Name:
Kunesh, Dirk

Tracks with this artist

Vayter — ווײַטער

Composer:
Cahan, Mendy
Composer:
Segal, Yankele
Genre:
Medley
Additional song notes:
Recorded under the Title "Go On". Opens with the davening of selection from High Holidays Prayer Book. See Album C-060(a). The next song is "Eybik" by Leyik, then an adaptation of Perets' "Mayn Nisht Di Velt Iz A Kretshme.
On album:
C-060(a) (Mendy Cahan and Der Yiddish Express/ Yiddish Fever — מענדי קאַהן און דער ייִדיש־עקספּרעס\ ייִדעש פֿיבור)
Track ID:
41807
Bass Guitar/Keyboards/Tar/Arramgements:
Segal, Yankele
Drums:
Fried, Oren
Dijereedoo:
Kunesh, Dirk
Electric Guitar:
Ofer, Ben-Zion
Trumpet:
Kazas, Shmulik
Artist:
Der Yiddish Express
Language:
Hebrew/Yiddish
Style:
PrayerConcert/Recitive
Length:
5:31

Sha Shtil! — שאַ שטיל!

Genre:
Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
Subject:
Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
Origin:
Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
Transliteration:
Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
Translation:
Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
Music:
Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
On album:
C-060(a) (Mendy Cahan and Der Yiddish Express/ Yiddish Fever — מענדי קאַהן און דער ייִדיש־עקספּרעס\ ייִדעש פֿיבור)
Track ID:
41834
Vocal:
Cahan, Mendy
Artist:
Der Yiddish Express
Dijeredo:
Kunesh, Dirk
Artist:
Ofer, Ben-Zion
Bass Guitar/Keyboard/Arranger:
Segal, Yankele
Oud:
Campino, Amano
Violin:
Nimer, Inhab
Percussion:
Agababayev, Rusian
First line:
Sha! Shtil! Makht nisht keyn gerider! Der rebe geyt shoyn tantsn vider
First line (Yiddish):
שאַ! שטיל! מאַכט נישט קײן גערידער! דער רבּי גײט שױן טאַנצן װידער
Language:
Yiddish
Style:
Turkish/Middle Eastern/Arabic
Length:
5:23

Lomir Zhe Zingen (Yiddish Express) — לאָמיר זשע זינגען (ייִדיש עקספרעס)

Genre:
Literary Origin/
Subject:
Poetry/The Familiar/Beggers/Mothers/Maidservants/Warmth/Cold
Origin:
C-060(a)/Manger (Intro)/Manger Illust/ Sh Sh 441/Alb/C-060(a)
Translation:
Manger (Intro)/Manger Illust/ Sh Sh 441/Alb/C-060(a)
Additional song notes:
Let Us Sing
On album:
C-060(a) (Mendy Cahan and Der Yiddish Express/ Yiddish Fever — מענדי קאַהן און דער ייִדיש־עקספּרעס\ ייִדעש פֿיבור)
Track ID:
41835
Vocal:
Cahan, Mendy
Artist:
Der Yiddish Express
Dijeredo:
Kunesh, Dirk
Bass Guitar/Keyboard/Arranger:
Segal, Yankele
Oud:
Campino, Amano
Violin:
Nimer, Inhab
Percussion:
Agababayev, Rusian
First line:
Lomir zhe zingen, poshet un prost, fun alts, vos iz heymish lib un tayer
First line (Yiddish):
לאָמיר זשה זינגען, פּשוט און פּראָסט, פֿון אַלץ, װאָס איז הײמיש...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Celtic
Length:
4:13

Sha Shtil! — שאַ שטיל!

Genre:
Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
Subject:
Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
Origin:
Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
Transliteration:
Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
Translation:
Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
Music:
Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
On album:
B-060(a) (Baltimore Klezmer Orchestra)
Track ID:
41801
Bass Guitar/KeyboardsArranger:
Segal, Yankele
Vocal:
Cahan, Mendy
Dijereedo:
Kunesh, Dirk
Dijereedo:
Kunesh, Dirk
Oud:
Campino, Amano
Percussian:
Agababa, Avi — אגבבה, אבי
Violin:
Nimer, Inhab
First line:
Sha! Shtil! Makh nit keyn gerider, der rebe geyt shoyn tantsn vider.
First line (Yiddish):
שאַ! שטיל! מאַכט ניט קײן גערידער! דער רבּי גײט שױן טאַנצן װידער.
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Folk, But with a Sephardic Flavor
Length:
5:23

Lomir Zhe Zingen (Segal) — לאָמיר זשע זינגען (סעגאַל)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Segal, Yankele
Genre:
Literary Origin
Subject:
Poetry/The Familiar/Beggers/Mothers/Maidservants/Warmth/Cold
Origin:
Manger (Intro)/Manger Illust/ Sh Sh 441/Alb C-060(a)
Translation:
Manger (Intro)/Manger Illust/ Sh Sh 441/Alb/C-060(a)
Additional song notes:
Let Us Sing Yankele Segal credited as arranger. - Problably composer
On album:
B-060(a) (Baltimore Klezmer Orchestra)
Track ID:
41802
Bass & Acoustic Guitar/Arranger:
Segal, Yankele
Vocal:
Cahan, Mendy
Trumpet:
Kunesh, Dirk
Violin:
Mader, Adam
Cumbus:
Campino, Amano
Accordion:
Ben-Zion, Ofer
Accordion:
Eliav, Boris
Drums:
Fried, Oren
Chimes:
Daa'bul, Moshe
Artist:
Der Yiddish Express
First line:
Lomir zhe zingen, poshet un prost, fun alts, vos iz heymish lib un tayer
First line (Yiddish):
לאָמיר זשה זינגען, פּשוט און פּראָסט, פֿון אַלץ, װאָס איז הײמיש...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Folk Fusion
Length:
4:13

Di Sapozhkelekh — די סאַפּאָזקעלעך

Also known as:
Sapozhkelekh
Genre:
Folk/Love
Subject:
Love/Straw Boots/Sacrifice/Relationship
Origin:
Alb R-034(c)/Alb R-034(c)/Alb K-051(b)CD M-066(a)ML SOG 30/C-060(a)
Transliteration:
Alb C-035(e)/Alb K-051(b)/Alb K-029(f)/Alb R-034(c)/Alb K-30(d)/ML SOG 30
Translation:
Alb K-029(f)/Alb K-042(b)//Alb F-036(a)/Alb L-038(a)/CD M-066(a)ML SOG 30
Music:
ML SOG 30
Additional song notes:
The Boots/ See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. (A Klomke On A Tir)
Related information in folder 738:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
C-060(a) (Mendy Cahan and Der Yiddish Express/ Yiddish Fever — מענדי קאַהן און דער ייִדיש־עקספּרעס\ ייִדעש פֿיבור)
Track ID:
41803
Bass & Acoustic Guitars/Arranger:
Segal, Yankele
Vocal:
Cahan, Mendy
Trumpet:
Kunesh, Dirk
Violin:
Mader, Adam
Cumbus:
Campino, Amano
Accordion:
Eliav, Boris
Classical Guitar:
Ben-Zion, Ofer
Drums/Percussion:
Fried, Oren
Chimes:
Daa'bul, Moshe
Artist:
Der Yiddish Express
Vocal:
Svidensky, Esti
First line:
Farkoyfn di saposhkelekh un forn af droshkelekh abi mit dir in eynem tsu zayn.
First line (Yiddish):
פֿאַרקױפֿן די סאַפּאָשקעלעך און פֿאָרן אױף די דראָשקעלעך, אַבי מיט דיר אין ...
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Klezmer/Hora/Concert/Duet
Length:
4:28

Vu Bistu Geven ? — װוּ ביסטו געװען ?

Also known as:
Prohibition Bulgar
Also known as:
Vu Bistu Geven Far Prohibition
Author:
Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Love/Aging/Separation/Dowry/Regret
Song comment:
Same melody as "Motl Der Oprator"
Origin:
Vinkov 1 47/CD M-066(a)/Alb C-060(a)
Transliteration:
Vinkov 1 47/Alb 013(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
Translation:
Vinkov 1 47/Alb 013(a)/CD K-081(a)CD M-066(a)/RSN MX 9/KlezKamp 94
Music:
Vinkov 1 47
Additional song notes:
Segalovitsh credited with lyrics on CD Z-011(f) but Khana Mlotek in ML SOG 47 indicates that the song was "collected" from Segalovitsh.
Related information in folder 524:
Document type:
Text
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
4/13/2001
Comments:
Original Yiddish text.
On album:
C-060(a) (Mendy Cahan and Der Yiddish Express/ Yiddish Fever — מענדי קאַהן און דער ייִדיש־עקספּרעס\ ייִדעש פֿיבור)
Track ID:
41804
Classical Guitar:
Ben-Zion, Ofer
Vocal:
Cahan, Mendy
Cumbus:
Campino, Amano
Artist:
Der Yiddish Express
Trumpet:
Kunesh, Dirk
Violin/Mandolin:
Mader, Adam
Bass /Arranger:
Segal, Yankele
Percussion:
Agababa, Avi — אגבבה, אבי
Acoustic Guitar:
Ben-Ari, Aharoni
First line:
Vu bistu geven ven yugnt iz geven, dos lebn is geven tsukehrzis, haynt bistu do,
First line (Yiddish):
װוּ ביסטו געװען װען יוגנט איז געװען, דאָס לעבן טיז געווען צוקערזיס, הײַנט ביסטו..
Language:
Yiddish
Style:
Greek/Concert
Length:
5:08

Kh'hob Zikh Yorn Gevalgert — כ'האָב זיך יאָרן געװאַלגערט

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin
Subject:
Wanderer/Alienation/Home/Israel/Dust/Poverty/Self/Identity
Origin:
Manger 486/Vinkov 7 170/Sh Sh 423/Alb C-060((a)
Transliteration:
Vinkov 7 170
Translation:
Jaffe 42/Penguin YID 590/Vinkov 7 172/Sh Sh 420/Alb C-060((a)
Additional song notes:
I Wandered For Years From "Sonatn Far Mayn Bruder Nete" (Sonnets For My Brother Nete)
On album:
C-060(a) (Mendy Cahan and Der Yiddish Express/ Yiddish Fever — מענדי קאַהן און דער ייִדיש־עקספּרעס\ ייִדעש פֿיבור)
Track ID:
41808
Bass Guitar/Arramgements:
Segal, Yankele
Classical Guitar:
Ofer, Ben-Zion
Vocal/Trumpet:
Cahan, Mendy
Violin/Mandolin:
Kunesh, Dirk
Classical Guitar:
Mader, Adam
Artist:
Der Yiddish Express
First line:
Kh'hob zikh yorn gevalgert in der fremd, itst for ikh zikh valgern in der heym,
First line (Yiddish):
כ'האָב זיך יאָרן געװאַלגערט אין דער פֿרעמד, איצט פֿאָר איך זיך וואַלגערן אין
Language:
Yiddish
Style:
Recicitive/Concert/Tango
Length:
4:06

Yiddish Fever — ייִדיש פֿיבער

Author:
Colley, Eddie
Author:
Davenport, John
Composer:
Colley, Eddie
Composer:
Davenport, John
Genre:
Pop
Subject:
Fever/Desire/Love/Adam/Eve/Bathsheba/Psalms/Paradise
Origin:
Alb C-060(a)
Translation:
Alb C-060((a) [Yiddish Adaptation]
On album:
C-060(a) (Mendy Cahan and Der Yiddish Express/ Yiddish Fever — מענדי קאַהן און דער ייִדיש־עקספּרעס\ ייִדעש פֿיבור)
Track ID:
41810
Artist:
Der Yiddish Express
Drums:
Fried, Oren
Bass/Arrangement:
Segal, Yankele
Trumpet:
Kunesh, Dirk
Vocal/Yiddish Adaptation:
Cahan, Mendy
Electrical Guitar:
Ahroni, Ben Arie
First line:
Ven ikh kuk in dayne oygn mayn harts-bum bum- geyt a klap, mayne makshoves a……
First line (Yiddish):
ווען איך קוק אין דײַנע אויגן מײַן האַרץ-בום בום-גיט אַ קלאַפ,...
Language:
Yiddish
Style:
Jazz/Blues
Length:
4:16