Name:
Barkauskas, V

Tracks with this artist

Balade — באַלאַדע

Author:
Kulbak, Moyshe — קולבאַק, משה
Composer:
Kulbak, Moyshe — קולבאַק, משה
Genre:
Ballade
Subject:
Duke/Daughters/Stable Hand
On album:
L-005(f) (Nechama Lifschitz / Mayn Farmegn/ Historical Recording Moscow 1964 — ליפֿשיץ, נחמה מיי ליפֿשיץ, נחמה מייִן פֿאַרמעגן)
Track ID:
30754
Vocal:
Lifshitz, Nekhama — ליפֿשיץ, נחמה
Piano:
Golubkova, Yelena
Arranger:
Levine, L
Arranger:
Barkauskas, V
First line:
S'iz geven der alte duke, vays vi shney, vays vi shney, hot er kinderlekh…
First line (Yiddish):
ס'איז געווען דער אַלטע דוקע, ווייִס ווי שניי, ווייִס ווי שניי, האָט ער קינדערלעך
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Dramatic/Art Song
Length:
4:51

Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך

Also known as:
A Moment
Also known as:
Marganiot
Also known as:
Rakefet
Author:
Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
Origin:
ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
Transliteration:
CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
Translation:
CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
Music:
ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
Additional song notes:
Daisies See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
Related information in folder 735:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
L-005(f) (Nechama Lifschitz / Mayn Farmegn/ Historical Recording Moscow 1964 — ליפֿשיץ, נחמה מיי ליפֿשיץ, נחמה מייִן פֿאַרמעגן)
Track ID:
30756
Vocal:
Lifshitz, Nekhama — ליפֿשיץ, נחמה
Piano:
Golubkova, Yelena
Arranger:
Barkauskas, V
First line:
In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksen margaritkelekh, elent un kleyn,
First line (Yiddish):
אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטקעלעך עלנט און קליין,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:23

Yosl Ber — יוסל בער

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Literary Origin/Humorous
Subject:
Soldier/Uniform/Girs/Shoemaker/Weapons
Origin:
ML PYS 173
Transliteration:
ML PYS 173/Alb F-018(b)
Translation:
ML PYS 173/Zaremba 114 (Singable Translation)
Music:
ML PYS 174
On album:
L-005(f) (Nechama Lifschitz / Mayn Farmegn/ Historical Recording Moscow 1964 — ליפֿשיץ, נחמה מיי ליפֿשיץ, נחמה מייִן פֿאַרמעגן)
Track ID:
30757
Vocal:
Lifshitz, Nekhama — ליפֿשיץ, נחמה
Piano:
Golubkova, Yelena
Arranger:
Barkauskas, V
First line:
Heysn heys ikh yosl ber, un ikh din in militer, hן di di di day
First line (Yiddish):
הײסן הײס איך יוסל בער, און איך דין אין מיליטער, הייִ דייִ דייִ דייִ דיי
Track comment:
Manger erroneously credited as composer
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:05