The Brothers Nazaroff: The Happy Prince

Album ID:
N-002(b)
Format:
Audio CD
Publisher:
SmithsonionFolkways Recordings SFW CD 40571
Date of issuance:
2015
Language:
Yiddish/English/Russian
Provenance:
Audio CD Purchase Smithsonian Folkways Oct 2015
Genre:
Folk/Compilation/Klezmer
Where produced:
Berlin, Germany
Related information in folder 1500:
Comments:
1. 1/12/2016 Review of album N-002(b) by Angie Lemon of Arc Music, London entered in Ephemera on Jan 12, 2016

Contents

Fisher Lid — פֿישער ליד
Also known as:
Fishelekh
Author:
Greenblatt, Aliza — גרינבלאַט, עליזה
Composer:
Greenblatt, Aliza — גרינבלאַט, עליזה
Composer:
Reimer, Issac
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Fisherman/Occupation/Melancholy/Occupation
Origin:
Grn TsL 7/Bugatch 115/Alb N-002(a)/Alb R-022(a)/ML PYS 34/Alb 007(a)
Transliteration:
Bugatch 115/Alb L-004(d)/Alb N-002(a)/Alb R-022(a)/ML PYS 34/Alb B-007(a)/
Translation:
Alb B-007(a)/Alb L-004(d)/Alb N-002(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(a)
Music:
Grn TsL 7/Bugatch 115/ML PYS 34
Additional song notes:
Org, Translit & Translat in Alb B-211(a)
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
5264
Arranger:
The Brothers Nazaroff
Lead Vocal:
Korolenko, Psoy
Vocal, Accordion:
Kahn, Daniel
Fiddle:
Shulman-Ment, Jake
tzoura:
Cohen, Bob
First line:
Fort a fisher oyfn yam, er fort aroys baginen, s'vil der fisher minhastom…
First line (Yiddish):
פֿאָרט אַ פֿישער אױפֿן ים, ער פֿאָרט אַרױס באַגינען, ס'װיל דער פֿישער מן־הסתּם
Track comment:
Recorded under title "Fishelekh"
Language:
Yiddish
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
Also known as:
Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as:
Living With the H Tune
Author:
Nathanson, Moshe
Genre:
Folk/Hora
Subject:
Dance/Celebration/Joy
Song comment:
See Page 130 for extended info on the song
Origin:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration:
Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation:
Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
Additional song notes:
Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text - claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe - Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p - 102.
Related information in folder 832:
Comments:
1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100". 2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody. 3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit" 4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
41636
Music Box/Whistle:
Kahn, Daniel
Style:
Instrumental
Length:
0:20
Meydlekh Vi Blumen — מײדלעך װי בלומען
Author:
Nazaroff, Nathan "Prince"
Genre:
Waltz
Subject:
Girls/Flowers/Tempting/Charms/Power/Beauty/Light
Transliteration:
Album N-002(b) - Partial
Translation:
Album N-002(b)- Partial
Additional song notes:
Girls Are Like Flowers
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
41626
Arranger:
The Brothers Nazaroff
Vocal/Accordion:
Kahn, Daniel
Vocal:
Korolenko, Psoy
Fiddle:
Shulman-Ment, Jake
Mandolin:
Cohen, Bob
First line:
Meydlekh vi blumen, reytsend un sheyn, zogt vi nemt ir dem tsoyber un kheyn…
First line:
מײדלעך װי בלומען, רײצענד און שײַן, זאָגט װי נעמט איר דעם צויבער און חן...
Language:
Yiddish/English
Style:
Waltz
Length:
4:00
Der Kaptsn — דער קבּצן
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
41627
Arranger:
The Brothers Nazaroff
Russian Vocal:
Korolenko, Psoy
Fiddle:
Shulman-Ment, Jake
Yiddish Vocal:
Cohen, Bob
Ukulele:
Kahn, Daniel
First line:
Hob ikh kinder kleyne fil, kinder hoylen nakhes, ho ikh khoyves mer vi hor…
First line:
האָב איך קינדער קליינע פֿיל, קינדער הוילן נחת, האָב איך חו
Track comment:
Similar verses to "A Mazkdiker Yid" on same album.
Language:
Yiddish/Russian
Style:
Joyful/Rhyming Couplets (Chestshukas?) Light Hearted
Length:
1:24
A Mazldiker Yid — אַ מזלדיקער ייִד
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
41631
Arranger:
The Brothers Nazaroff
Vocal/Accordion/Whistle:
Kahn, Daniel
Vocal:
Korolenko, Psoy
Vocal/Fiddle:
Shulman-Ment, Jake
Vocal/Mandolin:
Cohen, Bob
Poyk (Marching Drum and Cymbol):
Melin, Hampus
Whistle:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Vocal:
Gurzhy, Yuriy
First line:
Oy, ikh bin a mazldiker, mazldiker yid, vi ikh gey, vi ikh shtey, her ikh nor…
First line (Yiddish):
אױ, בין איך אַ מזלדיקער, מזלדיקער ייִד, װי איך גײ, װי איך שטײ, הער איך נאָר...
Track comment:
Similar verses to "Der Kaptsn" on same album.
Language:
Yiddish
Maidlid — מיידליד
Genre:
Love
Subject:
Roads/Fields/Girlfriend/Encounter/Kisses/Strokes/Embrace
Transliteration:
Album N-002(b)
Translation:
Album N-002(b)
Additional song notes:
Maidensong
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
41632
Arranger:
The Brothers Nazaroff
Vocal/Accordion/Whistle/tsuras:
Kahn, Daniel
Vocal:
Korolenko, Psoy
Fiddle:
Shulman-Ment, Jake
First line:
Oyf di vegn reyne, oyf di felder fraye, vel ikh mir aroysgeyn zikhn mayn getraye
First line (Yiddish):
אויף די וועגן ריינעת אויף די פֿעלדער פֿרײַע, וועל איך מיר אַרויסגיין זיכן מײַן
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Klezmer
Length:
3:06
Ikh Flee — איך פֿלי
Author:
Nazaroff, Nathan "Prince"
Genre:
Klezmer
Subject:
Travel/Restlessness/No Time/Placeless/All Over/Border/Harbor
Transliteration:
Album N-002(b)
Translation:
Album N-002(b)
Additional song notes:
I Fly
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
41633
Arranger:
The Brothers Nazaroff
Vocal/Accordion/Whistle/tsuras:
Kahn, Daniel
Vocal:
Korolenko, Psoy
Fiddle:
Shulman-Ment, Jake
Poyk (Marching Drum and Cymbol):
Melin, Hampus
First line:
Ikh for, ikh for, ikh loyf in fli,ikh hob keyn tsayt, ikh hob kayn ri (ru?),…
First line:
איך פֿאָר, איך אָר, איך לויף אין פֿלי, איך האָב קיין צײַט, איך האָב קיין רי..
Language:
Yiddish/Russian
Style:
Folk/Klezmer
Length:
2:20
Yidl Mit Zayn Fidl — ייִדל מיט זײַן פֿידל
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
41634
Arranger:
The Brothers Nazaroff
Vocal:
Korolenko, Psoy
Vocal, Accordion:
Kahn, Daniel
Fiddle:
Shulman-Ment, Jake
First line:
Oy yidl mit zayn fidl, s'iz vert milionen gelt, er hot dem bestn shmitshik,…
First line:
אוי ייִדל מיט זײַן פֿידל ס'איז װערט מיליאָנען געלט, ער האָט דעם בעסטן שמיטשיק,
Language:
Yiddish/Russian/English
Length:
4:42
Krasnoarmeymeyskayn Pesn'
Genre:
Soviet Revolutionary Song
Subject:
Trar/Dowfal/Bourgeoisie/Soviet/Powers/Lenin/Proletariat
Translation:
Album N-002(b)
Additional song notes:
Red Army Song
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
41635
Arranger:
The Brothers Nazaroff
Vocal:
Korolenko, Psoy
Vocal/Accordion/Whistle:
Kahn, Daniel
Fiddle:
Shulman-Ment, Jake
Language:
Russian/English
Length:
3:40
Vander Ikh Mir Lustik — װאַנדער איך מיר לוסטיק
Author:
Nazaroff, Nathan "Prince"
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Carefree/Wanderer
Origin:
Alb N-002(a)
Transliteration:
Alb N-002(a)/Alb N-002(b)
Translation:
Alb N-002(a)Alb-N-002(b)
Additional song notes:
While I'm Happily Walking
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
41620
Arranger:
The Brothers Nazaroff
Vocal/Accordion/Whistle:
Kahn, Daniel
Vocal:
Korolenko, Psoy
Vocal/Guitar:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Fiddle:
Shulman-Ment, Jake
Mandolin:
Cohen, Bob
Poyk (Marching Drum and Cymbol):
Melin, Hampus
First line:
Vander ikh mir lustik, in regn in dem feld, zing ikh mir a freylekhs, fayf ikh
First line (Yiddish):
װאַנדער איך מיר לוסטיק, אין רעגן אין דעם פֿעלד, זינג איך מיר אַ פֿריילעכס,...
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Freylekhs
Length:
5:16
Tum Balalayke (Variant Nazaroff) — טום באַלאַלײַקע (נאַזעראָף װאַריאַנט)
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
41621
Arranger:
The Brothers Nazaroff
Vocal/Accordion:
Kahn, Daniel
Vocal:
Korolenko, Psoy
Fiddle:
Shulman-Ment, Jake
Mandolin:
Cohen, Bob
Poyk (Marching Drum and Cymbol):
Melin, Hampus
First line:
Iz geven a friling ovnt, hot getsitert in di luftn, yugent libe, lippenmurmel.,
First line (Yiddish):
איז געװען אַ פֿרילינג אָװנט האָט געציטערט אין די לופֿטן, יוגנטליבע, ליפענמורמל
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Waltz
Length:
4:03
Ir Fregt Mikh Vos Ikh Troyer — איר פֿרעגט מיך װאָס איך טרױער
Also known as:
Akh Pi Vodka
Author:
Nazaroff, Nathan "Prince"
Genre:
Folk/Lament/Drinking
Subject:
Love/Deception/Vodka/Friend/Sweetheart
Origin:
Alb N-002(a)/CD M-066(a)
Transliteration:
Alb N-002(a)
Translation:
Alb N-002(a)/CD M-066(a)
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
41622
Arranger:
The Brothers Nazaroff
Lead Vocal/Accordion:
Kahn, Daniel
Vocal:
Korolenko, Psoy
Fiddle:
Shulman-Ment, Jake
Vocal/Guitar:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
First line:
Ir fregt mikh vos ikh troyer, vos veyn ikh oyfn kul,
First line:
איר פֿרעגט מיך װאָס איך טרױיער, װאָס װײן איך אױפֿן קול,
Language:
Yiddish/Russian
Style:
Folk
Length:
4:17
Arum Dem Fayer — אַרום דעם פֿײַער
Genre:
Folk
Subject:
Campfire/Singing/Dancing/Dreams
Origin:
ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)
Transliteration:
ML MTAG 176/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/Alb R-001(b)/Fried 473
Translation:
Sheet Music 760/Alb A-002(a)/Alb C-015(a)/Alb J-020(b)/R-001(b)/Levin N 171
Music:
Levin N 171/ML MTAG 176
Additional song notes:
Around The Fire
On album:
N-002(b) (The Brothers Nazaroff: The Happy Prince)
Track ID:
41624
Arranger:
The Brothers Nazaroff
Vocal/Accordion/Whistle:
Kahn, Daniel
Vocal:
Korolenko, Psoy
Vocal/Guitar:
Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
Fiddle:
Shulman-Ment, Jake
tsuras (?)/Second Fiddle:
Cohen, Bob
First line:
Arum dem fayer iz ales liber, di nakht iz tayer, mir zingen lider, un zol di…
First line:
אַרום דעם פֿײַער איז אַלעס ליבער, די נאַכט איז טײַער, מיר זינגען לידער,...
Track comment:
Recorded with a Russian song.
Language:
Yiddish/Russian
Style:
Joyful/Folk
Length:
3:25