Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים

Album ID:
I-011(a)1
Publisher:
CBS 22064

Contents

Hayu Zmanim — היו זמנים
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Genre:
Israeli/Pop
Subject:
Memory/Palmakh/Pride/Grandson/Independence/War
Origin:
Netzer 78
Transliteration:
Netzer 78
Music:
Netzer 78
Additional song notes:
There Were Days
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
6358
Vocal:
Damari, Shoshana — דמארי, שושנה
Arranger/Conductor:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
First line:
Yavo hayom veod teshev el mul ha'akh, vegam yiye kafuf...
First line (Hebrew):
יבוֹא היוֹם ועוֹד תּשב אל מוּל האח, וגם הגב יהיה כּפוּף כּחטוֹטרת,
Language:
Hebrew
Beyti El Mul Golan — בּיתי אל מול גולן
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
2389
Author:
Netzer, Effi — נצר, אפי
Composer:
Barkani, Khiam — בּרקני, חיים
Vocal:
Parvarim
Artist:
Houri, Y., arr — חורי, יוסי
First line:
Eyni yodea ateykh homim hayearot, eykh mitkasim gagot...
First line (Hebrew):
אינו יוֹדעת איך הוֹמים היערוֹת, איך מתכּסים גגוֹת בּשלג המרעיף.
Language:
Hebrew
Daber Elay Befrakhim — דבּר אלי בּפרחים
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
2867
Author:
Asaf, Uri — אסף, אורי
Composer:
Seltzer, Dov — זלצר, דב
Artist:
Gil, Geule — גיל, גאולה
Artist:
Louis, M., arr — לואיס, מ., עיבוד
Director:
Schwartzman, Khaim — שװאַרצמאַן, חיים
First line:
Bekhoref hageshem dafak al hagag, amra ki lavan hu tsiva...
First line (Hebrew):
בּחוֹרף הגשׁם דפק על הגג, אמרה כּי לבן הוּא צבעה האהוּב.
Track comment:
"Talk To Me With Flowers"
Language:
Hebrew
Ein Gedi (Dubin) — עין גדי (דיבון)
Author:
Peretz, Eytan — פּרץ, אַיתן
Composer:
Dubin, Sh. — דובון, ש.
Genre:
Israeli/Literary Origin/Place
Subject:
Ein Gedi
Origin:
Netzer 180
Transliteration:
Netzer 180
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
4458
Vocal:
Meadows End Trio — שלישית קצה השדה
Arranger:
Joffe, G. & R. Giverts, arr — יפה, גיא וראובן גהירץ, עביגים
First line:
Yom hamavat hakakhol balat yanua, ummima'al anana k'tana...
First line (Hebrew):
ים המות הכּחוֹל בּלאט ינוּע וּממעל עננה קטנה תּשוּט,
Track comment:
Recorded under title "Aravah" (Israeli Cowboy) "ערבה"
Language:
Hebrew
Style:
Concert
Erev Ba — ערב בּא
Also known as:
Night (Erev Ba)
Author:
Avishar, Oded — אבישר, עודד
Composer:
Levenon, Arye — לבנון, אריה
Genre:
Israeli
Subject:
Evening/Night Fall/Pastoral/Flocks
Song comment:
Evening Comes
Origin:
Bekol Ram 65/Alb S-033(a)/Alb R-022(a)/
Transliteration:
Bekol Ram 65/Alb K-001(c)/Alb R-022(a)/Alb S-033(a)/Alb B-007(m)/Ephemera 981
Translation:
Alb D-012(h)/Alb Y-018(d)/Bekol Ram 66/Alb K-001(c)/Alb B-007(m)/Ephemera 981
Related information in folder 981:
Comments:
1. Transliteration and translation of the text.
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
4706
Artist:
Kashi, Aliza & Shimon Bar — צוות הווי פיקוד צפין
Arranger:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
First line:
Shuv ha'eder noher, bim'vo'ot hak'far V'ole ha'avek,
First line (Hebrew):
שוב העדר נוהר, בּמבואות הכּפר ועולה האבק, משבילי עפר.
Track comment:
Again the flocks wander along the village street and the...
Language:
Hebrew
Erev Shel Shoshanim — ערב של שוֹשנים
Author:
Dor, Moshe — דור, משה
Composer:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
Genre:
Israeli/Love
Subject:
Orchard/Roses/Evening/Love
Origin:
Netzer 261/Alb S-033(a)/Alb A-002(a)/Alb-049(a)/Ephemera 918
Transliteration:
Netzer 261/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Translation:
Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Music:
Netzer 261
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
4733
Vocal:
Parvarim
Arranger:
Houri, Yosef, arr — חורי, יוסף, עיבוד
First line:
Erev shel shoshanim neytsey na el habustan, mor besamayim...
First line (Hebrew):
ערב של שוֹשנים נצא נא אל הבּסתן מוֹר בּשׂמים וּלבוֹנה לרגלך מפתּן.
Track comment:
It is an evening of roses. Let us go out to the orchard.
Language:
Hebrew
Style:
Folk
Hakrav Ha'Akharon (Heb) — הקרב האחרון (עברית)
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
5934
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Artist:
Damari, Shoshana — דמארי, שושנה
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Conductor:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
First line:
Ruakh at noshev tanua hatsmeret, uvkhalonekh govea or haneyr
First line (Hebrew):
רוּח אט נשׁב, תּנוּע הצמרת, וּבחלוֹנך גוֹוע אוֹר הנר,
Language:
Hebrew
Hasela Ha'adom — הסלא האדום
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Zarai, Yokhanan — זראי, יוחנן
Genre:
Israeli/Place
Subject:
Petra/Exploration/Ambush/Death
Origin:
Ephemera 1446
Transliteration:
Ephemera 1446
Translation:
Ephemera 1446
Additional song notes:
The Red Rock
Related information in folder 1446:
Comments:
1. 12/12/2014 Hebrew text provided by Chava Kramer by email on December 12, 2014 2. 12/20/2014 Translation and transliteration from internet (Hebrew Songs.com) downloaded on Dec 20, 2014.
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
6139
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Artist:
Lavie, Arik — לביא, אריק
Composer:
Zarai, Yokhanan — זראי, יוחנן
Arranger:
Oshrat, Kobi — אשרת, ק.
First line:
Me'ever leharim velamidbar, Omrot ha'agadot yeshno makom...
Track comment:
English version entitled "Ballad of the Red Rock."
Language:
Hebrew
Makhar — מחר
Author:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Genre:
Israeli
Subject:
Peace/Hope/Future
Origin:
Bekol Ram 145
Transliteration:
Bekol Ram 145
Translation:
Bekol Ram 145
Music:
Bekol Ram 145
Additional song notes:
"Tomorrow"
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
9625
Artist:
Nachal Entertainment Group — להקת הנח"ל
Arranger:
Weiss, Alex — וויס, אלעקס,
First line:
Makhar ulay nafliga basfinot, Mekhof Eilat ad khof Shenhav
First line (Hebrew):
מחר אולי נפליגה בּספינות מחוף אילת עד חוף שנהב
Language:
Hebrew
Mul Har Sinai — מוּל הר סיני
Author:
Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Genre:
Israeli/
Subject:
Place/Sinai/Burning Bush
Origin:
Alb B-021(a)/Alb N-014(a)/Netzer 110
Transliteration:
Netzer 111/Alb B-021(a)/Alb B-007(q)
Translation:
Alb B-021(a)/Alb B-007(q)
Music:
Netzer 111
Additional song notes:
Facing Mt. Sinai
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
10800
Artist:
Nachal Troupe — להקת הנח"ל
Musical Supervision:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
First line:
Lo agada reyi, velo khalom ov'er, hiney mul har Sinai,
First line:
לא אגדה, רעי, ולא חלוֹם עוֹבר הנה מוּל סיני הסנה, הסנה בּוֹער,
Track comment:
It was a fable, or a dream, For which we all were yearning.
Chika Morena — שחרחורת
Also known as:
Shakhorkhot
Also known as:
Black Haired Girl
Author:
Raviv, T. — רביב, ט.
Author:
Sarah Aroeste
Author:
Marc Kakon
Composer:
Shapirovits, E.
Composer:
Rodriguez, Roberto Luis
Genre:
Spehardic
Subject:
Dark Beauty/Hair/
Additional song notes:
Burnette, Marc Kakon-Poetry
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
13485
Author/Composer:
Raviv, T. — רביב, ט.
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
Arranger:
Shapirovitz, Eddy — שפּירוביץ, אדי
Shir Habokrim — שיר הבּוקרים
Also known as:
Cowboy Lid
Also known as:
Arava
Author:
Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
Composer:
Olari-Nozik, M. — אולרי-נוזייק, מ.
Genre:
Israeli/Place
Subject:
Cowboys/Wasteland/Negev/Sheep
Origin:
Netzer 89
Transliteration:
Netzer 88
Translation:
Alb A-031(a)
Music:
Netzer 88
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
13818
Vocal/Guitar:
Borodovski, Zvi
Artist:
Trio Aravah
Vocal:
Lavi, Arie
Vocal:
Israeli, Shimon — ישׂראלי, שמעון
First line:
Arava, arava eyn kets, eyn habokrim tara, lo arar lo dardar,
First line (Hebrew):
ערבה, ערבה אין קץ. עין הבּוֹקרים תּרה, לא ערער, לא דרדר לא עץ.
Track comment:
Recorded under title "Aravah" (Israeli Cowboy) "ערבה"
Language:
Hebrew
Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב
Also known as:
Jerusalem Of Gold
Also known as:
Yerusholaim Shtot Fun Gold
Author:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Genre:
Place/Israeli
Subject:
Jerusalem/67 War
Song comment:
Yiddish Translation Ephemera 250
Origin:
Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
Transliteration:
Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
Translation:
G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
Music:
Netzer 21
Related information in folder 528:
Comments:
1 Text of Yiddish version by L. Olitski. 2 Singable English version
On album:
I-011(a)1 (Thirty Years Of Song From Israel (First Album of Two) — שלושים שנה - השירים היפים)
Track ID:
17324
Vocal:
Alberstein, Chava — אַלבערשטײַן, חוה
Artist:
Houri, Yosef, arranger — חורי, יוסף, עיבוד
Vocal:
Parvarim
First line:
Avir harim tsalul kayayin, Vereakh oranim, Nisa bereaukh...
First line (Hebrew):
אויר הרים צלול כּיין וריח ארנים, נשׂא בּרוח הערביים עם קול...
Language:
Hebrew