Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך
- Album ID:
- Z-016(c)
- Publisher:
- Cassette Privately Issued
Contents
Her Nor Du Sheyn Meydele — הער נאָר דו שײן מײדעלע
- Also known as:
- Zog Mir Du Sheyn Meydele
- Also known as:
- Her nor, du schejn Mejdele
- Also known as:
- Zog Mir Sheyn Meydele
- Genre:
- Love/Privation/Emigration
- Subject:
- Journey/Depravation/Emigration
- Origin:
- Alb K-023(a)/ML MTAG 32/Alb K-075(a)/
- Transliteration:
- ML MTAG 32/Alb R-001(a)/Alb K-075(a)/Alb N-020(a)/
- Translation:
- Alb R-001(a)/Alb N-020(a)/Alb K-075(a)/G-069(a)
- Music:
- ML MTAG 32
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 6433
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- Style:
- Instrumental
A Dudele — אַ דודעלע
- Also known as:
- Dem Berditshevers Rovs Dudke
- Author:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Composer:
- Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Khasidic/Faith/Praise/Presence/Melody
- Origin:
- Kotylan 36Album/L-038(d)
- Transliteration:
- Kotylan 36/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Translation:
- Alb B-001(a)/Alb D-002(b)/Album R-034(k)/Album L-038(d)
- Music:
- Kotylan 37
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 140
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- First line:
- Reboynu shel olam, Ikh vel dir a dudele zingen, du du du du,
- First line:
- רבוֹנוֹ של עוֹלם, איך װעל דיר אַ דודעלע זינגען, דו דו דו דו,
- Track comment:
- Words and music traditionally credited to Reb Levi Yitskhok
- Style:
- Instrumental
A Mayse — אַ מעשׂה
- Also known as:
- A Mol Iz Geven A Mayse
- Additional song notes:
- See "A Mol Iz Geven A Mayse"
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 487
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- Style:
- Instrumental
A Khazndl Af Shabos — אַ חזנדל אױף שבּת
- Also known as:
- A Khazn Oyf Shabos
- Also known as:
- A Khazndl Oyf Shabes
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
- Origin:
- ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
- Transliteration:
- ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
- Translation:
- Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
- Music:
- ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
- Additional song notes:
- Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 337
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- Style:
- Instrumental
A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל
- Genre:
- Folk/Allegory/Mixed Language
- Subject:
- Shepherd/Lost Sheep
- Origin:
- Alb R-007(g)
- Transliteration:
- Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
- Additional song notes:
- Ukranian/Yiddish
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 539
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- Style:
- Instrumental
Dem Milners Trern — דעם מילנערס טרערן
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Aging/Lament/Expulsion/Occupation/Miller
- Origin:
- Warsh Ye Yid4/Alb Z-012(a)/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb B-007(c)
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/ML MTAG 120/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb R-001(a)/
- Translation:
- Silver 114/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 10/Alb B-005(b)/Alb B-007(c)/Sh Sh 202/
- Music:
- Belarsky Fav 10/Gottlieb 48/Alb S-103(a)
- Additional song notes:
- The Miller's Tears.Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
Similar melody to "Do Not Forsake Me, O My Darling" - from High Noon
See Gottlieb, p. 48 for relationship of melody to Dimitri Tomkin's "High Noon"
- Related information in folder 185:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/25/2003
- Comments:
- Response to letter from reader Net Groginsky regarding additional verses to Der Milners Trern.
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 3000
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- First line:
- Oy, vifl yorn zaynen farforn, Zayt Ikh bin milner ot o do?
- First line:
- אױ, װיפֿל יאָרן זײַנען פֿאָרפֿאָרן, זײַט איך בין מילנער אָט אָ דאָ ?
- Style:
- Instrumental
Der Rebe Elimelekh — דער רבּי אלימלך
- Also known as:
- Rabbi Eli, The King
- Also known as:
- The Merry Rebe Elie
- Author:
- Moyshe Nadir — משה נאַדיר
- Composer:
- Moyshe Nadir — משה נאַדיר
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
- Origin:
- ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
- Transliteration:
- ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
- Translation:
- Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
- Music:
- ML MTAG 168/Metro Album 44
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 733:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 3345
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- Track comment:
- Yiddish version of "Old King Cole".
- Style:
- Instrumental
Dona Dona — דאָנאַ דאָנאַ
- Author:
- Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Folk
- Subject:
- Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
- Origin:
- ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
- Transliteration:
- Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
- Translation:
- Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
- Music:
- ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 3978
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- Track comment:
- Song introduced in 1940 revival of Yiddish musical "Esterl".
- Style:
- Instrumental
Gey Ikh Mir Shpatsirn — גײ איך מיר שפּאַצירן
- Genre:
- Love/Courtship/Folk
- Subject:
- Love/Rejection/Disappointment
- Origin:
- ML MTAG 37/Vinkov 1 34/Alb B-090(x)/Alb L-038(a)
- Transliteration:
- ML MTAG 37/Vinkov 1 34/Alb S-083(a)/Alb R-001(b)/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
- Translation:
- Vinkov I 34/Alb R-001(b)/Alb K-005(a)/Alb L-038(a)
- Music:
- Kremer 14/Vinkov 1 34/ML MTAG 37
- Additional song notes:
- Translit published in Alb L-038(a)
Also known as "Tra La La"
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 736:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 5636
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- Style:
- Instrumental
Lomir Zikh Iberbetn — לאָמיר זיך איבערבעטן
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Love/Reconciliation
- Origin:
- Rubin Oak 91/Alb R-007(b)/Schack 30/Alb Z-012(a)/Alb R-024(d)/SH 1319
- Transliteration:
- Rubin Oak 44/Alb J-011(a)/ML PYS 26/D-004(l)/G-48(d)/Alb R-024(d)/M-057(a)
- Translation:
- Rubin Oak 44/Alb R-007(b)/ML PYS 26/D-004(l)/L-029(b)/R-024(d)/Alb M-057(a)/
- Music:
- Rubin Oak 44/ML PYS 26/Schack 30/Alb Z-012(a)/SH 1319
- Additional song notes:
- Let's Make Up/Let's Reconcile
Transliteration is in SH 1319
Translat Alb P-038€
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 9389
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- Style:
- Instrumental
Mai Ko Mash Me Lon — מאַי־קאָ משמע־לן?
- Also known as:
- Di Gemure
- Also known as:
- Mika's Song
- Author:
- Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
- Genre:
- Literary Origin/Lament/Maskilic
- Subject:
- Yeshiva/Student/Life/Meaning/Despair/Futility/Waste
- Origin:
- YRD YPS 143/ML PYS 116
- Transliteration:
- YRD YPS 143/ML PYS 116/Alb L-004(a)
- Translation:
- Alb L-004(a)
- Music:
- YRD YPS 143/ML PYS 117/SM Moskow SM 23
- Additional song notes:
- What Does It Mean To Me? What Do We Learn From This?
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 9596
- Arranger:
- Saslavsky, Nicholas L. — סאַסלאַװסקי, נ. ל.
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- Style:
- Instrumental
Meyerke Mayn Zun — מאירקע, מײַן זון
- Genre:
- Folk/Instructional
- Subject:
- Faith/Religion/Father/Son
- Origin:
- Vinkov 2 73/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
- Translation:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/J-030(a)
- Music:
- Vinkov 2 73
- Related information in folder 693:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 10346
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- Style:
- Instrumental
Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
- Also known as:
- Der Alef Beys
- Also known as:
- In The Fireplace
- Also known as:
- Afn Pripetshik
- Also known as:
- Oifm Pripezik
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
- Origin:
- ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
- Transliteration:
- Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
- Music:
- ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
- Additional song notes:
- At The Fireplace
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Translation and Transliteration at Ephemera 1269
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
- Related information in folder 332:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Max Rosenfeld
- Comments:
- Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 11940
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- First line:
- Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
- First line:
- אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
- Style:
- Instrumental
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 12982
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line:
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis"
- Style:
- Instrumental
Sha Shtil! — שאַ שטיל!
- Genre:
- Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
- Subject:
- Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
- Origin:
- Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
- Transliteration:
- Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
- Translation:
- Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
- Music:
- Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
- On album:
- Z-016(c) (Shteitle of Gold Israel Zohar with Zurich Symphony Orch — עיירה של זהב ישׂראל זוהר \ נועם שריף \ התזמורת הסיפונית ציריך)
- Track ID:
- 13391
- Clarinet:
- Zohar, Israel — זוהר, ישׂראל
- Artist:
- Zurich Symphony Orchestra
- Arranger:
- Sheriff, Noam — שריף, נעום,
- First line:
- Sha! Shtil! Makht nisht keyn gerider! Der rebe geyt shoyn...
- First line:
- שאַ! שטיל! מאַכט נישט קײן גערידער! דער רבּי גײט שױן טאַנצן װידער
- Style:
- Instrumental