The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe
- Album ID:
- P-003(b)
- Publisher:
- Nonesuch Records H-2007
- Additional notes:
- Francine Brown, Shelly Cook, Joyce Gluck, Alice Kogan, Deborah -
Lesser, Ethel Raim, Dina Silberman.
Contents
Ladarke (Croation)
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 8819
- Composer:
- Cossetto, Emil
- Artist:
- Pennywhistlers
- Artist:
- Kogan, Alice, flute
- First line:
- Mi nosimo zelen vencec, Daj nam, Lado lepi, Lado,
- Track comment:
- We carry a green wreath, give us Lado, beautiful Lado,
Shto Me E Milo (Macedonian)
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 14310
- Artist:
- Pennywhistlers
- Artist:
- Raim, Ethel
- First line:
- Shto mi e milo, milo i drago, vo Struga grada, momo dukyan..
- Track comment:
- How I would like to have a shop in the town of Struga,
Di Arbuzn — די אַרבוזן
- Also known as:
- Libster Mayne
- Also known as:
- S'iz Der Step
- Also known as:
- A Libes Lid Fun A Kolvirtke
- Also known as:
- Lid Fun A Kalvirtke
- Author:
- Abarbanel, Mendl — אַבאַרבאַנעל, מענדל
- Composer:
- Yomen, Ben — יאָמען, בען
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Love/Harvest/Fertility/Fruit/Cherries/Watermelon/Plums/Ripe
- Origin:
- Alb P-003(b)/ML SOG 230/Alb N-020(a)/
- Transliteration:
- Alb P-003(b)/ML SOG 230/Alb N-020(a)/CD M-062(a)
- Translation:
- Silverman SJP p14/CD M-062(a)
- Music:
- ML SOG 230/Silverman SJP p14
- Additional song notes:
- Same melody as "Oyf Di Vegn"
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 3505
- Artist:
- Pennywhistlers
- Arranger:
- Raim, Ethel
- First line:
- S'iz der step shoyn opgeshorn, un shoyn alts tsunoyfgenumen,
- First line (Yiddish):
- ס'איז דער סטעפּ שױן אָפּגעשאָרן, און שױן אַלץ צונױפֿגענומען,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Choral/Acapella
Dilmano Dilbero
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 3866
- Artist:
- Pennywhistlers
- Artist:
- Koutev, Phillipe, arr
- First line:
- Dilmano. dilbero, Dilmano, dilbero, Kazhi mi kak se sadi...
- Track comment:
- Beautiful Dilmano, Tell me how you sow green pepper,
- Language:
- Bulgarian
Dumai Zlato (Bulgarian)
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 4384
- Artist:
- Pennywhistlers
- Artist:
- Koutev, Philippe, arr
- First line:
- I dumai, Zlato, du... I mori, dumai na makya si,
- Track comment:
- Speak up, Zlato and tell your mother ti give you to me,
Letyat Utki (Russian)
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 9123
- Artist:
- Pennywhistlers
- Artist:
- Raim, Ethel
- First line:
- Letyat uki, letyat uki i dva gusya,
- Track comment:
- The ducks are flying, and two geese, Oh the one I love...
Maika Rada Sitno Plete (Bulgarian)
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 9598
- Artist:
- Pennywhistlers
- Artist:
- Koutev, Phillipe, arr
- First line:
- Maika Rade sitno plete, Sitno plete, lyuto kulne,
- Track comment:
- Similar to "Nit Baytog Un Nit Baynakht"
Mamko (Czech)
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 9737
- Artist:
- Pennywhistlers
- Artist:
- Raim, Ethel
- Artist:
- Kogan, A. & Deborah Lesser, flute
- First line:
- Mamko, moya mamko, Me sladke yabutsko,
- Track comment:
- My dear mother, my sweet apple, If I wandered the whole...
Oyfn Oyvn Zitst A Meydl — אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל
- Also known as:
- Tumba Tumba Ba
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Courting/Oven/Sewing/Thread/Attraction
- Origin:
- Ber Fef 242/ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb R-024(d)/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb P-002(b)/WEVD 2/Alb P-024(d)/Alb K-068(e)/B-090(x
- Translation:
- Alb R-049(a)/Alb O-001(a)/Alb P-002(b)/Alb T-015(c)/Alb L-024(b)/Alb R-002(d)/
- Music:
- Ber Fef 242/ML MTAG 44
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 11855
- Artist:
- Pennywhistlers
- Artist:
- Raim, Ethel
- First line:
- Oyfn oyvn zitst a meydl, tumba, tumba, ba, un zi heft a...
- First line (Yiddish):
- אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל, טומבאַ, טונבאַ, באַ, און זי העפֿט אַ...
- Language:
- Yiddish
Polegnala Ya Tudora (Bulgarian)
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 12293
- Artist:
- Pennywhistlers
- Artist:
- Koutev, Phillipe, arr
- First line:
- Polegnala ye Tudora, Mome Tudora, Tudoro,
- Track comment:
- Tudora is lying under a tree, an olive tree.
Portland Town (Eng)
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 12326
- Artist:
- Pennywhistlers
- Artist:
- Raim, Ethel
- First line:
- I was born in Portland town, I was born in Portland town,
Pastevecke Helokanie (Czech)
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 12143
- Artist:
- Pennywhistlers
- First line:
- Ja, helo, helo, Malenka, Jako sa tabe pasu?
- Track comment:
- Czech mountain holler
Szerelem Szerelem (Hungarian)
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 14760
- Artist:
- Pennywhistlers
- First line:
- Szerelem, szerelem, atkozott gyotrelem, Miert nem...
- Track comment:
- Love, oh love, cursed agony, Why didn't you blossom on...
Will You Miss Me When I'm Gone?
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 17005
- Artist:
- Pennywhistlers
- Artist:
- Raim, Ethel
- First line:
- When death shall close my eyelids And my race on earth is...
Zaspala E Fida (Bulgarian)
- On album:
- P-003(b) (The Pennywhistlers Folksongs of Eastern Europe)
- Track ID:
- 17938
- Vocal:
- Pennywhistlers
- Arranger:
- Koutev, Philippe, arr
- First line:
- Zaspala e Fida, lele, Zaspala e Fida, Vuv fravna gradina,
- Track comment:
- Fida was sleeping in a luxurious garden,
- Language:
- Bulgarian
- Style:
- Concert/Harmony