
Segal, Yohanaton — סגל, יהונתן
First line:
Fastrigosa der shnayderyung dreyt zikh unter di fenster,
First line (Yiddish):
פֿאַסטריגאָתאַ דער שנײַדעריונג דרײט זיך אונטער די פֿענסטער,
Language:
Yiddish
On album:
B-007(g) (Theodore Bikel & The Pennywhistlers Songs of the Earth)
Track ID:
3544
Vocal:
Bikel, Theodore
Instrumental Arranger:
Hellerman, Fred
Vocal:
Pennywhistlers
First line:
Fastrigosa der shnayderyung dreyt zikh unter di fenster,
First line (Yiddish):
פֿאַסטריגאָתאַ דער שנײַדעריונג דרײט זיך אונטער די פֿענסטער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of "Purim Suite" with "Di Malke Kumt Tsum Melekh"
Language:
Yiddish

Di Malke Ester Fast — דער מלכּה אסתר פֿאַסט

Also known as:
Der Feter Mordkhe Heyst
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
Subject:
Fast/Advice/Modrecai/Esther/Obedience
Origin:
Manger Meg 67/Manger SB 124
Translation:
Manger Wolf 63
Music:
Manger SB 122

Recordings

On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
3647
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Azoy zogt der feter morkhe tsu ir, -- un der feter mordkhe..
First line (Yiddish):
אַזױ זאָגט דער פֿעטער מרדכי צו איר, -- און דער פֿעטער מרדכי װײסט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded -"Der Feter Mordkhe Heyst" "הײסט מרדכי פֿעטער "דער
Language:
Yiddish
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
3648
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Vocal:
Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
First line:
Azoy zogt der feter morkhe tsu ir, -- un der feter mordkhe..
First line (Yiddish):
אַזױ זאָגט דער פֿעטער מרדכי צו איר, -- און דער פֿעטער מרדכי װײסט
Track comment:
Recorded -"Der Feter Mordkhe Heyst" "הײסט מרדכי פֿעטער "דער
Language:
Yiddish

Di Malke Kumt Tsum Melekh — די מלכּה קומט צום מלך

Also known as:
In Droysn Iz A Regn
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
Subject:
Queen Esther/King Ahashereus/Purim
Origin:
Manger Meg 36/Manger SB 67
Translation:
Manger Wolf 48
Music:
Manger SB 67

Recordings

On album:
B-007(g) (Theodore Bikel & The Pennywhistlers Songs of the Earth)
Track ID:
31588
First line:
In droysn iz a regn, in droysn iz a vint,
First line (Yiddish):
אין דרױסן איז אַ רעגן, אין דרױסן איז אַ װינט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Fragment
On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
3649
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
In droysn iz a regn, in droysn iz a vint,
First line (Yiddish):
אין דרױסן איז אַ רעגן, אין דרױסן איז אַ װינט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "In Droysn Iz A Regn"
Language:
Yiddish
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
3650
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
In droysn iz a regn, in droysn iz a vint,
First line (Yiddish):
אין דרױסן איז אַ רעגן, אין דרױסן איז אַ װינט,
Track comment:
Recorded under title "In Droysn Iz A Regn"
Language:
Yiddish
On album:
M-003(g) (Hamegila 83 — המגילה 83)
Track ID:
3651
Vםבשך:
Segal, Yonaton and Megila 83 Ens — סגל, יהונתן ומקהלה
First line:
In droysn iz a regn, in droysn iz a vint,
First line (Yiddish):
אין דרױסן איז אַ רעגן, אין דרױסן איז אַ װינט,
Track comment:
Recorded under title "In Droysn Iz A Regn"
Language:
Yiddish

Dos Lid Fun Der Goldener Pave — דאָס ליד פֿון דער גאָלדענער פּאַװע

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Peacock/Deriction/Fool/Tragedy/Past
Origin:
Manger 433/Manger SB 49/Manger Illust
Transliteration:
Pakn Treger, Winter 1985, p12
Translation:
Leftwich GP 549
Music:
Manger SB 50
Additional song notes:
The Song of the Golden Peacock
Related information in folder 211:
Document type:
Translation
Author:
Itzik Manger
Publisher:
Pakentrager
Comments:
Yiddish text and translation of "Dos Lid Fun Der Goldener Pave".

Recordings

On album:
Y-020(a)2 (Byidish Ze Nishmma Yoteyr Tov 2(It Sounds Better In Yiddish) — בּאידיש זה נשמע יותר טוב 2)
Track ID:
22190
Artist:
Tsuriel, Shari — צוריאל, שרי
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Hebrew commentary at song program at Habima Theatre
Language:
Yiddish
On album:
A-001(k) (Chava Alberstein / Yiddish Songs — חוה אלברשטיין / מארגאריטקעלעך)
Track ID:
23338
Vocal:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Arranger/Conductor:
Cohen, Shimon — כּהן, שמעון
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translat P 12 Winter 1985-Pakn Treger Duplicate of A-01(e)
Language:
Yiddish
On album:
R-044(a) (Di Goldene Pawe Rebling, Apel, Maass jiddsche Lieder)
Track ID:
25468
Vocal:
Rebling, Jalda
Guitar:
Apel, Hans-Werner
Guitar:
Maass, Stefan
First line:
Iz gefloygen di goldene pave avek, keyn mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז געפֿלױגען די גאָלדענע פּאַװע אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
Track comment:
recorded under "Di Goldene Pawe"
Language:
Yiddish
On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28668
Vocal:
Knorr, Thomas
Vocal:
Meyer, Sabine
Guitar:
Rietz, Tobias
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di nekhtike teg, tri li..
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די נעכטיקע טעג, טרי לי...
Language:
Yiddish
Style:
Duet
Length:
3' 48
On album:
C-035(d) (Adrienne Cooper, Voice / Marilyn Lerner, Piano)
Track ID:
33777
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Piano:
Lerner, Marilyn
First line:
Iz gefloygn di goldene pave avek, in tsfun zukhn di…
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן צפון זוכן די...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:34
On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
4088
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translation P 12 Winter 1985 issue of Pakn Treger
Language:
Yiddish
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
4089
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
Track comment:
Translation P 12 Winter 1985 issue of Pakn Treger
Language:
Yiddish
On album:
M-003(g) (Hamegila 83 — המגילה 83)
Track ID:
4090
Artist:
Shaul, Nitse — שאול, ניצה
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
Track comment:
Translation P 12 Winter 1985 issue of Pakn Treger
Language:
Yiddish
On album:
M-035(b) (Sima & Arnold Miller Heritage:The Art of the Yid. Song Vol 2)
Track ID:
4091
Vocal:
Miller, Sima
Piano:
Miller, Arnold
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translation P 12 Winter 1985 issue of Pakn Treger
Language:
Yiddish
On album:
A-001(e) (Chava Alberstein / Yiddish Folk Songs / Margaritkelekh — חוה אַלבערשטײן מאַרגאַריטקעלעך)
Track ID:
4092
Vocal:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Arranger/Conductor:
Cohen, Shimon — כּהן, שמעון
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
Track comment:
Translation P 12 Winter 1985 issue of Pakn Treger
Language:
Yiddish
On album:
B-010(f) (Ben Bonus Mina Bern Mit Lid Iber Der Velt — מיט ליד איבער דער װעלט)
Track ID:
4093
Artist:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Artist:
Yarkon, Jo, dir
First line:
Iz gefloygn di goldene pave avek, in mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז געפֿלױגן די גאָלדענע פֿאַװע אַװעק, אין מזרח זוכן די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translation P 12 Winter 1985 issue of Pakn Treger
Language:
Yiddish
On album:
F-021(a) (Leiele Fisher chansons Ydish — לאהלע פֿישער זינגט ייִדישע לידער)
Track ID:
4094
Artist:
Fisher, Leahele — פֿישער, לאהלע
Arranger:
Yarrow, Egon
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translation P 12 Winter 1985 issue of Pakn Treger
Language:
Yiddish
On album:
B-046(a) (Willi Brill and Pieter Van Der Staak Sing and Play Yiddish — משהלע מײַן פֿרײַנד)
Track ID:
4085
Artist:
Brill, Willi
Vocal:
Staak, Pieter Van Der
Arranger:
Staak, Pieter Van Der
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
Track comment:
Translation P 12 Winter 1985 issue of Pakn Treger
Language:
Yiddish
On album:
L-001(c) (Bina Landau sings of The Golden Peacock and others. — בינה לאַמדאו זינגט דאָס ליד פֿון דער גאָלדענער פּאַװע און אַנדערע.)
Track ID:
4086
Artist:
Landau, Bina — לאַנדאַו, בינה
Arranger Orchestral:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
Track comment:
Translation P 12 Winter 1985 issue of Pakn Treger
Language:
Yiddish
On album:
K-039(a) (Ethel Kovenski From Song to Song — עטל קאָװענסקי פֿון ליד צו ליד לידער אין ייִדיש, רוסיש און עברית)
Track ID:
4087
Artist:
Kovenski, Ethel — קאָװענסקי, עטל
Piano/Arranger:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek, keyn mizrakh zukhn di...
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פּאַװע געפֿלױגן אַװעק, קײן מזרח זוכן די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translation P 12 Winter 1985 issue of Pakn Treger
Language:
Yiddish

Dos Lid Funem Loyfer — דאָס ליד פֿונעם לױפֿער

Also known as:
Megila (Overture and Prologue)
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Purim Shpil/Theatre
Subject:
Messenger/Purim Shpil/Characters/Prologue
Origin:
Manger Meg 09/Manger SB 5
Translation:
Manger Wolf 31
Music:
Manger SB 6

Recordings

On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
4107
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Zayt zhe, yidn, sha un shtil! Mir fangen on dem Purim shpil.
First line (Yiddish):
זײַט זשע, ייִדן, שאַ אָן שטיל! מיר פֿאַנגען אָן דעם פּורים שפּיל.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Israel cast album of "Di Megila Fun Itsik Manger".
Language:
Yiddish
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
4108
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Zayt zhe, yidn, sha un shtil! Mir fangen on dem Purim shpil.
First line (Yiddish):
זײַט זשע, ייִדן, שאַ אָן שטיל! מיר פֿאַנגען אָן דעם פּורים שפּיל.
Track comment:
Recorded under title "Overture and Prologue"
Language:
Yiddish
On album:
M-003(g) (Hamegila 83 — המגילה 83)
Track ID:
4109
Vocal:
Megila 83 Ensemble — מגילה 83 ענסעמבל
First line:
Zayt zhe, yidn, sha un shtil! Mir fangen on dem Purim shpil.
First line (Yiddish):
זײַט זשע, ייִדן, שאַ אָן שטיל! מיר פֿאַנגען אָן דעם פּורים שפּיל.
Language:
Yiddish

Erets Yisroel (Almagor) — ארץ ישׂראל (אלמגור)

Author:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Motion Picture
Additional song notes:
From the motion picture soundtrack "Hershele"

Recording

On album:
B-012(l) (Mike Burstyn Hershele — מייק בורשטיין "הרשלה" קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
4677
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
From "Hershele" motion picture soundtrack
Language:
Hebrew
Style:
with "Group"

Ester Greyt Zikh Tsum Meylekh — אסתר גרײט זיך צום מלך

Also known as:
Der Alter Nisnboym
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Biblical
Subject:
Esther/Mordechai/Purim
Origin:
Manger Meg 23
Transliteration:
Manger SB 35
Music:
Manger SB 35

Recordings

On album:
A-038(a) (Mark Aizikovitch Der Fremde...The Stranger)
Track ID:
24644
Artist:
Ayzikovitch, Mark — אײַזיקאָװיטש, מאַרק
First line:
S'tunklt. Der alter nusnboym roysht mid in fenster arayn:
First line:
ס'טונקלט. דער אַלטער נוסענבױם רױשט מיד אין פֿענסטער אַרײַן:
Track comment:
Recorded under title "Der Nussbojm"
On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28660
Vocal:
Rock Theater Dresden
Artist:
Die Megille Band
Vocal:
Meyer, Sabine
First line:
S'tunklt. Der alter nusnboym roysht mid in fenster arayn:
First line (Yiddish):
ס'טונקלט. דער אַלטער נוסענבױם רױשט מיד אין פֿענסטער אַרײַן:
Language:
Yiddish
Style:
Theater
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
34576
First line:
S'tunklt, der alter nusnboym roysht mid in fenster arayn: "vu iz der feter..."
First line (Yiddish):
ס'טונקלט, דער אַלטער נוסמבוים רוישט מיד אין פֿענסטער אַרײַן: ,,וווּ איז דער..."
Language:
Yiddish
Style:
Theater
On album:
B-211(a) (The Bashevis Singers — די באַשעוויס זינגערס)
Track ID:
42186
Vocal:
Gawenda, Chaskie (Husky)
Vocal:
Gawenda, Evie
Piano/Vocal/Keyboard:
Preiss, Gideon
Drums/Percussion:
Martyn, Nick
Upright & Electric Bass:
Pascoe, Jules
Accordion:
Shulz, Anthony
Mandolin:
Burkoy, Alex
Clarinet/Bass Clarinet/Baritone Saxaphone:
Hunt, Jon
Trumpet/Tenor Horn:
Perger, Adrian 'Astro'
Trombone:
Gilhome, Bryce
Tambourine:
Mullan, Luke
1st Violin:
Curro, Sarah
2nd Violin:
Curro, David
Viola:
Wright, Caleb
Cello:
Zabrowarny, Paul
Vocal:
Sholom Aleichem College Choral Group
Arrangers:
The Bashevis Singers — די באַשעוויס זינגערס
First line:
Es tunklt, der alter nusnboym roysht mir in fenster arayn: vu iz der feter…
First line (Yiddish):
ס'טונקלט, דער אַלטער נוסמבוים רוישט מיר אין פֿענסטער אַרײַן: וווּ איז דער פֿעטער
Language:
Yiddish
Style:
Theater/Concert
Length:
3:45
On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
4857
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
S'tunklt. Der alter nusnboym roysht mid in fenster arayn:
First line (Yiddish):
ס'טונקלט. דער אַלטער נוסענבױם רױשט מיד אין פֿענסטער אַרײַן:
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Der Alter Nusenboym"
Language:
Yiddish
Style:
Theater
On album:
M-003(g) (Hamegila 83 — המגילה 83)
Track ID:
4858
Artist:
Segal, Yonaton / Nitse Shaul — סגל, יהונתן \ ניצה שאול
First line:
S'tunklt. Der alter nusenboym roysht mid in fenster arayn:
First line:
ס'טונקלט. דער אַלטער נוסענבױם רױשט מיד אין פֿענסטער אַרײַן:
Track comment:
Recorded under title "Nusenboym"

Far Vos Mordkhe Hatsadik Hot... — פֿאָר װאָס מרדכי הצדיק האָט געפֿונען...

Also known as:
Dos Nign Fun Der Megila
Also known as:
Der Nign Fun Der Megila
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
Subject:
Mordkhe/Akhashvaraus/Plot/Murder
Origin:
Manger Meg 11/Manger SB 14
Translation:
Manger Wolf 32
Music:
Manger SB 12

Recordings

On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
5105
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Ver iz dos yidl mitin horev, vos dreyt zikh in Malakhs toyer
First line:
װער איז דאָס ייִדל מיטן האָרבֿ, װאָס דרײט זיך אין מלכס טױער...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Der Nigun Fun Der Megila"
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
5106
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Azoy hobn beyde opgeredt, un zenen tseganen zikh shtile, un mordkhe hot...
First line (Yiddish):
אַזוי האָבן ביידע אָפּגערעדט און זענען צעגאַנען זיך שטילע און מרדכי האָט...
Language:
Yiddish
Style:
Theater

Fastrigosa Shikt A Grus Mit Di Feygl — פֿאַסטריגתאַ שיקט אַ גרוס מיט די פֿײגל

Also known as:
Flits Feygelekh
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
Subject:
Love/Message/Birds/Esther/Longing/Yearning
Origin:
Mang Meg 37/Manger SB 67
Translation:
Manger Wolf 49
Music:
Manger Roz 330/Manger SB 68

Recordings

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28665
Artist:
Die Megille Band
Vocal:
Rock Theater Dresden
First line:
Flits feygelekh, flits getraye, oyf der malke esters dakh,
First line (Yiddish):
פֿליטס פֿײגעלעך, פֿליטס געטרײַע, אױף דער מלכּה אסתרס דאַך,
Track comment:
Recorded under "A Grus Mit Di Feigl"
Language:
Yiddish
Style:
Longingly
Length:
3' 23
On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
5145
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
First line:
Flits feygelekh, flits getraye, oyf der malke esters dakh,
First line:
פֿליטס פֿײגעלעך, פֿליטס געטרײַע, אױף דער מלכּה אסתרס דאַך,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Flits Feygelekh"
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
5146
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
First line:
Flits feygelekh, flits getraye, oyf der malke esters dakh,
First line:
פֿליטס פֿײגעלעך, פֿליטס געטרײַע, אױף דער מלכּה אסתרס דאַך,
Track comment:
Recorded under title "Flits Feygelekh"
On album:
M-003(g) (Hamegila 83 — המגילה 83)
Track ID:
5147
Vocal:
Segal, Yonaton — סגל, יהונתן
Artist:
Shaul, Nitse and Megila 83 Ens — שאול, ניצה ומקהלה
First line:
Flits feygelekh, flits getraye, oyf der malke esters dakh,
First line:
פֿליטס פֿײגעלעך, פֿליטס געטרײַע, אױף דער מלכּה אסתרס דאַך,
Track comment:
Recorded under title "Flits Feygelekh"
On album:
S-018(a) (Bracha Skulnick Sings — בּרכה סקולניק זינגט)
Track ID:
5148
Artist:
Skulnik, Brakha — בּרכה סקולניק
First line:
Flits feygelekh, flits getraye, oyf der malke esters dakh,
First line:
פֿליטס פֿײגעלעך, פֿליטס געטרײַע, אױף דער מלכּה אסתרס דאַך,
Track comment:
Recorded under title "Flit, Flit Feygelekh"

Fastrigosas Mame Tsindt On A Yortsayt.. — פֿאַסטריגתאַס מאַמע צינדט אָן אַ...

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theatre/Purim Shpil/Lament
Subject:
Mourning/Yortsyat/Sorrow/Purim
Origin:
Manger Meg 67/Manger SB 112
Translation:
Manger Wolf 70
Music:
Manger SB 114

Recordings

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28666
Vocal:
Rock Theater Dresden
Vocal:
Herrmann, Kerstin
Artist:
Die Megille Band
First line:
Fastrigoses alte mame tsindt on a yortsayt likht un groyse heyse trern rinen…
First line (Yiddish):
... פֿאַסטריגאָתעס אַלטע מאַמע צינדט אָן אַ יאָרצײַט ליכט און גרױסע הייסע טרערן רינען
Language:
Yiddish
Style:
Sadly
Length:
2' 28"
On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
5149
Vocal:
Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
First line:
A yor iz shoyn farfloygn zint mayn spayzer iz nishto,
First line:
אַ יאָר איז שוין פֿאָרפֿלױגען, זינדט מײַן שפּײַזער איז נישטאָ,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Fastrigosas Mame" "מאַמע "פֿאַסטריגתאַס
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
5150
Vocal:
Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
First line:
A yor iz shoyn farfloygn zint mayn spayzer iz nishto,
First line:
אַ יאָר איז שין פֿאָרפֿלױגען, זינדט מײַן שפּײַזער איז נישטאָ,
Track comment:
Recorded under "Fastrigosas Mame" "מאַמע "פֿאַסטריגתאַס

Gevald — געװאַלד

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
Subject:
Alarm/Assaination Attempt
Music:
Manger SB 76

Recordings

On album:
K-113(a) (KlezKanada/ Faculty Anthology 2006/ Vol 1/ Freylekhs/Bulgars/Horas/Sirbas — קלעזקקאַנאַדאַ רעקאָרדס)
Track ID:
39444
Language:
Yiddish/Russian
Length:
3:57
On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
5615
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
5616
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Gevald...Oy Gevald
First line (Yiddish):
געוואַלד... אוי געוואַלד
Language:
Yiddish
Style:
Theater/Choral

Hakotel — הכּותל

Also known as:
Der Koysl
Author:
Gamzu, Yosi — גמזו, יוסי
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Israeli/1967 War
Subject:
Western Wall
Origin:
Netzer 185/Alb N-010(a)/Alb B-032(a)
Transliteration:
Netzer 185/Alb N-010(a)/Alb B-032(a)
Translation:
Alb B-032(a)/Alb N-010(a)/
Music:
Netzer 184

Recordings

On album:
K-063(a) (Kol Simcha Traditional Jewish Music)
Track ID:
18332
Artist:
Kol Simcha (Switzerland) קול שׂימחה (שװײץ)
First line:
Hakotel - eizov v'atsevet, Hakotel - oferet v'adam.
First line:
הכּתל - אזוֹב ועצבת, הכּתל - עוֹפרת ודם. יש אנשים עם לב של אבן,
Style:
Instrumental
On album:
G-030(a) (Joseph Goland/Israeli Singer-Actor in 15 Favorite Folk Songs — יוסף גולנד שר ב 3 שפות)
Track ID:
20153
Vocalist:
Goland, Yosef — גאָלאַנד, יוסף
Artist:
Zamir, Miri & Orch — זמיר, מירי ותזמורת
First line:
Hakotel - eizov v'atsevet, Hakotel - oferet v'adam.
First line:
הכּתל - אזוֹב ועצבת, הכּתל - עוֹפרת ודם. יש אנשים עם לב של אבן,
Track comment:
"The wall - off moss and sorrow, the wall - of bullets and..
On album:
F-024(j) (Dudu Fisher In Concert From Israel)
Track ID:
34980
Vocal:
Fisher, Dovid (Dudu) פֿישער, דוד (דודו)
Language:
English
Style:
Israeli
Length:
3:41
On album:
O-003(b) (Der Koysl Shimon Osovitsky — דער כּותל שמעון אָסאָװיצקי)
Track ID:
5924
Vocal:
Osovitsky, Shimon — אָסאָװיצקי, שמעון
Yiddish Adaption:
Shakhar, Moshe — שחר, משה
First line:
S'hot a meydl di lipn un oyfher, tsum koysl maruvi gedrukt,
First line (Yiddish):
ס'האָט אַ מײדל די ליפּן אָן אַױפֿהער, צום כּותּל מערבֿי געדרוקט,
Track comment:
Recorded under title "Der Koisl"
Language:
Yiddish
On album:
E-001(d) (The Latest Yiddish Songs by David Eshet — די נײַעסטע לידער אין ייִדיש זינגט דוד עשת)
Track ID:
5925
Vocal:
Eshet, David — עשת, דוד
Yiddish Adaptation:
Shakhar, Moshe — שחר, משה
Artist:
D. R. G. Orchestra — ד. ר. ג. אָרקעסטער
First line:
S'hot a meydl di lipn un oyfher, tsum koysl maruvi gedrukt,
First line:
ס'האָט אַ מײדל די ליפּן אָן אַױפֿהער, צום כּתּל מערבֿי געדרוקט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "The Wailing Wall"
On album:
I-004(h) (Hava Nagila — הבה נגילה)
Track ID:
5926
Vocal:
Gill, Geula — גיל, גאולה
First line:
Hakotel - eizov v'atsevet, Hakotel - oferet v'adam.
First line (Hebrew):
הכּתל - אזוֹב ועצבת, הכּתל - עוֹפרת ודם. יש אנשים עם לב של אבן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"The wall - off moss and sorrow, the wall - of bullets and..
Language:
Hebrew
On album:
N-010(a) (Sing Along With Effi Netzer No. 3 — הבה נשירה עם אפי נצר מס. 3)
Track ID:
5927
Vocal:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Hakotel - eizov v'atsevet, Hakotel - oferet v'adam.
First line (Hebrew):
הכּתל - אזוֹב ועצבת, הכּתל - עוֹפרת ודם. יש אנשים עם לב של אבן,
Track comment:
The wall of ruin and sadness, the wall of lead and blood,
Language:
Hebrew
Style:
Choral/Community Sing
On album:
T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID:
5928
Vocal:
Ben-Tsvi, Tova
First line:
Hakotel - eizov v'atsevet, Hakotel - oferet v'adam.
First line (Hebrew):
הכּתל - אזוֹב ועצבת, הכּתל - עוֹפרת ודם. יש אנשים עם לב של אבן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"The wall - off moss and sorrow, the wall - of bullets and..
Language:
Hebrew
On album:
Z-005(a) (Raquel Zipris Recital En Hebreo E Isisch)
Track ID:
5929
Vocal:
Zipris, Raquel
Conductor/Arranger:
Ribas, Mike, cond and arr
First line:
Amda n'aro mul hakotel,
First line (Hebrew):
עמדה נערה מוּל הכּתל שפתים קרבּה וסנטר.
Language:
Hebrew
On album:
R-038(a) (The Walls Came Tumbling Down (The Six-Day War) Ilka Raveh)
Track ID:
5930
Vocal:
Raveh, Ilka
First line:
Hakotel - eizov v'atsevet, Hakotel - oferet v'adam.
First line (Hebrew):
הכּתל - אזוֹב ועצבת, הכּתל - עוֹפרת ודם. יש אנשים עם לב של אבן,
Track comment:
"The wall - off moss and sorrow, the wall - of bullets and..
Language:
Hebrew
On album:
B-032(a) (The Law Shall Forth of Zion featuring B'nai Shalom Singers)
Track ID:
5931
Vocal:
B'nai Shalom Singers
First line:
Hakotel - eizov v'atsevet, Hakotel - oferet v'adam.
First line (Hebrew):
הכּתל - אזוֹב ועצבת, הכּתל - עוֹפרת ודם. יש אנשים עם לב של אבן,
Track comment:
"The wall - off moss and sorrow, the wall - of bullets and..
Language:
Hebrew
On album:
B-052(a) (Shalom From Sheli and Yoram Sheli Ovdat Yoram Bitam — שלום מ. שלי ויורם משירי ארץ ישׂראל וירושלים)
Track ID:
5932
Vocal:
Bitan, Yoram & Sheli Ovdat — בּיתן, יורם ושלי עבדת
Arranger:
Ben-Porat, Tsvi — בּן-פּורת, צבי
First line:
Hakotel - eizov v'atsevet, Hakotel - oferet v'adam.
First line (Hebrew):
הכּתל - אזוֹב ועצבת, הכּתל - עוֹפרת ודם. יש אנשים עם לב של אבן,
Track comment:
"The wall - off moss and sorrow, the wall - of bullets and..
Language:
Hebrew

Haserenade (The Serenade, Heb) — הסרנדה

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater

Recording

On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
6141
Vocal:
Lev, Edna — לב, עדנה
Vocal:
Artsi, Shlomo — ארצי, שלמה
Translation, Hebrew:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Track comment:
Hebrew version of Manger's "Khumash Lider" - "Medresh Itsik"
Language:
Hebrew

Hogar Oyf Der Mit Fun Veg — הגר אױף דער מיט פֿון װעג

Also known as:
By The Road
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Biblical
Subject:
Hager/Ishmael/Moslem
Origin:
Manger 228
Translation:
Manger Wolf 12

Recording

On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
6705
Vocal:
Damari, Shoshana — דמארי, שושנה
Translation, Hebrew:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Track comment:
Hebrew musical version of "Khumash Lider"- See Medresh Itsik
Language:
Hebrew

Hogars Letste Nakht Bay Avrom..(Seltzer) — הגרס לעצטע נאַכט בײַ אַבֿרהמען (זלצר)

Also known as:
Hager's Lament
Also known as:
Hagar's Last Night At Abraham's
Also known as:
Hogars Lid
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Biblical/
Subject:
Hagar/Abraham/Expulsion/Love
Origin:
Manger 224
Translation:
HG TYP 277/ Manger Wolf 12
Additional song notes:
Hager's Final Night In Abraham's House

Recordings

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28686
Vocal:
Siebert, Uljana
Vocal:
Walew, Alina
Artist:
Die Megille Band
Vocal:
Rossmanith, Martin
First line:
Un hogar nemt fun kufert aroys a baytshl kreln vi blut, a fartekhl fun…
Language:
Yiddish
Length:
3:13
On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
6706
Vocal:
Lev, Edna — לב, עדנה
Hebrew Adaptation:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Track comment:
Hebrew musical version of "Khumash Lider"- See Medresh Itsik
Language:
Hebrew

Keyn Un Havl — קין און הבל

Also known as:
Keyn V'havl
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Biblical
Subject:
Cain/Abel/Fratercide
Origin:
Manger 381
Translation:
HG TYP 278

Recordings

On album:
V0221 (Itzik Manger/ Khumash Lider (Video) — איציק מאַנגער \ חומש־לידער (ווידיאָ))
Track ID:
36072
First line:
"Havel, mayn bruder, du shlofst un du bist azoy vunderlekh sheyn,..."
First line (Yiddish):
,,הבל, מײַן ברודער דו שלאָפֿסט און דו ביסט אזוי וווּנדערלעך שיין, אַזוי שיין.."
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
M-003(a) (Itzik Manger Read by the Author — איציק מאַנגער לײנט איציק מאַנגער)
Track ID:
7948
Vocal:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
First line:
Havl, mayn bruder, du shlofst un du bist azoy vunderlekh...
First line (Yiddish):
הבל, צײַן ברודער, דו קוקסט אַזױ װוּנדערלעך שײן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Volkns Ibern Dakh"
Language:
Yiddish
Style:
Recitation

Khava Brengt Adomen Dos Epl — חוה ברענגט אָדמען דעם עפּל

Also known as:
Khava Maviakh Leodom Et Hatapuakh
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Biblical
Subject:
Adam/Eve/Garden Of Eden/Apple/Passion/Death/Sin/Sex
Origin:
Manger 218
Translation:
Manger Wolf 7
Additional song notes:
Eve Brings The Apple To Adam

Recordings

On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
8212
Hebrew Adaptation:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Vocal:
Artsi, Shlomo — ארצי, שלמה
Vocal:
Lev, Edna — לב, עדנה
Vocal:
Artsi, Shlomo — ארצי, שלמה
Track comment:
From Hebrew musical of "Khumash Lider" - See "Medresh Itsik"
Language:
Hebrew
On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28683
Vocal:
Rock Theater Dresden
Vocal:
Torker, Martin
Vocal:
Rossmanith, Martin
Artist:
Die Megille Band
Vocal:
Steinhagen, Marianne
First line:
Vu bistu geven, khava mayn vayb, vu bistu geven, mayn kind? Ikh bin geven...
First line (Yiddish):
װוּ ביסטו געװען, חוה מײַן װייִב, װוּ ביסטו געװען, מײַן קינד? איך בין געװען...
Language:
Yiddish
Length:
2' 46"

Khava Un Der Eplboym — חוה און דער עפּלבױם

Also known as:
Khava Ve'ets Hatapuakh
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Biblical
Subject:
Eve/Apple Tree/Death
Origin:
Manger 419
Translation:
Penguin YID 562/Manger Wolf 5

Recordings

On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
8214
Vocal:
Edna Lev — לב, עדנה
Translation, Hebrew:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Track comment:
From Hebrew musical of "Khumash Lider"
Language:
Hebrew
On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28682
Vocal:
Rock Theater Dresden
Artist:
Die Megille Band
First line:
Der toyt, dos iz der eplboym, vos beygt di tsvagn mid, der ovnt foygl afn boym
First line (Yiddish):
דער טױט, דאָס איז דער עפּלבױם, װאָס בייגט די צװייִגן מיד, דער אָװנט פֿױגל אױפֿן בױם,
Language:
Yiddish
Length:
2' 33"

Kishef, Kishef — כּישוף, כּישוף

Also known as:
Show Me Your Magic Tricks
Also known as:
Magic Magic
Also known as:
Hells Spells
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater
Subject:
Magic/Spell

Recordings

On album:
M-003(f) (Three Hotzmachs by Itsik Manger Music by Dov Seltzer — שלושה הוצמך מאת איציק מאנגר מוסיקה דודו זלצר)
Track ID:
8498
Translation, Hebrew:
Shabtai, Yaakov — שבּתאי, יעקב
Track comment:
Hebrew Version of "Dray Hotsmakhs" by Yacov Shabtai
Language:
Hebrew
On album:
G-002(d) (The Witch by A. Goldfaden Original Israel Cast — המכשפה של פ' א. גולדפאדן)
Track ID:
18560
Vocal:
Segal, Shmuel — שמואל סעגאַל
Vocal:
Banai, Yosi — בּנאי, יוסי
Conductor:
Sheriff, Noam — שריף, נעום,
Translator, Hebrew:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Hamkhshefa"
Language:
Hebrew
On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28676
Vocal:
Rock Theater Dresden
Artist:
Die Megille Band
First line:
Kishef, kishef, shpil mit fayer, naskeyt shiml, fule hoyfns, kishef kishef,
First line (Yiddish):
כּישוף, כּישוף, שפּיל מיט פֿייִער, נאַסקייִט, שימל, פֿולע הױפֿנס, כּישוף, כּישוף
Track comment:
Recorded under title "Hells Spells"
Language:
Yiddish
Style:
Dramatic
Length:
1' 36"

Kol Yisroel Ervim Ze Leze — כּל ישׂראל ערבים זה לזה

Author:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Sountrack/Israeli
Additional song notes:
"We're In It Together" From Israeli motion picture soundtrack of Hershele

Recording

On album:
B-012(l) (Mike Burstyn Hershele — מייק בורשטיין "הרשלה" קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
8623
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
From "Hershele" motion picture soundtrack
Language:
Hebrew
Style:
Theatrical

Kulanu Hotsmakh (We're All Hotsmakhs) — כּולנו הוצמך

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater

Recording

On album:
M-003(f) (Three Hotzmachs by Itsik Manger Music by Dov Seltzer — שלושה הוצמך מאת איציק מאנגר מוסיקה דודו זלצר)
Track ID:
8698
Translation, Hebrew:
Shabtai, Yaakov — שבּתאי, יעקב
Track comment:
Hebrew Version of "Dray Hotsmakhs" by Yacov Shabtai
Language:
Hebrew

Kum Arayn In Shenk — קום אַרײַן אין שענק

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
Subject:
Drinking/Tavern/Song/
Origin:
Manger SB 81
Music:
Manger SB 82

Recordings

On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
8703
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Trinkn mir in gorgl, kum mit mir areyn in shenk,
First line:
טרינקן מיר אין גאָרגל, קום מיט מיר אַרײַן אין שענק,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
8704
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Trinkn mir in gorgl, kum mit mir areyn in shenk,
First line:
טרינקן מיר אין גאָרגל, קום מיט מיר אַרײַן אין שענק,
On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28664
Vocal:
Rock Theater Dresden
Artist:
Die Megille Band
First line:
Trinkn mir in gorgl, kum mit mir areyn in shenk,
First line (Yiddish):
טרינקן מיר אין גאָרגל, קום מיט מיר אַרײַן אין שענק,
Language:
Yiddish
Style:
Chorale
Length:
1' 56"

Lamnatseakh Shir Mizmor (Heb) — למנצח שיר מזמור

Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב

Recordings

On album:
J-001(c) (Songs Of The War And Victory — שירי המלחמה והנצחון)
Track ID:
31190
Vocal:
Gill, Geula — גיל, גאולה
First line:
Lamnatseakh shir mizmor, hareyu ladonay kol ha'arts.
First line (Hebrew):
למנצח שיר מזמוֹר, הריעוּ לה' כּל־הארץ. יקוּם אדוֹני, יפוּצוּ אוֹיביו
Language:
Hebrew
Style:
Pop/Concert
On album:
I-004(h) (Hava Nagila — הבה נגילה)
Track ID:
8856
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Gill, Geula — גיל, גאולה
First line:
Lamnatseakh shir mizmor, hareyu ladonay kol ha'arts.
First line (Hebrew):
למנצח שיר מזמוֹר, הריעוּ לה' כּל־הארץ. יקוּם אדוֹני, יפוּצוּ אוֹיביו
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
On album:
E-009(a) (Sing Along With Egged — הבה נשיר עם אגד)
Track ID:
8857
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Gill, Geula — גיל, גאולה
First line:
Lamnatseakh shir mizmor, hareyu ladonay kol ha'arts.
First line (Hebrew):
למנצח שיר מזמוֹר, הריעוּ לה' כּל-הארץ. יקוּם אדוֹני, יפוּצוּ אוֹיביו
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
On album:
G-030(a) (Joseph Goland/Israeli Singer-Actor in 15 Favorite Folk Songs — יוסף גולנד שר ב 3 שפות)
Track ID:
20155
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocalist:
Goland, Yosef — גאָלאַנד, יוסף
Artist:
Zamir, Miri & Orch — זמיר, מירי ותזמורת
First line:
Lamnatseakh shir mizmor, hareyu ladonay kol ha'arts.
First line (Hebrew):
למנצח שיר מזמוֹר, הריעוּ לה' כּל־הארץ. יקוּם אדוֹני, יפוּצוּ אוֹיביו
Language:
Hebrew

Lomir Zhe Zingen (Seltzer) — לאָמיר זשע זינגען (זלצר)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Poetry/The Familiar/Beggers/Mothers/Maidservants/Warmth/Cold
Origin:
Manger (Intro)/Manger Illust/ Sh Sh 441/Alb /C-060(a)
Translation:
Manger Wolf (Intro)/Sh Sh 440/Alb C-060(a)
Additional song notes:
Let Us Sing

Recording

On album:
M-003(d) (Ovent Itsik Manger Poems and Songs by Itsik Manger — אָװענט (ערב) איציק מאַנגער)
Track ID:
9351
Vocal:
Rinat Choir — מקהלת רינת
Conductor:
Aldema, Gil — אלדמע, גיל
First line:
Lomir zhe zingen, poshet un prost, fun alts, vos iz heymish lib un tayer
First line (Yiddish):
לאָמיר זשה זינגען, פּשוט און פּראָסט, פֿון אַלץ, װאָס איז הײמיש...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Choral

Meezl Myzel Moyz (Heb) — עכבר בירבר עכבר

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater

Recording

On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
10179
Vocal:
Ensemble — אַנסאַמבל
Translation, Hebrew:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Track comment:
Hebrew version of Manger's "Khumash Lider" - "Medresh Itsik"
Language:
Hebrew

Men Firt Homen Tsu Der Tlie — מען פֿירט המן צו דער תּליה

Also known as:
Tshiribim - Homens Tlie
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theatre/Purim Shpil
Subject:
Haman/Gallows/Groger
Origin:
Manger Meg 63/Manger SB 128
Translation:
Manger Wolf 63
Music:
Manger SB 130

Recordings

On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
10276
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Efent di fentstern, tseparlt di tirn, men tut Homen...
First line:
עפֿענט די פֿענסטער, צעפּאַרלט די טירן, מען טוט המן הרשע איבער...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded as "Chiribim - Homens Tlie" "תּליה המנס - "טשיריבים
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
10277
Vocal:
Megila Ensemble — מגילה ענסעמבל
First line:
Efent di fentstern, tseparlt di tirn, men tut Homen...
First line:
עפֿענט די פֿענסטער, צעפּאַרלט די טירן, מען טוט המן הרשע איבער...
Track comment:
Recorded as "Chiribim" ""טשיריבים
On album:
M-003(g) (Hamegila 83 — המגילה 83)
Track ID:
10278
Artist:
Bar-Aba, Shlome and Megila 83 Ens — בּר-אבּא, שלמה ומקהלה
First line:
Efent di fentstern, tseparlt di tirn, men tut Homen...
First line:
עפֿענט די פֿענסטער, צעפּאַרלט די טירן, מען טוט המן הרשע איבער...

Skubidubidu — סקובידובידו

Author:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב

Recording

On album:
T-006(b) (Mike Burstein in "Kuni Leml" in Tel-Aviv — מייק בּורשטײן קוני למל בּתל-בנין קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
14557
Artist:
Johnson, Sandra
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Baby, you're adorable, baby, you irresistable,
Track comment:
From motion picture track "Kuni Leml B'tel Aviv"
Language:
English

Ta'amin Lo Ta'amin (Heb)

Author:
Havatzelet,V.
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Israeli

Recording

On album:
E-003(a) (Ron Eliran New Sounds of Israel)
Track ID:
14774
Author:
Havatzelet,V.
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Eliran, Ron — אלירן, רן
First line (Hebrew):
עוֹד נשוּבה אל נגוּן עתּיק והזמר יִיד ויערב עוֹד גביע משׁוּמר נשׁיק,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Tate, Gey In Mark Arayn — טאַטע, גײ אין מאַרק אַרײַן

Also known as:
Aba, Shel Na El Shuk
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater
Subject:
Father/Daughters
Song comment:
From the play "Dray Hotsmakhs

Recording

On album:
F-028(a) (Sholem Aleykhem Yidn! / Forward Hour, WEVD / December 29, 1974)
Track ID:
14838
Vocal:
Feingold, Maida — פֿײַנגאָלד, מײדע
Vocal:
Polanskaya, Margarita — פּאָלאַנסקײַאַ, מאַרגאַריטאַ
Vocal:
Bonus, Ben — באָנוס, בען
Piano:
Gottlieb, Malke — גאָטליב, מלכּה
First line:
Tate, gey in mark arayn, s'iz shoyn shpet,
First line (Yiddish):
טאַטע, גײ אין מאַרק אַרײַן, ס'איז שױן שפּעט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Radio broadcast of "Sholem Aleykhm, Yidn!"
Language:
Yiddish

Tov Hu Hayaeyn (Good Is The Wine) — טוב הוא היין (העברעיִש)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater

Recording

On album:
M-003(f) (Three Hotzmachs by Itsik Manger Music by Dov Seltzer — שלושה הוצמך מאת איציק מאנגר מוסיקה דודו זלצר)
Track ID:
15426
Translator, Hebrew:
Shabtai, Yaakov — שבּתאי, יעקב
Track comment:
From Hebrew version of "Dray Howmakhs" by Yakov Shabtai
Language:
Hebrew

Tsipor, Tsipor (Heb) — ציפּור ציפּור (העברעיִש)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater

Recording

On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
15619
Vocal:
Damari, Shoshana — דמארי, שושנה
Translation, Hebrew:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Vocal:
Artsi, Shlomo — ארצי, שלמה
Track comment:
Hebrew version of Manger's "Khumash Lider" - "Medresh Itsik"
Language:
Hebrew

Twilight (Manger) — לפנות ערב (מאַנגער)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theater/Translation
Subject:
Twilight

Recording

On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
15839
Vocal:
Damari, Shoshana — דמארי, שושנה
Vocal:
Elias, Arye — אריה אליעס
Hebrew Adaptation:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Track comment:
Hebrew version of Manger's "Khumash Lider" - "Medresh Itsik"
Language:
Hebrew

Vashtis Kluglid — ושתיס קלוגליד

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theatre/Purim Shpil/Lament
Subject:
Queen Vashti/Execution
Origin:
Manger Meg 19/Manger SB 32
Translation:
Manger Wolf 37
Music:
Manger SB 28
Related information in folder 334:
Document type:
Translation
Author:
Kalen Alkalay-Gut
Publisher:
Journal of Contemporary Midrash
Date:
1/1/1997
Comments:
Translation of Manger's poem, "Di Malka Vashti Geyt Tsum Tliya".

Recordings

On album:
M-003(c) (The Megilla Of Itsik Manger / a Musical Comedy in Yiddish — די מגילה פֿון איציק מאַנגער עם משפּחת בּורשטיין)
Track ID:
16249
Vocal:
Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
First line:
Mayn tate iz gevezn a mekhtikn pan, hot zikh mir farglust...
First line:
מײַן טאַטע איז געװעזן אַ מעכטיקן פּאַן, האָט זיך מיר פֿאַרגלוסט אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
On album:
M-003(b) (The Megila Of Itsik Manger In Yiddish and In English)
Track ID:
16250
Vocal:
Lux, Lillian — לוקס, ליליאַן
First line:
Mayn tate iz gevezn a mekhtikn pan, hot zikh mir farglust...
First line:
מײַן טאַטע איז געװעזן אַ מעכטיקן פּאַן, האָט זיך מיר פֿאַרגלוסט אַ...
On album:
M-003(g) (Hamegila 83 — המגילה 83)
Track ID:
16251
Artist:
Paz, Aviva — פּז, אביבה
First line:
Mayn tate iz gevezn a mekhtikn pan, hot zikh mir farglust...
First line:
מײַן טאַטע איז געװען אַ מעכטיקן פּאַן, האָט זיך מיר פֿאַרגלוסט אַ...
On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28661
Vocal:
Walew, Alina
Vocal:
Rock Theater Dresden
Artist:
Die Megille Band
First line:
Mayn tate iz gevezn a mekhtikn pan, hot zikh mir farglust a shiker far a man,
First line (Yiddish):
מײַן טאַטע איז געװעזן אַ מעכטיקן פּאַן, האָט זיך מיר פֿאַרגלוסט אַ…
Language:
Yiddish
Style:
Theater
Length:
2' 10

Yored Ha'erev (Evening Falls) — יורד הערב

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater

Recording

On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
17783
Vocal:
Artsi, Shlomo — ארצי, שלמה
Translation, Hebrew:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Track comment:
Hebrew version of Manger's "Khumash Lider" - "Medresh Itsik"
Language:
Hebrew

Sore Zingt Yitskhaklen..Shloflid (Sel..) — שׂרה זינגט יצחקלען אַ שלאָפֿליד (זלצר)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Lullaby/Biblical
Subject:
Sarah/Isaac/Lullaby/Shtetl/Occupation/Shepherd/Sheep
Origin:
Manger 222/Alb B-012(t)
Transliteration:
Alb B-012(t)/Levin L 27
Translation:
Alb Y-018(d)/Alb S-068(a)

Recordings

On album:
A-001(g) (Chava Alberstein Sings Yiddish — חוה זינגט ייִדיש)
Track ID:
14643
Vocal:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Arranger/Musical Director:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
First line:
Di muter sore vigt di vig: shlof yitskhakl tate, shlof!
First line (Yiddish):
די מוטער שׂרה װיגט די װיג: שלאָף יצחקל טאַטע, שלאָף!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From "Khumash Lider"
Language:
Yiddish
Style:
Pop
On album:
A-001(j) (Chava Alberstein Sings Yiddish — חוה זינגט ייִדיש)
Track ID:
14645
Vocal:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Arranger/Musical Director:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
First line:
Di muter sore vigt di vig: shlof yitskhakl tate, shlof!
First line (Yiddish):
די מוטער שׂרה װיגט די װיג: שלאָף יצחקל טאַטע, שלאָף!
Track comment:
From "Khumash Lider"
Language:
Yiddish
Style:
Pop
On album:
M-003(e) (Avrom Ovinu Neged Sore Imuna Shiri Hakhumash - Itsik Manger — אברהם אבינו נגד שׂרה אמנו שירי החומש של איציק מאנגער בּעברית)
Track ID:
14646
Vocal:
Damari, Shoshana — דמארי, שושנה
Translation, Hebrew:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Track comment:
Hebrew version of Manger's "Khumash Lider" - "Medresh Itsik"
Language:
Hebrew
On album:
G-051(a) (Alexandra Gorelik sings A Violet &..Jewish Traditional Songs — אוורצל)
Track ID:
20497
Vocal:
Gorelik, Alexandra
Arranger:
Grokhovsky, Viacheslav
First line:
Di muter sore vigt di vig: shlof yitskhakl tate, shlof!
First line (Yiddish):
די מוטער שׂרה װיגט די װיג: שלאָף יצחקל טאַטע, שלאָף!
Track comment:
From "Khumash Lider" Recorded under "Viglid" - "A Lullabye"
Language:
Yiddish
On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28689
Vocal:
Herrmann, Kerstin
Artist:
Die Megille Band
First line:
Di muter soreh vigt di vig, shlof yitsikhakl l tate, shlof! Es pashet af...
First line (Yiddish):
די מוטער שׂרה װיגט די װיג: שלאָף, יצחלק טאַטע, שלאָף! עס פּאַשעט אױף...
Track comment:
Recorded under "Sorehs Viglid"
Language:
Yiddish
Length:
2' 31"

Ikh Heys Eliykum — איך הייס אליקום

Also known as:
Ani Eliykum
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater
Subject:
All Knowing

Recordings

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28670
Vocal:
Rock Theater Dresden
Artist:
Die Megille Band
First line:
Ikh heys eliykum (2), ikh ken altsding vos s'tut zikh ibern land,
First line (Yiddish):
איך הייס אליקום (2), איך קען אַלצדינג װאָס ס'טוט זיך איבערן לאַנד,
Language:
Yiddish
Style:
Sprightly
Length:
0' 59"
On album:
M-003(f) (Three Hotzmachs by Itsik Manger Music by Dov Seltzer — שלושה הוצמך מאת איציק מאנגר מוסיקה דודו זלצר)
Track ID:
1318
Translation, Hebrew:
Shabtai, Yaakov — שבּתאי, יעקב
Track comment:
Hebrew Version of "Dray Hotsmakhs" by Yacov Shabtai
Language:
Hebrew

Koyft Zhe — קױפֿט זשה

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater
Subject:
Customer/Purchase/Market

Recording

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28672
Vocal:
Rock Theater Dresden
Artist:
Die Megille Band
First line:
Koyft zhe, koyft zhe, yidn koyft, yidn, kumt tsu undz aher, nokh a mark,
First line (Yiddish):
קױפֿט זשה, קױפֿט זשה, ייִדן קױפֿט, ייִדן, קומט צו אנדז אַהער, נאָך אַ מאַרק,
Track comment:
From "Dray Hotsmakhs"
Language:
Yiddish
Style:
March
Length:
1' 39"

Vyo Ferdl — װיאָ פֿערדל

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Theater
Subject:
Hotsmakh/Horse/Speed/Istambul

Recording

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28677
Vocal:
Rock Theater Dresden
Artist:
Die Megille Band
First line:
Vyo, fli gikher, vyo, fli gikher un geshvind, loz zikh mir itster trakhtn,
First line (Yiddish):
װיאָ, פֿלי גיכער און געשװינד, לאָז זיך מיר איצטער טראַכן, אַז דו ביסט יאָ דער װינט,
Language:
Yiddish
Length:
1' 26"

Ze Dos Kleydl, Tateshi (Seltzer) — זע דאָס קליידל, טאַטעשי (סלצר)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater
Subject:
Style/Dress/Shoes/Father/Daughters/Dream
Origin:
Manger Roz 329
Translation:
Alb T-015(a)

Recording

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28678
Vocal:
Rock Theater Dresden
Artist:
Die Megille Band
First line:
Ze tateshi dos kleyd, dos kleyd, tateshi di letste mode, azoy eyns farmogt…
First line (Yiddish):
זע טאַטעשי דאָס קלייד, דאָס קלייד, טאַטעשי, די לעצטע מאָדע, אזױ איינס פֿאַרמאָגט ...
Language:
Yiddish
Length:
2:52

Stambul — ססטאַמבול

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater
Subject:
Wine/Beer/Drink/Allah

Recording

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28680
Vocal:
Rock Theater Dresden
Artist:
Die Megille Band
First line:
Royt vayn iz tov, a fleshl bronfn iz beser, basher undz, alah, nokh tsvey…
First line (Yiddish):
רױט װייִן איז טובֿ, אַ פֿלעשל בראָנפֿן איז בעסער, באַשער אודז, אַלאַ, נאָך צװיי ...
Language:
Yiddish
Style:
Chorus/Klezmer
Length:
1' 37"

Vagabundn — װאַגאַבונדן

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater
Subject:
Vagabonds/Homeless/Song

Recording

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28684
Artist:
Die Megille Band
Vocal:
Rock Theater Dresden
First line:
Mir shlofn in di parkn un zenen heylik, mit yener heylikeyt fun nekht un…
First line (Yiddish):
מיר שלאָפֿן אין די פּאַרקן און זענען הייליק, מיט יענער הייליקייט פֿון נעכט און...
Language:
Yiddish
Style:
March
Length:
2' 15"

Der Ovnt Tunkelt — דער אָװנט טונקעלט

Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater

Recording

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28687
Artist:
Die Megille Band
Style:
Instrumental
Length:
2' 07"

Itsik Shpitsik (Seltzer) — איציק שפּיציק (סלצר)

Also known as:
Krasavitse
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater/Humor
Subject:
Rosh Khodesh/New Moon/Wine/Beer/Drinking
Origin:
ML SOG 115
Transliteration:
ML SOG 115
Translation:
ML SOG 115
Music:
ML SOG 115

Recording

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28688
Artist:
Die Megille Band
Vocal:
Rock Theater Dresden
First line:
Itsik shpitsik, got mit dir, loyf un koyf a fleshl bir. Loyf un koyf a...
First line (Yiddish):
איציק שפּיטציק, גאָט מיט דיר, לױף און קױף אַ פֿלעשל ביר, לױף און קױף אַ...
Track comment:
Recorded under "Krasavitse"
Language:
Yiddish
Length:
2' 02"

Di Serenade (Video) — די סערענאַדע (ווידיאָ)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin/Biblical/Theater/Love
Subject:
Jacob/Sarah/Love
Additional song notes:
Jacob vows to marry Rachel no mater how long it takes.

Recordings

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28690
Vocal:
Herrmann, Kerstin
Artist:
Die Megille Band
First line:
Du ligst mistome itst in bet, un kholemst siz avade, un ikh do untern fensterl
First line (Yiddish):
דו ליגסט מסתּמא איצט אין בעט, און חלומסט זיס אַװדאי, און איך דאָ אונטערן...
Language:
Yiddish
Style:
Duet
Length:
3' 48"
On album:
V0221 (Itzik Manger/ Khumash Lider (Video) — איציק מאַנגער \ חומש־לידער (ווידיאָ))
Track ID:
36085
Language:
Yiddish
Style:
Duet/Theater/Concert

Meezl Mayzl Moyz — מיזל מײַזל מױז

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Theater
Subject:
Finale/Departure/Joy

Recording

On album:
M-003(h) (Jidische Teater Songs/ Di Megile /Kischef/ Gan Eden/ — די מגילה \ האָצמאַך שפּיל \ חומש לידער)
Track ID:
28691
Artist:
Die Megille Band
Vocal:
Rock Theater Dresden
First line:
Mizl, mayzl, moyz, mayn lid, mayn lid iz oys, ikh fayf af ayer groshn,
First line (Yiddish):
מיזל, מייִזל, מױז, מייִן ליד, מייִן ליד איז אױס, איך פֿייִף אױף אייר גראָשן,
Language:
Yiddish
Style:
March
Length:
1' 48"

Reyzl — רייזל

Author:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Composer:
Olf, Mark — אָלף, מאַרק
Genre:
Lament
Subject:
Seeking/Sister?/Place/Transdniester/Gulch/Ravine/Memory
Origin:
Book Index Moldavian Moods M1852.O5 M6 1972
Transliteration:
Book Index Moldavian Moods M1852.O5 M6 1972
Translation:
Alb Z-014(g)
Music:
Book Index Moldavian Moods M1852.O5 M6 1972

Recordings

On album:
Z-014(g) (Garden of Yidn: Yale Strom with Hot Pstromi & Klazzj, featuring Elizabeth Schwartz — גן־עדן)
Track ID:
12827
Vocal:
Tentser, Golda — טענצער, גאָלדאַ
Yiddish Version:
Surmiei, S. — שורמיעי, ס.
Conductor:
Baiazheieur, P. — באַיאַדזשעיעור, פּ.
Arranger:
Dobzhansky, M. — דאָבזשאַנסקי, מ.
Arranger:
Kozlowski, Leopold — קאָזלאָװסקי, ל.
First line:
Kh'hob dikh derzeyt dos ershte mol in leben...
First line (Yiddish):
כ'האָב דיך אין לעבן דערזײט דאָס ערשטע מאָל אין לעבן...
Track comment:
Recording made in Poland
Language:
Yiddish
Style:
Concert
On album:
Z-014(g) (Garden of Yidn: Yale Strom with Hot Pstromi & Klazzj, featuring Elizabeth Schwartz — גן־עדן)
Track ID:
30878
Arranger:
Strom, Yale
Vocal:
Schwartz, Elizabeth
Bass/Guitar/Cello:
Pekarek, Jeff
Flute/Bass Flute:
Stachel, Norbert
First line:
Ikh hob gezukht dikh Rayzl in dayn tatns gortn, vu a yeder grezl, Reyzl,…
First line (Yiddish):
איך האָב געזוכט דיך, רייזל, אין דײַן טאַטנס גאָרטן וווּ אַ יעדער גרעזל האָט...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:48

Di Goldene Pave (Manger) — די גאָלדענע פאַווע (מאַנגער)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Peacock/East/Turk/Past/West/Fisherman/South/Black/North*
Origin:
Alb B-211(a)
Transliteration:
Alb B-211(a)
Translation:
Alb B-211(a)
Additional song notes:
*Widow of Bygone Days. The Golden Peacock

Recording

On album:
B-211(a) (The Bashevis Singers — די באַשעוויס זינגערס)
Track ID:
42187
Vocal:
Gawenda, Chaskie (Husky)
Vocal:
Gawenda, Evie
Piano/Vocal/Keyboard:
Preiss, Gideon
Drums/Percussion:
Martyn, Nick
Upright & Electric Bass:
Pascoe, Jules
Accordion:
Shulz, Anthony
Mandolin:
Burkoy, Alex
Clarinet/Bass Clarinet/Baritone Saxaphone:
Hunt, Jon
Trumpet/Tenor Horn:
Perger, Adrian 'Astro'
Trombone:
Gilhome, Bryce
Tambourine:
Mullan, Luke
1st Violin:
Curro, Sarah
2nd Violin:
Curro, David
Viola:
Wright, Caleb
Cello:
Zabrowarny, Paul
Vocal:
Sholom Aleichem College Choral Group
Arrangers:
The Bashevis Singers — די באַשעוויס זינגערס
First line:
Iz di goldene pave gefloygn avek keyn mizrekh zukhn di nekhtike teg,…
First line (Yiddish):
איז די גאָלדענע פאַווע געפֿלויגן אַוועק קײַן מזרח זוכן די נעכטיקע טעג, טרי־לי ...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:38

Other tracks with this artist

Al Tira (Zeira) — אל תּירא (זעירא)

Also known as:
Don't Be Afraid
Author:
Harusi, Emanuel — הרוּסי, עמנואל
Composer:
Zeira, Mordecai — זעירא, מרדכי
Genre:
Israeli/Zionist
Subject:
Dream/Strength
Origin:
Bugatch 34
Transliteration:
Bugatch 34
Translation:
Alb C-018(a)
Music:
Bugatch 34
Additional song notes:
Text inspired by 28th chapter of Genesis - Jacob's ladder dream/ See also "Omar Hashem L'Yaakov" and "Al Tira Avdi Yaakov"
On album:
O-006(b) (Oranim Zabar Israeli Troupe, Guela Gill, Around the Campfire)
Track ID:
1111
Artist:
Gill, Geula & Oranim Zabar Troupe
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Elber, Avraham, percussion
Drum:
Kagen, Michael
First line:
Al tira avdi Yaakov, Hoy khalamti khalom, Al tira avdi...
First line (Hebrew):
אל תּירא, עבדי יעקב, הוֹי, חלמתּי חלוֹם, אל תּירא, עבדי יעקב,
Language:
Hebrew

Akhrit Hayomim — אחרית הימים

Also known as:
Isaiah 02:02
Composer:
Jassinovsky, Khazn Pinkhos — יאַסינאָװסקי, פּינחס
Genre:
Biblical/Isaiah 02:02)/Prophet
Subject:
Law/Word/Peace/War/Swords/Pruning Shears
Origin:
CD M-042(a)
Translation:
CD M-042(a)
On album:
B-007(i) (Theodore Bikel Song Of Songs and other Bible Prophecies)
Track ID:
1018
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Bikel, Theodore
First line:
And it shall come to pass in the end of days, that the...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "The Vision of Isaiah"
Language:
English

Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה

Also known as:
Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as:
Living With the H Tune
Author:
Nathanson, Moshe
Genre:
Folk/Hora
Subject:
Dance/Celebration/Joy
Song comment:
See Page 130 for extended info on the song
Origin:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration:
Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation:
Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
Additional song notes:
Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text - claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe - Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p - 102.
Related information in folder 832:
Comments:
1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100". 2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody. 3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit" 4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
6233
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
First line (Hebrew):
הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
Language:
Hebrew

Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב

Also known as:
Jerusalem Of Gold
Also known as:
Yerusholaim Shtot Fun Gold
Author:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Genre:
Place/Israeli
Subject:
Jerusalem/67 War
Song comment:
Yiddish Translation Ephemera 250
Origin:
Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
Transliteration:
Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
Translation:
G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
Music:
Netzer 21
Related information in folder 528:
Comments:
1 Text of Yiddish version by L. Olitski. 2 Singable English version
On album:
J-001(c) (Songs Of The War And Victory — שירי המלחמה והנצחון)
Track ID:
31188
Vocal:
Gill, Geula — גיל, גאולה
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Language:
Hebrew
Style:
Concert

Hora Heyakhzut (Heb) — הורה האחזות (עבֿרית)

On album:
N-015(a) (Nahal Songs by the Nahal Troupe — שירי נח"ל בבצוע להקת הנח"ל)
Track ID:
6786
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Author:
Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
Artist:
Nachal Troupe — להקת הנח"ל
Musical Supervision:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
First line (Hebrew):
יןדע חקלאי פקח והוא הגחיל זאת לצבא כי את הזן יש לשבח
Track comment:
Hora of the Frontier Settlement
Language:
Hebrew

Hora Heyakhzut (Heb) — הורה האחזות (עבֿרית)

On album:
I-011(a)2 (Thirty Years Of Song From Israel (Second Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
6787
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Author:
Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
Artist:
Nachal Group — להקת הנח"ל
Artist:
Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
First line (Hebrew):
יודע חקלאי פקח והוא הגחיל זאת לצבא כי את הזן יש לשבח
Track comment:
Hora of the Frontier Settlement See Album N-14(a)
Language:
Hebrew

Hine Ma Tov — הנה מה טוֹב

Also known as:
Psalm 133:01
Genre:
Psalm/Biblical/Brotherhood/Fraternal
Subject:
Brotherhood/Fraternal/Unity
Origin:
Alb L-001(a)/Bugatch 134/Pasternak CH 142/Coopersmith SOZ 132
Transliteration:
Alb D-08(d)2/Pasternak CH 48/Zim 48/Alb N-010(b)/Coopersmith SOZ 132
Translation:
Coopersmith NJS 77/Alb L-021(b)/Pasternak CH 142/Alb S-033(a)
Music:
Coopersmith SOZ 132
Additional song notes:
Psalm 133
Related information in folder 1615:
Comments:
1. 228/2018 Article from Wikipedia containing lyrics in Hebrew, transliteration and translation as well as other information.
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
6575
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Hine ma tov uma naim, shevet akhim gam yakhad.
First line (Hebrew):
הנה מה טוֹב וּמה נעים, שבת אחים גם יחד.
Track comment:
Behold how good and pleasant it is for brethern to dwell...
Language:
Hebrew

Lakhats (Letting Go, Heb) — לחץ (עבֿרית)

On album:
B-012(l) (Mike Burstyn Hershele — מייק בורשטיין "הרשלה" קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
8835
Author:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Dickwert, Zeev, saxaphone — דיקװאָרט, זאבֿ, סקסופן
Vocal:
Hatikva Kids
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
From "Hershele" motion picture soundtrack
Language:
Hebrew

Shlosha Lemelim Bnew York (Instr) — שלושה למלים בּניו יורק

On album:
T-006(b) (Mike Burstein in "Kuni Leml" in Tel-Aviv — מייק בּורשטײן קוני למל בּתל-בנין קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
14038
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Orchestra
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
From motion picture track "Kuni Leml B'tel Aviv"

Kuni Vemuni (Heb) — קוני ומוני (עבֿרית)

On album:
T-006(b) (Mike Burstein in "Kuni Leml" in Tel-Aviv — מייק בּורשטײן קוני למל בּתל-בנין קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
8745
Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
From motion picture track "Kuni Leml B'tel Aviv"
Language:
Hebrew

Shir Shabat (Heb, Kuni Leml) — שיר שבּת (עבֿרית, קוני למל)

On album:
T-006(b) (Mike Burstein in "Kuni Leml" in Tel-Aviv — מייק בּורשטײן קוני למל בּתל-בנין קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
13929
Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Renamim Singers and Tsadikov Choir — חבורת רננים ומקהלת צדיקוב
Track comment:
From motion picture track "Kuni Leml B'tel Aviv"
Language:
Hebrew

Shiru Ladonoy (Psalm 098:01) — שירוּ ליהיה (תהלים צח)

Also known as:
Psalm 098:01
Genre:
Psalm/Biblical
Subject:
Song/Praise/Mercy/Salvation/Psalm 98/Nature/Judgement/Song
Transliteration:
Alb M-030(a)
On album:
B-007(i) (Theodore Bikel Song Of Songs and other Bible Prophecies)
Track ID:
13960
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Bikel, Theodore
First line:
O sing unto the Lord a new song, for He hath done...
First line (English):
שירוּ ליהיה שיר חדש כּי-נפֿלאוֹת עשה הוֹשיעה-לו ימינוֹ וּזרוֹע קדשוֹ:
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
with Psalm 150
Language:
English

The Creation (Bereshit 01:01, Eng) — בּראשית א (ענגליש)

On album:
xB-007(i)
Track ID:
15010
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Bikel, Theodore
First line:
In the beginning God created the heaven and the earth,
First line:
בּראשית בּרא אלהים את השמים ואת הארץ,
Track comment:
Recorded under "The Creation"

A Dudele — אַ דודעלע

Also known as:
Dem Berditshevers Rovs Dudke
Author:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Composer:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Genre:
Religious
Subject:
Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
Origin:
Kotylan 36Album/L-038(d)
Transliteration:
Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Translation:
Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
Music:
Kotylan 37
On album:
P-019(a) (Tradition / Itzhak Perlman plays Popular Jewish Melodies/ Israel Philharmonic Orchestra/ Dov Seltzer, Conductor and Arranger)
Track ID:
139
Violin:
Perlman, Yitskhak — פּערלמאַן, יצחק
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Reboynu shel olam, Ikh vel dir a dudele zingen, du du du du,
First line:
רבוֹנוֹ של עוֹלם, איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
Track comment:
Words and music traditionally credited to Reb Levi Yitskhok
Style:
Instrumental

Shabos Oyf Der Gantse Velt — שבּת אױף דער גאַנצע װעלט

Also known as:
Sholem
Genre:
Sabbath/Peace
Subject:
Sabbath/Peace/Holiday
Origin:
Vinkov 2 225/Alb B-004(c)/Alb K-075(a)
Transliteration:
Vinkov 2 225/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)/Alb L-38(a)/Alb L-038(b)/Ephemera 1458
Translation:
Alb L-038(a)/Vinkov 2 225/Alb O-009(a)/Alb B-007(c)/AlbL-038(b)/Ephemera 1458
Music:
Vinkov 2 225/
Additional song notes:
Sabbath Over The Entire World Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
13464
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Shabos (6x), zol zayn yidn shabos, shabos oyf der gantser..
First line:
שבּת (6), זאָל זײַן ייִדן שבּת, שבּת אױף דער גאַנצער װעלט.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Ad 120 (God Bless For 120..) — עד 120

On album:
T-006(b) (Mike Burstein in "Kuni Leml" in Tel-Aviv — מייק בּורשטײן קוני למל בּתל-בנין קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
844
Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Renanim Singers and Tsadikov Choir — חבורות רננים ומקהלת צדיקוב
Track comment:
From motion picture track "Kuni Leml B'tel Aviv"
Language:
Hebrew

A Kleyn Melamedl — אַ קלײן מלמדל

Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Melamed/Teacher/Nadn/Negotiations/Shortage/Fees/Money
Origin:
B-007(c)
Transliteration:
Alb B-007(c)
Translation:
Alb B-007(c)/Alb J-025(a)/J-025(b)
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
369
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Tsu veyst ir ver ikh bin, ikh bin, ikh bin, ikh bin,
First line (Yiddish):
צו װײסט איך װער אַיך בין, איך בין, איך בין,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Ana Pana Dodech (Aldema) — אנה פּנה דוֹדך

Composer:
Aldema, Gil — אלדמע, גיל
Genre:
Biblical/Song Of Songs/Shir Hashirim/Love
Subject:
Love
Origin:
Tanakh v.2 1937
Transliteration:
Epherma 872
Translation:
Tanakh v.2 1937
Related information in folder 872:
Comments:
1. Transliterated Lyrics from Hebrewsongs.com
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
1274
Vocal:
Maccabee Singers
Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Ana pana dodekh hayafa banashim, hayafa banashim ana...
First line (Hebrew):
אנה פּנה דוֹדך היפה בּנשים, אנה פּנה דוֹדך וּנבקשנוּ עמך.
Language:
Hebrew
Style:
Choral

Ani Kuni Leml — אני קוני למל

Genre:
Theater
On album:
T-006(b) (Mike Burstein in "Kuni Leml" in Tel-Aviv — מייק בּורשטײן קוני למל בּתל-בנין קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
1321
Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Renanim Singers and Tsdikov Choir — חבורת רננים ומקהלת צדיקוב
Track comment:
From motion picture track "Kuni Leml B'tel Aviv"
Language:
Hebrew

A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע

Also known as:
Yiddishe Mame
Author:
Yellen, Jack
Author:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
Composer:
Yellen, Jack
Genre:
Memory/Family
Subject:
Mother/Constancy/Devotion/Immigration
Origin:
GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
Transliteration:
Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
Translation:
GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
Music:
GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
On album:
P-019(a) (Tradition / Itzhak Perlman plays Popular Jewish Melodies/ Israel Philharmonic Orchestra/ Dov Seltzer, Conductor and Arranger)
Track ID:
763
Violin:
Perlman, Yitskhak — פּערלמאַן, יצחק
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Ver bashitst un bashirent dos kind, fun der shvartser tog...
First line:
װער באַשיצט און באַשירענט דאָס קינד פֿון דער שװאַרצער טאָג און...
Style:
Instrumental

Bayt Zhe Mir Oys A Finfuntsvansiker — בײַט זשע מיר אױס אַ פֿינפֿאונצװאַנציקער

Also known as:
Rumshi
Also known as:
The Twenty Fiver
Genre:
Folk
Subject:
Wedding/Klezmorim/Tipping Musicians/Money
Origin:
Ber Fef 258/Vinkov 2 164/ML MTAG 60/Epelboym 83
Transliteration:
Vinkov 2 165/Alb K-020(a)/Alb O-009(a)/ML MTAG 60/Rubin Voi17/Epelboym 83
Translation:
Rubin Voi 17/Alb K-020(a)/Vinkov 2 165/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)
Music:
Vinkov 2 165/Rubin Voi 17/ML MTAG 60/Epelboym 83
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
2133
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Bayt zhe mir oys a funfuntsvansiker, oyf samerodne drayer;
First line (Yiddish):
בײַט זשע מיר אױס אַ פֿינפֿאונצװאַנציקער, אױף סאַמעראַדנע דרײַער;
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "A Finf-Un-Tsvantsiger"
Language:
Yiddish

Bemoadon Halayla — בּמועדון הלילה

On album:
T-006(b) (Mike Burstein in "Kuni Leml" in Tel-Aviv — מייק בּורשטײן קוני למל בּתל-בנין קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
2210
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Orchestra
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
From motion picture track "Kuni Leml B'tel Aviv"
Style:
Instrumental

Bereshit 01:01 (The Creation, Eng) — בּראשית א (ענגליש)

On album:
B-007(i) (Theodore Bikel Song Of Songs and other Bible Prophecies)
Track ID:
2251
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Bikel, Theodore
First line:
In the beginning God created the heaven and the earth,
First line:
בּראשית בּרא אלהים את השמים ואת הארץ,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "The Creation"

Bereshit 02:15 (Expulsion...Eng) — בּראשית בּ (ענגליש)

On album:
B-007(i) (Theodore Bikel Song Of Songs and other Bible Prophecies)
Track ID:
2253
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Bikel, Theodore
First line:
And the Lord God took the man and put him into the garden...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "The Expulsion From Paradise"

Beygelekh — בײגעלעך

Also known as:
Bublitshki
Also known as:
Question
Composer:
Traditional
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Bagels/Rolls/Street Vendor/Occupation/Poverty
Origin:
Alb G-035(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Translation:
Alb B-007(c)/
Music:
Moskow SM 61
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
2339
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Es rikt zikh un di nakht, ikh gey arum farshmakht,
First line (Yiddish):
עס ריקט זיך אָן די נאַכט, איך גײ אַרום פֿאַשמאַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

By The Rivers Of Babylon — אל נהרות בּבל

On album:
xB-007(i)
Track ID:
2679
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Bikel, Theodore
First line:
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea we wept,
First line (English):
על נהרות בּבל, שם ישבנוּ גם־בּכינוּ בּזכרנוּ את־ציוֹן,
Track comment:
Recorded under "By The Rivers of Babylon"
Language:
English

Catch As Catch Can — זבנג וגמרנו (עבֿרית)

On album:
T-006(b) (Mike Burstein in "Kuni Leml" in Tel-Aviv — מייק בּורשטײן קוני למל בּתל-בנין קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
2718
Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Sadah, Gabi / Yehuda Tamir — שׂדה, גבּי / יהודה טמיר
Artist:
Gornstein, Eli / Elioz Rabin — גורנשטיין, אלי / אליעוז רבּין
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
From motion picture track "Kuni Leml B'tel Aviv"
Language:
Hebrew

Catch As Catch Can (The Chase, In) — זבנג וגמרנו (הרדיפה)

On album:
T-006(b) (Mike Burstein in "Kuni Leml" in Tel-Aviv — מייק בּורשטײן קוני למל בּתל-בנין קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
2719
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Orchestra
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
From motion picture track "Kuni Leml B'tel Aviv"
Language:
English

Dem Milners Trern — דעם מילנערס טרערן

Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Aging/Lament/Expulsion/Occupation/Miller
Origin:
Warsh Ye Yid4/Alb Z-012(a)/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb B-007(c)
Transliteration:
Alb B-007(c)/ML MTAG 120/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb R-001(a)/
Translation:
Silver 114/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 10/Alb B-005(b)/Alb B-007(c)/Sh Sh 202/
Music:
Belarsky Fav 10/Gottlieb 48/Alb S-103(a)
Additional song notes:
The Miller's Tears.Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit Similar melody to "Do Not Forsake Me, O My Darling" - from High Noon See Gottlieb, p. 48 for relationship of melody to Dimitri Tomkin's "High Noon"
Related information in folder 185:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
7/25/2003
Comments:
Response to letter from reader Net Groginsky regarding additional verses to Der Milners Trern.
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
2993
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Oy, vifl yorn zaynen farforn, Zayt Ikh bin milner ot o do?
First line (Yiddish):
אױ, װיפֿל יאָרן זײַנען פֿאָרפֿאָרן, זײַט איך בין מילנער אָט אָ דאָ ?
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Democracy

On album:
K-015(a) (MGM Presents Yehoram Gaon in Menahem Golan's Kazablan)
Track ID:
3032
Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Kazablan Cast
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Democracy and equality, the poor and rich, equally free,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
English

Bo Nasa Mizmoret (Lets Make Music) — בּואו נעשה תזמרת (עבֿרית)

On album:
B-012(l) (Mike Burstyn Hershele — מייק בורשטיין "הרשלה" קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
2505
Author:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Children's Choir
Track comment:
From "Hershele" motion picture soundtrack
Language:
Hebrew

Brit Milah Pageant

On album:
K-015(a) (MGM Presents Yehoram Gaon in Menahem Golan's Kazablan)
Track ID:
2605
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Kazablan Cast
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
O Lord, redeem our people, that they come... and say,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Includes Yemenite and Roumanian Dances
Language:
English

Di Grine Kuzine — די גרינע קוזינע

Also known as:
Kuzine (Di Grine Kuzine)
Author:
Leyzerovitz, Yakov — לײזעראָװיץ, יעקבֿ
Composer:
Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
Genre:
Immigration/Lament
Subject:
Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
Origin:
Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Transliteration:
Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
Translation:
Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
Additional song notes:
See "My Little Cousin" for American swing version. Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit. See Gottlieb p. 147. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also ephemera 1458 for tarnslit and translate What's Not To Like 2017
Related information in folder 408:
Comments:
1. Letter from Shlomo Ben Israel in Yiddish Forverts of February 4, 1983 titled, "Interesante Faktn Vegn Y. Leyzerovitsh in zayn lid, Di Grine Kuzine". 2. 2. Original text with 8 verses 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
3594
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Tsu mir gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven...
First line (Yiddish):
צו מיר געקומען אַ קוזינע, שײן װי גאָלד איז זי געװען...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Daber Elay Befrakhim — דבּר אלי בּפרחים

On album:
D-006(a) (Yacov Dan)
Track ID:
2865
Author:
Asaf, Uri — אסף, אורי
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Dan, Yacov
Director:
Schwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים
Vocal:
Markovitch, Karol — מאַרקאָװיאש, קאָראָל
First line:
Bekhoref hageshem dafak al hagag, amra ki lavan hu tsiva...
First line (Hebrew):
בּחוֹרף הגשׁם דפק על הגג, אמרה כּי לבן הוּא צבעה האהוּב.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"Talk To Me With Flowers"
Language:
Hebrew

Daber Elay Befrakhim — דבּר אלי בּפרחים

On album:
F-001(a) (Jerusalem Of Gold sung by Margalit with the Feenjon Group)
Track ID:
2866
Author:
Asaf, Uri — אסף, אורי
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Shai, Shlomo & Feenjon Group
Director:
Schwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים
First line:
Bekhoref hageshem dafak al hagag, amra ki lavan hu tsiva...
First line (Hebrew):
בּחוֹרף הגשׁם דפק על הגג, אמרה כּי לבן הוּא צבעה האהוּב.
Track comment:
"Talk To Me With Flowers"
Language:
Hebrew

Daber Elay Befrakhim — דבּר אלי בּפרחים

On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
2867
Author:
Asaf, Uri — אסף, אורי
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Gil, Geule — גיל, גאולה
Artist:
Louis, M., arr — לואיס, מ., עיבוד
Director:
Schwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים
First line:
Bekhoref hageshem dafak al hagag, amra ki lavan hu tsiva...
First line (Hebrew):
בּחוֹרף הגשׁם דפק על הגג, אמרה כּי לבן הוּא צבעה האהוּב.
Track comment:
"Talk To Me With Flowers"
Language:
Hebrew

Daber Elay Befrakhim — דבּר אלי בּפרחים

On album:
I-011(b)2 (The Great Songs Of the Last 30 Years Second Album of Three — השירים הגדולים של 30 השנים)
Track ID:
2868
Author:
Asaf, Uri — אסף, אורי
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Gil, Geule — גיל, גאולה
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Director:
Schwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים
First line:
Bekhoref hageshem dafak al hagag, amra ki lavan hu tsiva...
First line (Hebrew):
בּחוֹרף הגשׁם דפק על הגג, אמרה כּי לבן הוּא צבעה האהוּב.
Track comment:
"Talk To Me With Flowers"
Language:
Hebrew

Der Rebe Elimelekh — דער רבּי אלימלך

Also known as:
Rabbi Eli, The King
Also known as:
The Merry Rebe Elie
Author:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Composer:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
Origin:
ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
Transliteration:
ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
Translation:
Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
Music:
ML MTAG 168/Metro Album 44
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 733:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
P-019(a) (Tradition / Itzhak Perlman plays Popular Jewish Melodies/ Israel Philharmonic Orchestra/ Dov Seltzer, Conductor and Arranger)
Track ID:
3340
Violin:
Perlman, Yitskhak — פּערלמאַן, יצחק
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
Yiddish version of "Old King Cole".
Style:
Instrumental

Dire Gelt — דירה-געלט

Also known as:
Rent Money
Also known as:
Dir Gelt
Genre:
Folk
Subject:
Landlord/Tenant/Apartment/Rent/Eviction/Repairs/Poverty
Origin:
ML MTAG 76/Alb Z-012(a)/
Transliteration:
ML MTAG 76/Alb N-020(a)/Alb O-009(a)/Alb D-016(a)/Alb B-007(c)/Alb Z-014(k)
Translation:
Alb B-007(c)/Alb D-016(a)/Alb O-009(a)/Alb N-020(a)/
Music:
ML MTAG 76/Alb Z-012(a)/
Additional song notes:
Rent Money
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
3887
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Dire-gelt un oy-oy-oy! Dire-gelt un bozhe moy!
First line (Yiddish):
דירה-געלט און אױ-אױ-אױ, דירה-געלט און באָזהע-מױ!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Dodi Li (Chen) — דוֹדי לי (כן)

Genre:
Biblical/Song of Songs/
Subject:
Love/Shepherd
Origin:
Alb S-033(a)
Transliteration:
Alb S-002(e)/Alb S-033(a)/Alb S-075(a)
Translation:
Alb S-033(a)/Alb H-026(a)/Alb A-031(a)/Alb S-075(a)/Alb H-026(c)/Alb A-031(a)
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
3917
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Dodi li, v'ani lo, haroe bashoshanim.
First line (Hebrew):
דודי לי ואני לו, הרועה בששנים.
Track comment:
"My beloved is mine and I am his." From Song of Songs
Language:
Hebrew

Erets Zavat Khalav — ארץ זבת חלב (בּמדבּר שלך)

Also known as:
Deuteronomy 26:15
Also known as:
Numbers 13:27
Composer:
Gamliel, Eliyahu — גמליאל, א.
Genre:
Biblical
Subject:
Israel/Milk/Honey/Fertile
Origin:
Bugatch 73/Alb S-033(a)/Alb I-015(a)
Transliteration:
Bugatch 73/Alb S-033(a)/Alb S-002(e)
Translation:
Alb E-009(a)/S-003(a)/Alb S-002(e)/Alb I-015(a)
Music:
Netzer 109/Bugatch 73
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
4684
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Erets zavat khalav udvash.
First line:
ארץ זבת חלב וּדבש.
Track comment:
A land flowing with milk and honey.

Shir Ha'emek (Eliaz) — שיר העמק (אליעז)

Also known as:
Emek (Eliaz)
Author:
Eliaz, R. — אליעז, ר.
Composer:
Lavry, Marc — לברי, מרק
Composer:
Lavry, Marc — לברי, מרק
Genre:
Jewish Agency Song/Israeli/Pioneer/Folk
Subject:
Emek/Valley/Place/Jezerel/Night/Labor/Love/Hope/Restoration
Origin:
Ephemera 1407
Transliteration:
Alb B-007(m)
Translation:
Alb P-040(a)/Alb B-007(m)
Additional song notes:
Song of the Emek
Related information in folder 1407:
Comments:
1. 7/4/2014 Hebrew song text from internet Zemershet and entered in ephemera on July 4, 2014.
On album:
B-007(m) (Theodore Bikel A Harvest of Israeli Folksongs)
Track ID:
4635
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Plada k'khula hem hashamayim, kivshan adom hu levavi…
First line (Hebrew):
פּלדה כּחולה הם השׁמים כּבשן אדום הוּא לבבי היוֹם אשׂרף שׂרידי הליל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Blue steel is the sky, my heart--a red furnace,
Language:
Hebrew

Doyne (Bikel) — דױנע (ביקעל)

On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
4207
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Shpil mir fidele, shpil a doyne, s'iz bakant shoyn do a yedn
First line:
שפּיל מיר פֿידעלע, שפּיל אַ דױנע, ס'איז באַקאַנט שױן דאָ אַ יעדן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Erev Ba — ערב בּא

Also known as:
Night (Erev Ba)
Author:
Avishar, Oded — אבישר, עודד
Composer:
Levenon, Arye — לבנון, אריה
Genre:
Israeli
Subject:
Evening/Night Fall/Pastoral/Flocks
Song comment:
Evening Comes
Origin:
Bekol Ram 65/Alb S-033(a)/Alb R-022(a)/
Transliteration:
Bekol Ram 65/Alb K-001(c)/Alb R-022(a)/Alb S-033(a)/Alb B-007(m)/Ephemera 981
Translation:
Alb D-012(h)/Alb Y-018(d)/Bekol Ram 66/Alb K-001(c)/Alb B-007(m)/Ephemera 981
Related information in folder 981:
Comments:
1. Transliteration and translation of the text.
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
4699
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Shuv ha'eder noher, bim'vo'ot hak'far V'ole ha'avek,
First line (Hebrew):
שוב העדר נוהר, בּמבואות הכּפר ועולה האבק, משבילי עפר.
Track comment:
Again the flocks wander along the village street and the...
Language:
Hebrew

Erev Ba — ערב בּא

Also known as:
Night (Erev Ba)
Author:
Avishar, Oded — אבישר, עודד
Composer:
Levenon, Arye — לבנון, אריה
Genre:
Israeli
Subject:
Evening/Night Fall/Pastoral/Flocks
Song comment:
Evening Comes
Origin:
Bekol Ram 65/Alb S-033(a)/Alb R-022(a)/
Transliteration:
Bekol Ram 65/Alb K-001(c)/Alb R-022(a)/Alb S-033(a)/Alb B-007(m)/Ephemera 981
Translation:
Alb D-012(h)/Alb Y-018(d)/Bekol Ram 66/Alb K-001(c)/Alb B-007(m)/Ephemera 981
Related information in folder 981:
Comments:
1. Transliteration and translation of the text.
On album:
B-007(m) (Theodore Bikel A Harvest of Israeli Folksongs)
Track ID:
4702
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Shuv ha'eder noher, bim'vo'ot hak'far V'ole ha'avek,
First line (Hebrew):
שוב העדר נוהר, בּמבואות הכּפר ועולה האבק, משבילי עפר.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Again the flocks wander along the village street and the...
Language:
Hebrew

Eyten Bamidbar (Isaiah 41:19) — אתּן בּמדבּר (ישעיה מא)

On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
5060
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Eyten bamidbar arez sheta vehadas ve'ets shaman osim...
First line:
אתּן בּמדבּר ארז שטה והדס ועץ שמן אשׂים בּערבה
Track comment:
I will plant in the wilderness the cedar, the accacia tree,

Eyten Bamidbar (Isaiah 41:19) — אתּן בּמדבּר (ישעיה מא)

On album:
T-015(d) (Chants et Danses d'Israel par l'ensemble KOL AVIV)
Track ID:
5061
Vocal:
Talila
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Kol Aviv Ensemble
First line:
Eyten bamidbar arez sheta vehadas ve'ets shaman osim...
First line:
אתּן בּמדבּר ארז שטה והדס ועץ שמן אשׂים בּערבה
Track comment:
I will plant in the wilderness the cedar, the accacia tree,

Eyten Bamidbar (Isaiah 41:19) — אתּן בּמדבּר (ישעיה מא)

On album:
B-007(d) (Theodore Bikel / From Bondage to Freedom)
Track ID:
5062
Vocal:
Bikel, Theodore
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Eyten bamidbar arez sheta vehadas ve'ets shaman osim...
First line:
אתּן בּמדבּר ארז שטה והדס ועץ שמן אשׂים בּערבה
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
I will plant in the wilderness the cedar, the accacia tree,

Ezekiel 37 (Eng) — יחזקאל לן (ענגליש)

On album:
B-007(d) (Theodore Bikel / From Bondage to Freedom)
Track ID:
5069
Vocal:
Bikel, Theodore
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Conductor:
Hellerman, Fred
First line:
The hand of the Lord was upon me, and the Lord carried me...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "The Vision Of The Bones"

Zemer Noded (Shemer) — זמר נודד (שמר)

Also known as:
Hopa Hey
Also known as:
Song Of The Bum
Also known as:
Haderekh Arukah
Author:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Genre:
Israeli/Pop
Subject:
Wanderer/Road/Solitary/Posessions/Song/Audience/Echo
Origin:
Alb S-033(a)
Transliteration:
Alb S-033(a)/Alb C-016(b)
Translation:
Alb S-033(a)/Alb C-016(b)
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
5953
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Haderekh aruka hi verabat hadar, kulam holkhim baderekh...
First line (Hebrew):
הדרך ארוכּה היא ורבּת הדר, כּולם הולכים בּדרך עד סופה המר,
Language:
Hebrew

Halleluya Hallelu-El Bekodshu — הללויה הללו־אל בקדשו

Also known as:
Psalm 150
Genre:
Psalm/Biblical
Subject:
Psalm 150/Praise/Music/Exaltation/Horn/Psaltry/Harp/Drum
Origin:
Alb B-033(b)
Transliteration:
Alb Z-020(a)/Alb F-015(b)
Translation:
Alb F-015(b)/Alb F-033(b)
On album:
B-007(i) (Theodore Bikel Song Of Songs and other Bible Prophecies)
Track ID:
5973
Vocal/Recitative:
Bikel, Theodore
Composer of background/accompaning music:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Hallelujah. Sing unto the Lord a new song And his praise...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
English
Style:
Spoken Word/Dramatic

Erev Shel Shoshanim — ערב של שוֹשנים

Author:
Dor, Moshe — דור, משה
Composer:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
Genre:
Israeli/Love
Subject:
Orchard/Roses/Evening/Love
Origin:
Netzer 261/Alb S-033(a)/Alb A-002(a)/Alb-049(a)/Ephemera 918
Transliteration:
Netzer 261/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Translation:
Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Music:
Netzer 261
On album:
O-006(b) (Oranim Zabar Israeli Troupe, Guela Gill, Around the Campfire)
Track ID:
4722
Vocal:
Gill, Geula & Oranim Zabar Troupe
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Percussion:
Elber, Avraham, percussion
Drum:
Kagen, Michael
First line:
Erev shel shoshanim neytsey na el habustan, mor besamayim...
First line (Hebrew):
ערב של שוֹשנים נצא נא אל הבּסתן מוֹר בּשׂמים וּלבוֹנה לרגלך מפתּן.
Track comment:
It is an evening of roses. Let us go out to the orchard.
Language:
Hebrew

Erev Shel Shoshanim — ערב של שוֹשנים

Author:
Dor, Moshe — דור, משה
Composer:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
Genre:
Israeli/Love
Subject:
Orchard/Roses/Evening/Love
Origin:
Netzer 261/Alb S-033(a)/Alb A-002(a)/Alb-049(a)/Ephemera 918
Transliteration:
Netzer 261/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Translation:
Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Music:
Netzer 261
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
4724
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Erev shel shoshanim neytsey na el habustan, mor besamayim...
First line (Hebrew):
ערב של שוֹשנים נצא נא אל הבּסתן מוֹר בּשׂמים וּלבוֹנה לרגלך מפתּן.
Track comment:
It is an evening of roses. Let us go out to the orchard.
Language:
Hebrew
Style:
Choral

Finjan — פינג'אן

Also known as:
Fuego En Tus Osos
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Genre:
Israeli/Pioneer
Subject:
Coffee Pot/Campfire/Future
Origin:
Netzer 73/Alb S-033(a)/Bugatch 54/Alb L-001(a)
Transliteration:
Bekol Ram 83/Alb S-033(a)/Alb L-001(a)/Bugatch 54/Alb B-067(a)
Translation:
H-002(a)/Alb S-033(a)/Alb A-031(a)/Alb B-067(a)Schwartz 12
Music:
Bugatch 54/Netzer 72/Schwartz 12
Additional song notes:
Yiddish Verson Text, Translation and Transliteration - Alb W-001(a
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
5207
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Haruakh noshevet krira, Nosif od kisam lamdura, Vekhakh...
First line (Hebrew):
הרוּח נוֹשבת קרירה, נוֹסיפף עוד קיסם למדורה וכך בּזרועות ארגמן,
Language:
Hebrew

Haderekh L'eylat (Hefer) — הדרך לאילת (העפֿער)

Also known as:
Hey Daroma
Also known as:
Hey Kayn Durom
Also known as:
To The South
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Composer:
Noy, Meir — נוי, מאיר
Genre:
Israeli/Place
Subject:
South/Eilat/Road/Bersheva
Origin:
Alb L-001(a)/Alb S-033(a)/
Transliteration:
Alb L-001(a)/Alb S-033(a)/Alb S-005(a)/Alb H-002(c)
Translation:
Alb S-005(a)
Additional song notes:
Tte Road To Elyat
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
5867
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Ktsat daroma m'ber Sheva ruakh bamidbar noshevet,
First line (Hebrew):
קצת דרוֹמה מבאר-שבא רוּח בּמדבּר נוֹשבת, שביל בּערבה ירד.
Language:
Hebrew
Style:
Chorale

Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת

Also known as:
Got Fun Avrom (Golub)
Also known as:
Bobenyu (Golub)
Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Shabos/Havdola/Grandmother
Origin:
ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
Translation:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
Music:
Golub Songs 24
Additional song notes:
Shabos Should Not Be Over
Related information in folder 744:
Comments:
1. See folder 743
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
5771
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Oy, bobenyu, zog nokh nisht "Got Fun Avrom", Vos iz dos...
First line (Yiddish):
אױ, באָבעניו, זאָג נאָך נישט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Hey, What's Up! (Eng)

On album:
K-015(a) (MGM Presents Yehoram Gaon in Menahem Golan's Kazablan)
Track ID:
6530
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Artist:
Kazablan Cast - The Gang
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Hey, what's up, what's up, hey, what's up?
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Hana'ava Babanot — הנאוה בּבּנוֹת

Author:
Ne'eman, Amatai — נאמן, אמיתי
Genre:
Love/Wedding
Subject:
Beauty/Maidens/Appearance
Origin:
Alb R-022(a)/Alb S-033(a)/Netzer 265/Bikel 34
Transliteration:
Alb S-075(a)/Alb R-022(a)/Alb S-033(a)/Bikel 34
Translation:
Alb S-075(a)/Alb R-022(a)/Alb S-33(a)/Bikel 34
Music:
Netzer 265
Additional song notes:
Text "in the style of" Song of Songs"
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
6071
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Hana'ava babanot, ana ha'iri panayikh elay (2x), bo dodi ki yafita
First line (Hebrew):
הנאוה בּבּנוֹת, אנא האירי פּניך אלי (2) . בּוֹא דוֹדי כּי יפית.
Language:
Hebrew

Har Vakar (Hills And Slopes, Heb)

On album:
B-007(m) (Theodore Bikel A Harvest of Israeli Folksongs)
Track ID:
6109
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Har vakar horiku adayim adu la, adeyey aviv, ziv khaviv,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
The hills and slopes are green again, once more bedeked...
Language:
Hebrew

Kazablan (Get Off My Back, Eng)

On album:
K-015(a) (MGM Presents Yehoram Gaon in Menahem Golan's Kazablan)
Track ID:
7864
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Author:
Ettinger, Amos and Dan Almagor
Artist:
Gaon, Yehoram and Aliza Azikri
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
You heard the old Jaffa say, "You're a disgrace, Kazablan,"
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Jaffa (Eng)

On album:
K-015(a) (MGM Presents Yehoram Gaon in Menahem Golan's Kazablan)
Track ID:
7597
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Vocal:
Azikri, Aliza — עזיקרי, עליזה
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Come down to Jaffe, breathe the salt rich air,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Greek style "Mediterannean"
Language:
English

Jeremiah 20:14 (Eng) — ירמה כ (ענגליש)

On album:
B-007(i) (Theodore Bikel Song Of Songs and other Bible Prophecies)
Track ID:
7610
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Bikel, Theodore
First line:
Cursed be the day wherein I was born. Let not the day my...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Lamentation of Jeremiah"

Khasene Lid (Ellstein) — חתונה ליד (עלשטײַן)

Also known as:
Khasene Tants
Also known as:
A Khasene Lid
Author:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Marriage/Brides/Peace/Soldiers/Return/Hope/Joy/Celebration
Transliteration:
Alb B-007(c)/Alb K-029(i)
Translation:
Alb B-007(c)Alb K-029(i)
Additional song notes:
Dedicated to brides waitng for grooms to return from World War II.
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
8112
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Shpilt oyf a khasene tants far ale kales,
First line (Yiddish):
שפּילט אױף אַ חתונה טאַנץ פֿאַר אַלע כּלות, װײַל כּלות ... קומען…
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Mayn Shtetele Belz — מײַן שטעטעלע בעלז

Also known as:
Belz
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
Subject:
Place/Belz/Childhood
Origin:
GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
Translation:
Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music:
GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes:
From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto Also translation and transliteration published in Alb T-028(b) Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
9966
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Ven ikh dermon zikh in mayne kinder yorn, punkt vi a...
First line (Yiddish):
װען אַיך דערמאָן זיך אין מײַנע קינדער יאָרן, פּונק װי אַ חלום...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Marilyn Jones (Heb) — מרילין ג'ונס (עבֿרית)

On album:
T-006(b) (Mike Burstein in "Kuni Leml" in Tel-Aviv — מייק בּורשטײן קוני למל בּתל-בנין קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
9797
Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
From motion picture track "Kuni Leml B'tel Aviv"
Language:
Hebrew

Yerusholaim (Traditional) — ירושלים (טראַדיציאָנאַל)

Also known as:
M'al Pisgat Har Hatsofim
Author:
Hameiri, Avigdor — המאירי, אביגדוד
Genre:
Israeli/Place/Zionist
Subject:
Jerusalem/Mt Scopus
Origin:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb N-014(a)/Belarsky Fav 32
Transliteration:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb K-047(a)/Alb-014(a)/Belarsky Fav 24
Translation:
Belarsky Fav 24/Alb K-047(a)//Belarsky Fav 24/Alb S-083(d)
Music:
Bugatch 17/Netzer 21/Nath 17/Belarsky Fav 24
Additional song notes:
Jerusalem
On album:
xI-004(b)
Track ID:
9495
Author:
Hameiri, Avigdor — המאירי, אביגדוד
Artist:
Gaon, Yeroam — זלצר, דב, עיבוד
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
M'al pisgat hatsofim, Shalom lakh, Yerusholaim,
First line:
מעל פסגת הר הצופים, שלום לך, ירושלים, מעל פסגת הר הצופים...

Man Of Respect (Eng)

On album:
K-015(a) (MGM Presents Yehoram Gaon in Menahem Golan's Kazablan)
Track ID:
9739
Author:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Gaon, Yehoram — גאון, יהורם
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
In Kazablan's ... in the middle of the day, the markets...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Mekhutonim Geyen — מחותּנים גײען

Also known as:
Di Mekhutonim
Also known as:
Di Mekhutonim Geyen
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Wedding
Subject:
Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
Song comment:
Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
Origin:
ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170/Epelboym 21
Transliteration:
ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)/Epl 21
Translation:
Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
Music:
Kinderbuch 170/ML MTAG 56/Epelboym 21
Additional song notes:
Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)" The In-Laws' Procession
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
10235
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Di mekhutonim geyen kinder, lomir zikh freyn, shat nor shat!
First line (Yiddish):
די מחותּנים גײען קינדער, לאָמיר זיך פֿרײען, שאַט נאָר שאַט!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)""(צאַד חתנס) פֿרײלעכס "אַ
Language:
Yiddish

Di Tsvey Mekhutenestes

Also known as:
Mekhuteneste Mayne
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
10212
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, mir vern haynt...
First line (Yiddish):
מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, מיר װערן הײַנט אױף אײביק...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Oyfn Veg Shteyt A Boym — אױפֿן װעג שטײט אַ בױם

Also known as:
Al Haderekh Ets Omeyd
Also known as:
Afn Veg Shteyt A Boym
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
Song comment:
P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
Origin:
ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
Transliteration:
GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
Translation:
Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
Music:
ML MTAG 164/
Additional song notes:
By The Wayside Stands A Tree See also illustration in Manger Illust See transliteration and translation in Ephemera 1552 Shmuel Fisher credited as compposer in the lyrics provided by Klezmania
Related information in folder 111:
Comments:
1. Essay titled "The Destiny of a Poem" by Itzik Manger, translated from the Yiddish by Joseph Leftwich and published in Volume 2 of "The Way We Think" describing Manger's visit to Waraw in April 1948 including an incident dealing with his poem "Oyfn Veg Shteyt A Boym." See folder 3 (Manger, Itzik) 2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell. 3. Article in the English Forward of January 29, 2010 by Philologos exploring the relationship of Manger's "Oyfn Veg Shteyt A Boym" and the folk song "Groyser Got, Groyser Got, Lomir Davenen Minkhe, Az Yidn Veln Forn Keyn Eretz Yisroel, Vet Zayn Susn V"Simkhe". 4 3/2/2014 Program for performances of the The Megile of Itzik Manger for March 2-16, 2014 at the Center for the Performing Arts published by the Folksbiene.
Related information in folder 996:
Comments:
1. Article in English Forward of January 29, 2010 by Philologos titled "A Tree Grows in Zion" dealing with Manger's Song with the Zionist pioneer song and coming to the conclusion that Laskowsky could not have written the melody to the Manger song
On album:
P-019(a) (Tradition / Itzhak Perlman plays Popular Jewish Melodies/ Israel Philharmonic Orchestra/ Dov Seltzer, Conductor and Arranger)
Track ID:
11994
Violin:
Perlman, Yitskhak — פּערלמאַן, יצחק
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Style:
Instrumental

Ne'akhez Bekhol Mishlat (Heb) — נאחז בּכל משלט (עבֿרית)

On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
10954
Author:
Khavatselet, Z. — חבצלת, ז.
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Ne'akhez bekhol mishlat, mini dan ve'ad eilat.
First line (Hebrew):
נאחז בּחל משלט, מני דן ועד אילת, תאמין לא תאמין, אנו מח"ל...
Track comment:
We shall hold our poistitons./ with Halelu
Language:
Hebrew

Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)

Also known as:
Der Alef Beys
Also known as:
In The Fireplace
Also known as:
Afn Pripetshik
Also known as:
Oifm Pripezik
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin:
ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration:
Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
Translation:
Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music:
ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes:
At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
Related information in folder 332:
Document type:
Translation
Author:
Max Rosenfeld
Comments:
Singable English adaptation by Max Rosenfeld. 2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher." 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
P-019(a) (Tradition / Itzhak Perlman plays Popular Jewish Melodies/ Israel Philharmonic Orchestra/ Dov Seltzer, Conductor and Arranger)
Track ID:
11937
Violin:
Perlman, Yitskhak — פּערלמאַן, יצחק
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line:
אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פּײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Style:
Instrumental

Numbers 13:27 (Erets Zavat Khalav) — בּמדבּר שלך (ארץ זבת חלב)

On album:
xS-033(a)
Track ID:
11271
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Erets zavat khalav udvash.
First line:
ארץ זבת חלב וּבדש.
Track comment:
A land flowing with milk and honey.

Rosa, Rosa (Eng)

On album:
K-015(a) (MGM Presents Yehoram Gaon in Menahem Golan's Kazablan)
Track ID:
12875
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Gaon, Yehoram and Aliza Azikri
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Oh, Rosa Rosa, she my girl, let me swim into those eyes,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Greek style "Mediterannean"

Reyzele — רײזעלע (ווידי

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Love/Courtship/Folk
Subject:
Love/Courtship
Origin:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation:
Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music:
ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes:
See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 731:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
P-019(a) (Tradition / Itzhak Perlman plays Popular Jewish Melodies/ Israel Philharmonic Orchestra/ Dov Seltzer, Conductor and Arranger)
Track ID:
12781
Violin:
Perlman, Yitskhak — פּערלמאַן, יצחק
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):
שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Language:
Yiddish
Style:
Instrumental

Saba Sheli (Heb, My Grandfather) — סבּא שלי (עבֿרית)

On album:
B-012(l) (Mike Burstyn Hershele — מייק בורשטיין "הרשלה" קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
13189
Vocal:
Burstein, Mike — בורשטײַן, מײַק
Author:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Clarinet:
Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
Track comment:
From "Hershele" motion picture soundtrack

Shimu Shokhney Ohalim — שמעו שמעו שוכני אהלים

Also known as:
Shimu Shimu
Also known as:
Listen Listen
Author:
Shelem, Matetyahu — שלם, מתתיהו
Composer:
Shelem, Matetyahu — שלם, מתתיהו
Genre:
Israeli
Subject:
Sheep/Shearing/Shepherd
Origin:
Alb H-005(a)
Transliteration:
Alb H-006(a)
Translation:
Alb H-006(a)
On album:
O-006(b) (Oranim Zabar Israeli Troupe, Guela Gill, Around the Campfire)
Track ID:
13777
Artist:
Gill, Geula & Oranim Zabar Troupe
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Elber, Avraham, percussion
Drum:
Kagen, Michael
First line:
Shimu, shimu, shokhnay ohalim, Holkha sorkha orkhat gemaleem
First line (Hebrew):
שמעו שמעו שוכני אהלים הולכה שׂורכה אורחת גמלים.
Track comment:
"Listen, Tent Dwellers"
Language:
Hebrew

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
P-019(a) (Tradition / Itzhak Perlman plays Popular Jewish Melodies/ Israel Philharmonic Orchestra/ Dov Seltzer, Conductor and Arranger)
Track ID:
12974
Violin:
Perlman, Yitskhak — פּערלמאַן, יצחק
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line:
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment:
From the operetta "Shulamis"
Style:
Instrumental

Ten Shabat Veten Shalom (Heb) — תן שבּת ותן שלום

On album:
T-008(a) (To Live Another Summer to pass another winter)
Track ID:
14908
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
To Live Another Summer Company
Arranger/Conductor:
Kribushey, Dovid — קריבושי, דוד
First line:
Ten shabat veten shalom bahir Yerusholaim,
First line (Hebrew):
תן שבּת ותן שלום בּעיר ירושלים
Track comment:
From the musical "To Live Another Summer"
Language:
Hebrew

Ten Shabat Veten Shalom (Heb) — תן שבּת ותן שלום

On album:
Z-013(a) (Zamir Chorale Lu Yehi / Mati Lazar Director — לו יהי)
Track ID:
14909
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Zamir Chorale
Arranger/Piano/Choral Director:
Lazar, Matthew
First line (Hebrew):
הצללים כּבּר מתארכים אחר הצהרים, תן שבּת ותן שלום בּעיר ירושלים,
Track comment:
From the musical "To Live Another Summer"
Language:
Hebrew

Simkhu Na (Heb) — שׂמחו נא (עבֿרית)

On album:
B-007(m) (Theodore Bikel A Harvest of Israeli Folksongs)
Track ID:
14462
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Simkhu na, simkhu na, ufirku ha'ol, khag lanu ve'ora...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Rejoice, rejoice, Throw off the yoke, this is a feast of...
Language:
Hebrew

Tsvey Briv Tsum Lyadier Rebn — צװײ בריװ צום ליאַדער רבּין

Also known as:
A Pintele
Also known as:
A Briv Tsum Liader Rebn
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Rebbe/Letters/Wife/Business/Health/Pregnancy/Khosid
Origin:
Kotlyan 104/Alb A-013(a)/Vinkov 3 102/
Transliteration:
Alb B-007(c)/Alb L-023(b)/Alb L-038(a)/Vinkov 3 102/Alb L-023(b)
Translation:
Kotlyan 104/Vinkov 3 102/Alb Z-013(a)/Alb L-038(a)/Alb L-023(b)
Music:
Kotlyan 101/Vinkov 3 102
Related information in folder 94:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/21/2005
Comments:
Background of the song (a/ka/ "Miestietshku Ladinnyu"
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
15721
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Uv mestetshko lyadenyu- a pintele, mogilyovski gubernyu,
First line (Yiddish):
אוּװ מעסטעסשקאָ ליאַדענו-- אַ פּינטעלע, מאָלהילאָװסקי גובערניו,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "A Pintele"
Language:
Yiddish

Simona Mi'dimona — סימוֹנה מדימוֹנה

Author:
Shalmoni, Khaim — שאַלמוני, חיים
Composer:
Weissfish, Shlomo — ווייספיש, שלמה
Genre:
Place/Love
Subject:
Sodom/Suntan/Lot/Heart/Drunk/Sun Tanned/
Additional song notes:
Simone from Dimona
On album:
S-033(a) (Sing Along In Hebrew Dov Seltzer Conducting Maccabee Singers)
Track ID:
14481
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Yom yom al ramat Dimona, sham nitsevet hi nuga, shezufa...
First line (Hebrew):
יוֹם יוֹם על רמתּ דימוֹנה, שם נצבתּ היא נוּגה, שזוּפה וּשמה סימוֹנה
Language:
Hebrew

Song Of Songs 01:10 (The Lovers) — שיר השירים בּ (ענגליש)

On album:
B-007(i) (Theodore Bikel Song Of Songs and other Bible Prophecies)
Track ID:
14605
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Bikel, Theodore
Artist:
Seldes, Marian
First line:
Rise up my love, my fair one, and come away. For lo...,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "The Lovers"

Song Of Songs 03:01 (The Escape,E) — שיר השירים ג (ענגליש)

On album:
B-007(i) (Theodore Bikel Song Of Songs and other Bible Prophecies)
Track ID:
14608
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Bikel, Theodore
Artist:
Seldes, Marian
First line:
By night on my bed I sought who my soul loveth,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "The Escape" Has addl verses to 03:01

Song Of Songs 06:01 (Ana Pana...) — שיר השירים ו (אנה פּנה דוֹדך)

On album:
xS-033(a)
Track ID:
14609
Composer:
Aldema, Gil — אלדמע, גיל
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Ana pana dodekh hayafa banashim, hayafa banashim ana...
First line:
אנה פּנה דוֹדך היפה בּמשים, אנה פּנה דוֹדך וּנבקשנוּ עמך.

Song Of Songs 06:11 (Eng) — שיר הדירים ה (ענגליש)

On album:
B-007(i) (Theodore Bikel Song Of Songs and other Bible Prophecies)
Track ID:
14610
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Bikel, Theodore
Artist:
Seldes, Marian
First line:
Solomon had a vinyard at Baalhamon, He gave over the...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded undere "The Abduction" Has addl verses to 06:11

Tse'i Lakh (Come Out, Heb)

On album:
B-007(m) (Theodore Bikel A Harvest of Israeli Folksongs)
Track ID:
15492
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Bikel, Theodore
First line:
Tse'i lakh, tse'i lakh, hayafa banashim, hayafa banashim,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Come out, come out, O loveley among women, come out,

Tse'i Lakh (Go Forth, Heb) — צאי לך

On album:
H-021(a) (Ohela Halevy Voice of Israel)
Track ID:
15493
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Halevy, Ohela,
Artist:
Mishori, Nathan, flute
Celeste:
Aldema, Gil — אלדמע, גיל
First line:
Tse'i lakh hayafe banashim, tse'i urey et gediyotayakh...
First line:
צאי לך היפה בּנשים צאי וריא את גדיותיך בּמשכנות הרועים.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"O thou fairest among women, go thy way forth and feed thy..

The Vision of Isaiah (Eng) — אחרית הימים (ישעיהו ב, ענגליש)

On album:
xB-007(i)
Track ID:
15251
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Vocal:
Bikel, Theodore
First line:
And it shall come to pass in the end of days, that the...
Track comment:
Recorded under "The Vision of Isaiah"

There's A Place (Eng)

On album:
K-015(a) (MGM Presents Yehoram Gaon in Menahem Golan's Kazablan)
Track ID:
15277
Author:
Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Gaon, Yehoram — גאון, יהורם
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
There's a place, a far off place I know, where the waves...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Things Ain't So Bad (Instr) — זה לא כּל כּך נורא

On album:
B-012(l) (Mike Burstyn Hershele — מייק בורשטיין "הרשלה" קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
15283
Author:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Zohar, Israel, clarinet & orch — זוהר, ישׂראל, קלאַרנעט און אָרקעסטער
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
From "Hershele" motion picture soundtrack

Vayiven Uziyahu-2 Chronicles 26:09 — ויבן עזיהוּ (דברי הימים ב כו)

On album:
O-006(b) (Oranim Zabar Israeli Troupe, Guela Gill, Around the Campfire)
Track ID:
16268
Composer:
Zarai, Yokhanan — זראי, יוחנן
Artist:
Gill, Geula & Oranim Zabar Troupe
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Elber, Avraham, percussion
Drum:
Kagen, Michael
First line:
Vayiven Uziyahu migadlim biYerusholaim vaykhazkem...
First line:
ויבן עזיהוּ מגדלים בּירוּשלים ויחזקם, ויחזקם, ויבן מגדלים בּמדבּר
Track comment:
Recorded under title "Va Yven"

Vu Ahin Zol Ikh Geyn? (Korntayer) — װוּ אַהין זאָל איך גײן? (קאָרנטײַער)

Also known as:
Lan Elekh Ve'efne
Also known as:
Where Shall I Go?
Also known as:
Vi Ahin Zol Ich Geyn
Author:
Korntayer, S. — קאָרנטײַער, ש.
Composer:
Strok, Oscar — סטראָק, אָסקאַר
Genre:
Holocaust/Lament
Subject:
Hoplessness/Homeless/Persecution/
Song comment:
See "Vu Ahin Zol Ikh Geyn (Fuld)" Also Heskes entry 3417
Origin:
ML WAH 15/Neslen 11.10/Moskow SM 41
Transliteration:
ML WAH 16/Neslen 11.10/Moskow SM 41
Translation:
ML WAH 16/ Neslen 11.10
Music:
ML WAH 17/SM Moskow 41
Additional song notes:
Where Shall I Go?
On album:
P-019(a) (Tradition / Itzhak Perlman plays Popular Jewish Melodies/ Israel Philharmonic Orchestra/ Dov Seltzer, Conductor and Arranger)
Track ID:
16781
Violin:
Perlman, Yitskhak — פּערלמאַן, יצחק
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Aranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Style:
Instrumental/Orchestral

Yerusholaim (Traditional) — ירושלים (טראַדיציאָנאַל)

Also known as:
M'al Pisgat Har Hatsofim
Author:
Hameiri, Avigdor — המאירי, אביגדוד
Genre:
Israeli/Place/Zionist
Subject:
Jerusalem/Mt Scopus
Origin:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb N-014(a)/Belarsky Fav 32
Transliteration:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb K-047(a)/Alb-014(a)/Belarsky Fav 24
Translation:
Belarsky Fav 24/Alb K-047(a)//Belarsky Fav 24/Alb S-083(d)
Music:
Bugatch 17/Netzer 21/Nath 17/Belarsky Fav 24
Additional song notes:
Jerusalem
On album:
I-004(b) (Folk Songs of Israel — שירי עם ישׂראליים)
Track ID:
17272
Artist:
Gaon, Yeroam — זלצר, דב, עיבוד
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
M'al pisgat hatsofim, Shalom lakh, Yerusholaim,
First line (Hebrew):
מעל פסגת הר הצופים, שלום לך, ירושלים, מעל פסגת הר הצופים...
Language:
Hebrew

We Are All Jews (Eng)

On album:
K-015(a) (MGM Presents Yehoram Gaon in Menahem Golan's Kazablan)
Track ID:
16903
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Kazablan Cast
Artist:
Israel Philharmonic Orchestra — ישׂראל פֿילהאָרמאָניק אָרקעסטער
Conductor/Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
When God sent us for to be wandering Jews, we went south...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Yerusholaim (Traditional) — ירושלים (טראַדיציאָנאַל)

Also known as:
M'al Pisgat Har Hatsofim
Author:
Hameiri, Avigdor — המאירי, אביגדוד
Genre:
Israeli/Place/Zionist
Subject:
Jerusalem/Mt Scopus
Origin:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb N-014(a)/Belarsky Fav 32
Transliteration:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb K-047(a)/Alb-014(a)/Belarsky Fav 24
Translation:
Belarsky Fav 24/Alb K-047(a)//Belarsky Fav 24/Alb S-083(d)
Music:
Bugatch 17/Netzer 21/Nath 17/Belarsky Fav 24
Additional song notes:
Jerusalem
On album:
B-023(a) (Bashana Haba'ah (Any Time Of The Year) — בּשנה הבּאה)
Track ID:
17280
Artist:
Gaon, Yeroam — זלצר, דב, עיבוד
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
M'al pisgat hatsofim, Shalom lakh, Yerusholaim,
First line (Hebrew):
מעל פסגת הר הצופים, שלום לך, ירושלים, מעל פסגת הר הצופים...
Language:
Hebrew

Yafim Haleylot Bikhanan (Trad) — יפים הלילוֹת בּכנען (טראַד)

Also known as:
Ma Yafim Haleylot (Traditional)
Author:
Katznelson, Yitzkhak — כצנלסון, יצחק
Genre:
Israeli/Love /Literary Origin/Place
Subject:
Canaan/Nights
Origin:
Netzer 33/Alb K-009(a)
Transliteration:
Rubin Treas 220/Alb N-O20(a)/Alb R-007(c)/Netzer 33
Translation:
Rubin Treas 220/Alb R-007(c)/Alb N-020(a)/
Music:
Rubin Treas 220/Netzer 33
Additional song notes:
Beautiful Nights of Canaan
On album:
O-006(b) (Oranim Zabar Israeli Troupe, Guela Gill, Around the Campfire)
Track ID:
17076
Artist:
Gill, Geula & Oranim Zabar Troupe
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Elber, Avraham, percussion
Drum:
Kagen, Michael
First line:
Ma yafim heleylot bikhanan, tsonim hem uvehirim, v'hadama...
First line (Hebrew):
מה יפים הלילוֹת בּכנען, צוֹננים הם וּבהירים, הדממה פלטה שיר,
Track comment:
Lovely are the nights in Caanan
Language:
Hebrew

Yosl Klezmer (Feingold) — יאָסל קלעזמער (פֿייִנגאָלד)

Author:
Gross, Naftali — גראָס, נפתלי
Composer:
Feingold, Lipa. — פֿײַנגאָלד, ליפּאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Klezmer/Musician/Afterlife/Occupation
Origin:
WLZ 14SGS/Alb N-026(a)
Transliteration:
WLZ 14SGS 42/Alb B-007(c)/Alb L-049(a)/O-016(a)
Translation:
WLZ 14SGS/Alb B-007(c)/Alb N-026(a)/O-016(a)
On album:
B-007(c) (Theodore Bikel sings Yiddish Theatre and Folk Songs)
Track ID:
17830
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Az yosl klezmer shpilt af a simkhe, tantst khevre vi a...
First line (Yiddish):
אַז יאָסל קלעזמער שפּילט אַף אַ שׂמחה, טאַנצט חבֿרה װי אַ כװאַליע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Yosl Der Klezmer"
Language:
Yiddish

Ze Beseder (How About That, Instr) — זה בּסדר (עבֿרית)

On album:
B-012(l) (Mike Burstyn Hershele — מייק בורשטיין "הרשלה" קומדיה מוסיקלית צבעונית)
Track ID:
17956
Author:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Dickwert, Zeev, sax solo & orch — דירװוּרט, זאבֿ, סקסופן ותּזמורת
Arranger/Conductor:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Track comment:
From "Hershele" motion picture soundtrack

Zemer Noded (Song Of The Bum) — זמר נודד (הללו)

On album:
xS-033(a)
Track ID:
17998
Author/Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Conductor, Maccabee Singers:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Haderekh aruka hi verabat hadar, kulam holkhim baderekh...
First line:
הדרך ארוכּה היא ורבּת הדר, כּולם הולכים בּדרך עד סופה המר,
Track comment:
Do not confuse with song by Natan Yonathan

Yerusholaim (Traditional) — ירושלים (טראַדיציאָנאַל)

Also known as:
M'al Pisgat Har Hatsofim
Author:
Hameiri, Avigdor — המאירי, אביגדוד
Genre:
Israeli/Place/Zionist
Subject:
Jerusalem/Mt Scopus
Origin:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb N-014(a)/Belarsky Fav 32
Transliteration:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb K-047(a)/Alb-014(a)/Belarsky Fav 24
Translation:
Belarsky Fav 24/Alb K-047(a)//Belarsky Fav 24/Alb S-083(d)
Music:
Bugatch 17/Netzer 21/Nath 17/Belarsky Fav 24
Additional song notes:
Jerusalem
On album:
G-058(a) (Yehoram Gaon Greatest Hits — יהורם גאון להיטי הזהב)
Track ID:
20625
Artist:
Gaon, Yehoram — גאון, יהורם
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
M'al pisgat hatsofim, Shalom lakh, Yerusholaim,
First line (Hebrew):
מעל פסגת הר הצופים, שלום לך, ירושלים, מעל פסגת הר הצופים...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Quando El Rey Nimrod

Also known as:
Avram Ovinu
Genre:
Sephardic/Ladino
Subject:
Abraham/King Nimrod/Blessing/
Origin:
Alb T-026(a)/Alb C-017(a)/Alb R-033(a)/Alb M-049(a)/Alb K-023(a)/Ephemera 1130
Transliteration:
Alb C-017(a)/
Translation:
Alb R-033(a)/Alb C-025(a)/Alb R-033(a)/Alb M-049(a)/Alb C-017(a)/Ephemera 1130
Related information in folder 1130:
Comments:
1. Original Text and translation from the internet
On album:
G-058(a) (Yehoram Gaon Greatest Hits — יהורם גאון להיטי הזהב)
Track ID:
20627
Artist:
Gaon, Yehoram — גאון, יהורם
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Cuando el rey Nimrod al campo salia,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "el rey nimrod" & "Hamelekh Nimrod"
Language:
Ladino

Ta'am Ha'man — טעם המן

Also known as:
Bat Shirati
Also known as:
Gizratekh
Author:
Navon, Y. A. — נבון, י. א.
Composer:
Navon, Y. A. — נבון, י. א.
Genre:
Love/Israeli
Subject:
Love/Manna/Lips/Honey/Beauty/Taste/Desire/Passion
Origin:
DeRoy 37/
Transliteration:
De/roy 37/Alb K-001(a)Alb O-006(k)/Ephemera 1520 p 47
Translation:
Alb K-001(a)/Alb O-006(k)/Ephemera 1520 p 47
Music:
Ephemera 1520 p 47
Additional song notes:
"The Taste of Manna"/Melody in the style of Turkish Jews.
On album:
O-006(c) (A Town Hall Concert Oranim Zabar Geula Gill)
Track ID:
20896
Artist:
Gil, Geula — גיל, גאולה
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Bat shirati ufee na, mul tamati kayona,
Track comment:
Wing of my song, fly away, fly to my beloved like a dove,
Language:
Hebrew

A Zemer — אַ זמר

Also known as:
Reb Motenyu
Also known as:
Zogt Der Rebe
Author:
Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
Composer:
Bugatch, (Shmuel) Samuel — בוגאַטש, שמואל
Genre:
Literary Origin
Subject:
God/Faith/Struggle/Khasid/
Origin:
Kon 65/ML PYS 142/Alb B-007(a)/Bugatch 146/Sheet Music 305
Transliteration:
Alb O-009(a)/Alb L-001(a)/Alb I-013(a)/Bugatch 146/Alb L-038(a)/Sheet Music 30
Translation:
Alb L-038(a)/ML PYS 142/Alb O-009(a)/Alb O-006(c)/Alb D-002(a)
Music:
Bugatch 146/ML PYS 142/Kon 65/Sheet Music 305
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
On album:
O-006(c) (A Town Hall Concert Oranim Zabar Geula Gill)
Track ID:
20897
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Zogt der rebe, reb motenyu: -- A gut morgn dir, gotenyu!
First line (Yiddish):
זאָגט דער רבּי, רבּ מאָטעניו: -- אַ גוט מאָרגען דיר, גאָטעניו!
Language:
Yiddish

Dror Yikra — דרוֹר יקרא

Also known as:
Proclaim Liberty
Author:
Ben-Lavrat, Donash — בּן־לברט, דונש
Genre:
Prayer/Religious
Subject:
Freedom/Peace/Prosperity/Protection/Observance/Shabos
Origin:
Alb S-004(j)/Zim 9/Netzer 316/Alb Y-003(a)/ALB M-064(a)/Cardozo 37
Transliteration:
Zim 9/Bekol Ram 24/Alb Y-003(a)/Alb B-007(m)/Alb F-015(b)/Cardozo 36
Translation:
Alb F-015(b)/Bekol Ram 24/Alb B-007(m)/Alb F-015(b)/ALB M-064(a)/Cardozo 37
Music:
Cardozo 36
Related information in folder 607:
Comments:
1. Transliteration and English translation on internet taken from Bekol Ram , 2, Explanation and Hebrew text along with music and biographical info of the lyricist Rebenu Adonim HaLevy ben Levtrat, "Dunash" from the internet.
On album:
O-006(c) (A Town Hall Concert Oranim Zabar Geula Gill)
Track ID:
20899
Artist:
Gil, Geula & Oranim Zabar Troupe — גיל, גאולה
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Shabat shalom, shabat shalom, yarda menukha halom, mizmor...
Track comment:
Recorded under "Shabat Shalom (Peace Of Sabbath)"
Language:
Hebrew

Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה

Also known as:
Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as:
Living With the H Tune
Author:
Nathanson, Moshe
Genre:
Folk/Hora
Subject:
Dance/Celebration/Joy
Song comment:
See Page 130 for extended info on the song
Origin:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration:
Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation:
Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
Additional song notes:
Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text - claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe - Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p - 102.
Related information in folder 832:
Comments:
1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100". 2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody. 3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit" 4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album:
O-006(c) (A Town Hall Concert Oranim Zabar Geula Gill)
Track ID:
20901
Vocal:
Gil, Geula & Oranim Zabar Troupe — גיל, גאולה
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
First line (Hebrew):
הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
Language:
Hebrew

Ki Mitsion (Amiran) — כּי מציוֹן (עמירן)

Also known as:
Torah Dance
Author:
Amiran, Emanuel — עמירן, עמנואל
Genre:
Biblical/Religious/Prophets/Isaiah/
Subject:
Torah/Law/Zion/Jerusalem
Origin:
Pasternak CH 137/Alb S-056(a)/Alb B-032(a)
Transliteration:
Pasternak CH 15/Alb S-056(a)/Alb B-032(a)/HAL 34
Translation:
Pasternak CH 137/Alb B-03e2(a)/HAL 34
On album:
O-006(c) (A Town Hall Concert Oranim Zabar Geula Gill)
Track ID:
20902
Artist:
Oranim Zabar Israeli Troupe
Vocal:
Gil, Geula — גיל, גאולה
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Ki miTsiun od tetse torah, udvar adonoy miYerusholaim,
First line (Hebrew):
כּי מציוֹן תּצא תוֹרה וּדבר-יהוֹה מירוּשלם.
Track comment:
The wisdom will come out from Zion and the word of the...
Language:
Hebrew

Tumbalalajka — טום בלליקה

Also known as:
Tum Balalayke
Also known as:
Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as:
Play Balalaike
On album:
O-006(c) (A Town Hall Concert Oranim Zabar Geula Gill)
Track ID:
20904
Artist:
Gil, Geula & Oranim Zabar Troupe — גיל, גאולה
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Language:
Yiddish

Eyten Bamidbar (Isaiah 41:19) — אתּן בּמדבּר (ישעיה מא)

On album:
K-059(e) (Daniel Kempin, Dimitry Reznik Benkshaft — בענקשאַפֿט)
Track ID:
26941
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Violin/Arranger:
Resnik, Dimitry
Vocal/Arranger:
Kempin, Daniel
First line:
Eyten bamidbar arez sheta vehadas ve'ets shaman osim...
First line:
אתּן בּמדבּר ארז שטה והדס ועץ שמן אשׂים בּערבה
Track comment:
I put in the desert cedar, Acacia, myrtle and olive trees..

Erev Ba — ערב בּא

Also known as:
Night (Erev Ba)
Author:
Avishar, Oded — אבישר, עודד
Composer:
Levenon, Arye — לבנון, אריה
Genre:
Israeli
Subject:
Evening/Night Fall/Pastoral/Flocks
Song comment:
Evening Comes
Origin:
Bekol Ram 65/Alb S-033(a)/Alb R-022(a)/
Transliteration:
Bekol Ram 65/Alb K-001(c)/Alb R-022(a)/Alb S-033(a)/Alb B-007(m)/Ephemera 981
Translation:
Alb D-012(h)/Alb Y-018(d)/Bekol Ram 66/Alb K-001(c)/Alb B-007(m)/Ephemera 981
Related information in folder 981:
Comments:
1. Transliteration and translation of the text.
On album:
S-217(a) (Sound Sheet Slips (NOTE - DO NOT TRY TO PLAY THIS ALBUM - IT MAY BECOME DAMAGED))
Track ID:
38894
Vocal:
Bikel, Theodore
Arranger:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
First line:
Shuv ha'eder noher, bim'vo'ot hak'far V'ole ha'avek,
First line (Hebrew):
שוב העדר נוהר, בּמבואות הכּפר ועולה האבק, משבילי עפר.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Style:
Folk