Tracks with this artist
La Rosa Enflorece
- Genre:
- Sephardic/Love
- Subject:
- Love/Flower/Rose/Passion/Separation
- Song comment:
- The Rose Blooms
- Origin:
- Alb A-020(a)/Alb G-034(a)/Alb M-049(a)/Alb J-030(a)
- Transliteration:
- Alb S-083(a)/
- Translation:
- Alb A-020(a)/Alb S-083(a)/Alb G-034(a)/Alb M-049(a)
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27424
- Composer:
- Nin-Culmell, Joaquin (b.1908)
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- First line:
- La rosa enflorce en el mes de Mayo ni alma se escurete,
- Track comment:
- part of "Chansons populaires sephardiques"
- Language:
- Ladino
Slushay, Ver Iz Do? (French) — סלושײַ, װער איז דאָ? (פֿראַנצױזיש)
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27425
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Arranger:
- Milhaud, Darius
- First line:
- Hola! Qui va la? Triste veilleur, pauvre sentinelle je...
- Track comment:
- Part of "Chants populaires hebraiques"
Chant De Delivrance
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27427
- Composer:
- Milhaud, Darius
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Arranger:
- Milhaud, Darius
- First line:
- Pour la grace de mon ami, mon coeur se consume en amour...
- Track comment:
- Part of "Changes populaires hebraiques"
- Language:
- French
Shlof Shlof Shlof — שלאָף שלאָף שלאָף
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27429
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Arranger:
- Milhaud, Darius
- First line:
- Dors, dors, dors, ton papa ira au village, et rapportera..
- Track comment:
- Part of "Changes populaires hebraiques"
- Language:
- French
Gloire A Dieu (French)
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27431
- Composer:
- Milhaud, Darius
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Arranger:
- Milhaud, Darius
- First line:
- Mon Dieu est ma force et ma tour, et moi je suis si pauvre.
- Track comment:
- Part of "Changes populaires hebraiques"
Mu Asapru — מה אספּרה
- Also known as:
- Eyns Eyns
- Also known as:
- Mu Adabru
- Genre:
- Peysikh/Holiday/Cumulative
- Subject:
- Numbers/Symbols/Memory/Faith
- Transliteration:
- Alb B-007(b)/K-059(d)
- Translation:
- Alb B-007(b)/K-059(d)
- Music:
- Bikel 246
- Related information in folder 698:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27433
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Arranger:
- Milhaud, Darius
- First line:
- Que te dirai-je et que te raconterai-je, qui peut te dire...
- Track comment:
- Part of "Changes populaires hebraiques"
- Language:
- French
Chanson Italienne
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27612
- Composer:
- Ravel, Maurice
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Artist:
- Ravel, Maurice
- First line:
- M'affaccio la finestra e vedo l'onde, vedo le mi miserie...
- Track comment:
- Part of "Quatre chansons populaires"- Italian Song
- Language:
- Italian
Meyerke Mayn Zun — מאירקע, מײַן זון
- Genre:
- Folk/Instructional
- Subject:
- Faith/Religion/Father/Son
- Origin:
- Vinkov 2 73/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/Alb B-090(x)
- Translation:
- Vinkov 2 73/Alb K-005(a)/J-030(a)
- Music:
- Vinkov 2 73
- Related information in folder 693:
- Comments:
- 1. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher".
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27613
- Arranger:
- Ravel, Maurice
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- First line:
- Meyerke, mayn zun, Du veyst far vemen du shteyst?
- First line (Yiddish):
- מאירקע, מײַן זון, דו װײסט פֿאַר װעמען דו שטײסט? -- לפֿני מלף...
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Art Song
Sholem Aleykhem (Goldfarb) — שלוֹם עליכם (גאָלדפֿאַרב)
- Also known as:
- Zay Gezunt (Zamberg)
- Author:
- Zanberg, Paul
- Composer:
- Tobias, Harry
- Composer:
- Goldfarb, Rabbi Israel
- Composer:
- Goldfarb, Samuel E.
- Genre:
- Hymn/Zmiros/Sabbath
- Subject:
- Angels/Peace/Sabbath
- Origin:
- Coopersmith NJS 78/Pasternak CH 68/Alb Y-003(a)/Zim 14/Goldfarb 3 84
- Transliteration:
- Zim 13/Alb M-030(a)/Boiberik 07/Alb J-030(a)/Goldfarb 1 173/Goldfarb 3 84
- Translation:
- Alb J-030(a)/Zim 14/Coopersmith 78/Boiberik 07/Pasternak CH 68
- Music:
- Coopersmith NJS 78/Zim 13/Pasternak CH 54/Goldfarb 1 173
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27603
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Arranger:
- Liberovici, Sergio
- First line:
- Sholom aleykhem, aleykhem sholom, malakhey eylon, memelekh..
- First line (Hebrew):
- שלוֹם עליכם, עליכם שלוֹם, מלאכי עליוֹן,
- Language:
- Hebrew
Epl Epl — עפּל עפּל
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27604
- Composer:
- Liberovici, Sergio
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Arranger:
- Liberovici, Sergio
- First line:
- Epl, epl, gold aleyn, eplekh groys un kleyn, koynim koyft,
- First line:
- עפּל, עפּל, גאָלד אַלײן, עפּלעך גרױס און קלײן, קומהים קױפֿט,
Der Rebe Hot Geheysn Freylekh Zayn — דער רבּי האָט געהײסן פֿרײליך זײַן
- Also known as:
- Yoshke Yoshke Shpan Dem Loshik
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Rebe/Colt/Harness/Drinking/Whisky/Wine
- Origin:
- ML PYS 136/Alb S-048(f)
- Transliteration:
- ML PYS 136/Alb 009(a)/Alb J-030(a)/Alb Z-014
- Translation:
- Alb K-020(a)/Alb S-048(f)/Alb 007(b)Alb J-030(a)Alb 122(a)/Alb Z-014
- Music:
- ML PYS 136
- Additional song notes:
- See Gottlieb, p. 44 for relationship of melody to Berlin's "Blue Skies"
Same Melody as "Ma Yofus"
Recorded on Alb Z-014(a) as "Lustig Zayn"
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27605
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Arranger:
- Liberovici, Sergio
- First line:
- Yoshke, Yoshke, shpan dem loshik, zol er gikher loyfn!
- First line:
- יאָשקע, יאָשקע, שפּאַן דעם לאָשיק, לאָמיר זאָל ער לױפֿן. טאָמער װעט..
Senza Parole (Nign)
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27606
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Arranger:
- Liberovici, Sergio
Hamavdil — המבדיל
- Also known as:
- La Separation
- Also known as:
- Shevue Tov (Hamavdil)
- Author:
- Khayat, Isaac Ibn
- Genre:
- Shabos/Sabbath/Religious/Rite/Havdola
- Subject:
- Sabbath/Shabos/Separation/Holy/Profane/
- Origin:
- Pasternak CH 146/Alb Y-003(a)/Alb B-033(f)/Cardozo 61
- Transliteration:
- Pasternak CH 76/Alb S-056(a)/Alb Y-003(a)/Alb S-047(c)/Ephemera 1048
- Translation:
- Pasternak CH 146/Alb S-056(a)/Alb B-033(f)/Vorbei 280/Cardozo 61/Ephemera 1048
- Additional song notes:
- Some credit Isaac ben Hiyat (11th Century as composer)
- Related information in folder 1048:
- Comments:
- 1. Text and translation of this hymn from Wikisource.
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27607
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Arranger:
- Milhaud, Darius
- Arranger:
- Milhaud, Darius
- First line:
- Celui qui distingue le sacre du profane,
- Track comment:
- Part of "Chants populaires hebraiques"
- Language:
- French
Kaddish (Ravel) — קדיש (ראַוועל)
- Composer:
- Ravel, Maurice
- Genre:
- Religious/Liturgical/Santification
- Origin:
- Alb B-058(a)
- Transliteration:
- Alb B-058(a)
- Translation:
- Alb B-058(a)/Vorbei 235
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27608
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- First line:
- Yitkadal veyitkadash shemey raba. Beyolmo di v'ro kheroseynu
- First line:
- יתגדל ויתקדש שמה רבּא. בּעלמא די ברא כרעוּתה.
- Track comment:
- Part of "Deux melodies hebraiques"
Di Alte Kashe (Ravel) — די אַלטע קשיה
- Also known as:
- L'Enigme Etrnelle
- Composer:
- Ravel, Maurice
- Genre:
- Khasidic/Folk
- Subject:
- Question/Answer/Nigun/Eternal
- Origin:
- Braun TJM 9/Alb K-096(a)
- Transliteration:
- Ausubel Folk 656/Alb J-030(a)/Alb S-083(a)/Braun TJM 9/Alb K-096(a)
- Translation:
- Ausebel Folk 655/Alb S-083(a)/Braun TJM 9/Alb J-030(a)/Vorbei 375/Alb K-096(a)
- Music:
- Braun TJM/Ausubel Folk 655
- Additional song notes:
- Part of "Trois Chants Hebraique - Three Hebrew Songs"
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27609
- Vocalist:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Arranger:
- Ravel, Maurice
- First line:
- Fregt di velt di alte kashe, tra di didi bom, entfert men...
- First line (Yiddish):
- פֿרעגט די װעלט די אַלטע קשיה, טראַ די דידי באָם, ענטפֿערט מען...
- Track comment:
- Part of "Deux melodies hebraiques"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Classical/Art Song
Adonenu
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27595
- Composer:
- Nin-Culmell, Joaquin (b.1908)
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- First line:
- Adonenu, Elohenu, bara et Moxe rabbenu para darnos...
- Track comment:
- part of "Chansons populaires sephardiques"
- Language:
- Ladino
Secretos Quero Descurvrir (Ladino)
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27596
- Composer:
- Nin-Culmell, Joaquin (b.1908)
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- First line:
- Secretos quero descuvrir, secretos de mi vida,
- Track comment:
- part of "Chansons populaires sephardiques"
- Language:
- Ladino
Una Pastora
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27597
- Composer:
- Rodrigo, Joaquin (b.1901)
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- First line:
- Una pastora yo ami, una hija hermoza, di mi chiques yo...
- Track comment:
- I loved a sheperdess, a pretty maid, I had loved her...
- Language:
- Ladino
Respondemos (Ladino)
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27598
- Composer:
- Rodrigo, Joaquin (b.1901)
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- First line:
- Respondemos, Dio de Abraham, respondemos,
- Track comment:
- Answer us, God of Abraham, answer us!
Hine Ma Tov (Liberovici) — הנה מה טוֹב (ליבעראָוויטשי)
- Composer:
- Liberovici, Sergio
- Genre:
- Psalm/Biblical/Brotherhood/Fraternal
- Subject:
- Brotherhood/Fraternal/Unity
- Origin:
- Alb L-001(a)/Bugatch 134/Pasternak CH 142/Coopersmith SOZ 132
- Transliteration:
- Alb D-08(d)2/Pasternak CH 48/Zim 48/Alb N-010(b)/Coopersmith SOZ 132
- Translation:
- Coopersmith NJS 77/Alb L-021(b)/Pasternak CH 142/Alb S-033(a)
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27599
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- First line:
- Hine ma tov uma noyim, shevet akhim gam yakhat.
- Track comment:
- Answer us, God of Abraham, answer us!
Hazorim Bedima (Heb)
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27600
- Composer:
- Liberovici, Sergio
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- First line:
- Hine geshem, geshem ba, birkhato inoraba, hitsmiakh esev...
- Track comment:
- Here comes the rain and it brings a great blessing,
- Language:
- Hebrew
Shir Ha'emek (Alterman) — שיר העמק (אלתּרמן)
- Also known as:
- Ba'a Menukha
- Author:
- Sambursky, Daniel — סמבּורסקי, ד.
- Composer:
- Alterman, Natan — אלתּרמן, נתן
- Genre:
- Jewish Agency Song/Israeli/Pioneer/Folk
- Subject:
- Emek/Valley/Place/Jezerel/Rest/Night
- Origin:
- Netzer 20/Vorbei 431/Bugatch 63/Ephemera 1407
- Transliteration:
- Netzer 20/CD J-030(a)/Bugatch 63
- Translation:
- CD J-030(a)/Vorbei 430/Alb S-083(d)
- Music:
- Netzer 20/Bugatch 63
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27601
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- First line:
- Ba'a menukha layage'a, umargoa le'amel - layla khiver...
- First line (Hebrew):
- בּאה מנוּחה ליגע, וּמרגוֹע לעמל - לילה חוּר משתּרע, על שׂדוֹת עמק...
- Language:
- Hebrew
Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
- Also known as:
- Der Alef Beys
- Also known as:
- In The Fireplace
- Also known as:
- Afn Pripetshik
- Also known as:
- Oifm Pripezik
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
- Origin:
- ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
- Transliteration:
- Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
- Music:
- ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
- Additional song notes:
- At The Fireplace
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Translation and Transliteration at Ephemera 1269
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
- Related information in folder 332:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Max Rosenfeld
- Comments:
- Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27602
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Arranger:
- Liberovici, Sergio
- First line:
- Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
- First line (Yiddish):
- אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
- Language:
- Yiddish
Chanson Espagnole
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27610
- Composer:
- Ravel, Maurice
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Artist:
- Ravel, Maurice
- First line:
- Adios, meu homino, adios, xa que te marchas pr'a guerra...
- Track comment:
- Part of "Quatre chansons populaires"- Spanish Song
- Language:
- Spanish
Chanson Francise
- On album:
- J-030(a) (Oyf'n Prip'chok/ Albert Jona/ Melodie ebraiche del Novecento)
- Track ID:
- 27611
- Composer:
- Ravel, Maurice
- Vocal:
- Jona, Alberto
- Pianoforte:
- Alessi, Oscar
- Artist:
- Ravel, Maurice
- First line:
- Janeta ount anirem gardar, qu'ajam boun tems un'oura,
- Track comment:
- Part of "Quatre chansons populaires"- French Song
- Language:
- French