Zingrele — עיירתה של זינגרלה

Album ID:
Z-017(a)
Publisher:
Cassette w/o Identification
Additional notes:
Listing of songs on cassette label erronous. Use RF list.

Contents

Beser Tsu Nemen... — בעסער צן נעמען...
On album:
Z-017(a) (Zingrele — עיירתה של זינגרלה)
Track ID:
2281
Artist:
Zingrele
First line:
Shustershe vaybelekh hobn gezogt, zay darfn di dratves makhn
First line:
שוסטערשע װײַבעלעך האָבן געזאָגט,זײ דאַרפֿן די דראַטװעס מאַכן,
Track comment:
Not listed unless "Skushtshk Mozblts" "מאזבלץ "שקושטרשק
Der Rebe Elimelekh — דער רבּי אלימלך
Also known as:
Rabbi Eli, The King
Also known as:
The Merry Rebe Elie
Author:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Composer:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
Origin:
ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
Transliteration:
ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
Translation:
Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
Music:
ML MTAG 168/Metro Album 44
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 733:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
Z-017(a) (Zingrele — עיירתה של זינגרלה)
Track ID:
3326
Artist:
Zingrela
First line:
Az der Rebe Elimeylekh iz gevorn zeyer freylekh, iz gevorn..
First line (Yiddish):
אז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן זײער פֿרײלעך, איז געװאָרן זײער...
Track comment:
Yiddish version of "Old King Cole".
Language:
Yiddish
Hungerik Dayn Ketsele — הונגעריק דײַן קעצעלע
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Literary Origin/Folk/Lullaby/Viglid
Subject:
Poverty/Hunger/Child/Kitten/Food
Origin:
Gebir ML 65/Alb G-022(a)/Gebir Lemm 142/Alb K-096(a)
Transliteration:
Alb G-022(a)/CD K-059(b)/CD K-059(c)/Alb K-096(a)/Ephemera 1458
Translation:
Alb G-022(a)/CD K-059(b)/CD K-059(c)/Gebir SIMC 66/Alb K-096(a)/Ephemera 1458
Music:
Alb L-025(a)/Gebir Lemm 141
Additional song notes:
Your Kitten Is Hungry Jan Hoffman credited as composer on album K-096 (a) Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
On album:
Z-017(a) (Zingrele — עיירתה של זינגרלה)
Track ID:
6939
Artist:
Zingrele
First line:
Shlof shoyn, mayn hungerik meydele, Makh shoyn di...
First line (Yiddish):
שלאָף שױן, מײַן הונגעריק מײדעלע, מאַך שױן די אײגעלעך צו,
Language:
Yiddish
Oyfn Boydem Shloft Der Dakh — אױפֿן בױדעם שלאָפֿט דער דאַך
Also known as:
Afn Boydem Shloft Der Dakh
Author:
Hirshbeyn, Peretz — הירשבײן, פּרץ
Composer:
Shafir, Berl — שאַפֿער, בערל
Genre:
Literary Origin/Lament
Subject:
Poverty/Child/Hunger/Clothing/Attic/Roof/Goat/Straw
Origin:
Vinkov 3 159/Seculetz 40/Alb B-090(x)
Transliteration:
Vinkov 3 159/Alb B-090(x)
Translation:
Vinkov 3 159/Alb J-004(a)
Music:
Vinkov 3 159/Seculetz 39
Additional song notes:
The Attic Sleeps on the Roof See "The Great Need" for Shostakovitch adapation
On album:
Z-017(a) (Zingrele — עיירתה של זינגרלה)
Track ID:
11838
Author:
Shafir, Berl — שאַפֿער, בערל
Artist:
Zingrele
First line:
Oyfn boydem shloft der dakh, Tsugedekt mit shindelekh;
First line (Yiddish):
אױפֿן בױדעם שלאָפֿט דער דאַך, צוגעדעקט מיט שינדעלעך:
Track comment:
Not listed on album notes.
Language:
Yiddish
Sorele Khasene Makhn... — שׂרהלה חתונה מאַכן...
On album:
Z-017(a) (Zingrele — עיירתה של זינגרלה)
Track ID:
14650
Artist:
Zingrele
First line:
Oy, az m'z gegangn sorele khasene makhn, hot zokh gehert...
First line:
אױ, אַז מ'ז געגאַנגען שׂרהלה חתונה מאַכן, האָט זיך געהערט אַ...
Track comment:
Not listed on album notes.
Tshiribim (Rebens Nisim) — טשיריבים (רבּנס נסים)
Also known as:
Chidi Bim Chidi Bom
Genre:
Folk/Humorous/Satirical/Maskilic
Subject:
Miracle/Khasidim/Humorous
Origin:
GYF 32/
On album:
Z-017(a) (Zingrele — עיירתה של זינגרלה)
Track ID:
15573
Artist:
Zingrela
First line:
Ikh vil dertsayln do far aykh, nisim fun rabeyim,
First line (Yiddish):
איך װיל דערצײלן דאָ פֿאַר אײַך, נסים פֿון רבּײען, און צוזאַמען…
Language:
Yiddish
Yome, Yome — יאָמע, יאָמע
Also known as:
Jome, Jome, spil mir
Genre:
Folk
Subject:
Mother/Daughter/Desire
Origin:
ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
Transliteration:
ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
Translation:
Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
Music:
ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
On album:
Z-017(a) (Zingrele — עיירתה של זינגרלה)
Track ID:
17767
Artist:
Zingrele
First line:
Kum aher, yome, yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele...
First line (Yiddish):
יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
Track comment:
Not listed on album
Language:
Yiddish
Zingarela (Yid) — זינגערעלאַ (ייִדיש)
On album:
Z-017(a) (Zingrele — עיירתה של זינגרלה)
Track ID:
18066
First line:
Zingarele, tayere zise, far dikh gib ikh aykh...
Track comment:
Translated from Hebrew??