Tracks with this artist
Dayenu (Voltn Mir Fun Mitsrayim) — דינוּ (װאָלטן מיר פֿון מצרים)
- Author:
- Schwartz, Yisroel Yankov — שװאַרץ, ישׂראל ינקעבֿ
- Composer:
- Gelbart, Mikhl — געלבאַרט, מיכל
- Genre:
- Holiday
- Subject:
- Peysekh/Exodus/
- Song comment:
- Yiddish Adaptation from Workmen's Circle Haggadah
- Origin:
- Alb G-017(a)
- Transliteration:
- Alb G-017(a)/CD 042(a)
- Translation:
- Alb G-017(a)/CD 042(a)
- Music:
- Coopersmith NJS 54
- Additional song notes:
- Yiddish Adaption/ Gelbart is Creited as composer on Alb T-003(i). Perhaps he is the arranger
- On album:
- C-042(a) (Songs My Bubbe Should Have Taught Me Vol 1/Passover/Lori Cahan-Simon Ensemble)
- Track ID:
- 28393
- Vocal:
- Cahan-Simon, Lori
- Bass/Guitar:
- Shapiro, Henry
- Trap Set/Percusion:
- Merdler, Lyle
- Accordion:
- Mahovlich, Walt
- Violin:
- Greenman, Steven
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Cimbalom:
- Fedoriouk, Alexander
- Saxaphones/Clarinet:
- Tishler, Norm
- Arranger:
- Greenman, Steven
- First line:
- Voltn mir nor fun mitsrayim, gliklekh oysgeleyzt gevorn, nor der yam zikh...
- First line (Yiddish):
- װאָלטן מיר נאָר פֿון מצרים, גליקלעך אױסגעלײזט געװאָרן, נאָר דער ים ניט געשפּאָלטן
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Sprightly/Klezmer
- Length:
- 02:42
Ma Nishtana (Malavasky) — די פֿיר קשיות (מאַלאַװאַסקי)
- Genre:
- Holiday/Ritual/Hagadah
- Subject:
- Passover/Four Questions/Father/Difference/Night
- Origin:
- Coopersmith NJS 52/Alb G-017(a)/Cardozo 90, 91
- Transliteration:
- Coopersmith NJS 52/Alb G-017(a)/Alb C-047(a)/Cardozo 90, 91
- Translation:
- Coopersmith NJS 52/G-017(a)/CD C-047(a)/Cardozo 90, 91
- On album:
- C-042(a) (Songs My Bubbe Should Have Taught Me Vol 1/Passover/Lori Cahan-Simon Ensemble)
- Track ID:
- 28388
- Vocal:
- Cahan-Simon, Lori
- Saxaphones/Clarinet:
- Tishler, Norm
- Violin:
- Greenman, Steven
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Arranger:
- Greenman, Steven
- First line:
- Ma Nishtana...Tate, tate, ikh vil dir fregn di fir kashes, tate, tate,
- First line:
- טאַטע, טאַטע, איך װיל דיר פֿרעגן די פֿיר קשיות, טאַטע טאַטע...
- Language:
- Yiddish/Hebrew
- Style:
- Folk/Chant
- Length:
- 04:11
Tayere Malke — טײַערע מלכּה
- Also known as:
- Bim Bom (Tayere Malke)
- Also known as:
- Der Bekher (Warshavsky)
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Holiday/Peysekh/Passover
- Subject:
- Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
- Origin:
- Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
- Transliteration:
- Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
- Translation:
- Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
- Music:
- ML YT 64/Kinderbuch 84
- Additional song notes:
- Originally titled "Der Bekher"
- On album:
- C-042(a) (Songs My Bubbe Should Have Taught Me Vol 1/Passover/Lori Cahan-Simon Ensemble)
- Track ID:
- 28385
- Vocal:
- Cahan-Simon, Lori
- Saxaphones/Clarinet:
- Tishler, Norm
- Bass:
- Shapiro, Henry
- Accordion:
- Mahovlich, Walt
- Violin:
- Greenman, Steven
- Vocal:
- Alpert, Michael — אַלפּערט, מישקע
- Arranger:
- Greenman, Steven
- First line:
- Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, gis on dem bekher, dem bekher mit vayn,
- First line (Yiddish):
- טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, גיס אָן דעם בעכער,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Folk/Sprightly/Klezmer/Duet
- Length:
- 04:40