Name:
Fjord, Ann-Mai-Britt

Tracks with this artist

Happy Nign (Instr)

On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25941
Arrangements/Accompaniment:
Klezmerduo
Vocal/Soprano Sax:
Bredholt, Henrik
Vocal/Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
Track comment:
With Lekhaim Yidelekh/ From Repertoire of Giora Fiedman

Lekhaim Yidelekh — לחיים ייִדעלעך

Genre:
Folk
Subject:
Toast/Drinking/Fraternity/Paradise/Joy
Song comment:
Attributed to Broderzon on CD K-078(a)/believe erroneous
Transliteration:
Silverman YSB 100/Silverman SJP 42/Alb F-048(a)
Translation:
Silverman SJP 42/Alb F-048(a)
Music:
Silverman SJP 42/Silverman YSB 100
On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25943
Arrangment/Accompaniment:
Klezmerduo
Vocal/Soprano Sax:
Bredholt, Henrik
Vocal/Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
Violin:
Christie, Sonya
Bass:
Ludvigsen, Casper
Darbuka/Woodblock:
Cevik, Cengiz
First line:
Lekhaim yidelekh, lekhaim briderlekh, zingtzhe, trinkzhe...
First line (Yiddish):
לחיים ייִדעלעך, לחיים ברידערלעך, זינגטזשע, טרינקטזשע אַלע...
Track comment:
With Happy Nigun - Broderzon credited with Lekhayam Yidelekh/believe error
Language:
Yiddish

Der Rebe Elimelekh — דער רבּי אלימלך

Also known as:
Rabbi Eli, The King
Also known as:
The Merry Rebe Elie
Author:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Composer:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
Origin:
ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
Transliteration:
ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
Translation:
Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
Music:
ML MTAG 168/Metro Album 44
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 733:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25944
Artist:
Klezmerduo
Clarinet:
Bredholt, Henrik
Accordion/Vocal:
Fjord, Ann-Mai-Britt
First line:
Un az der Rebe Elimeylekh iz gevorn zeyer freylekh,
First line (Yiddish):
און אז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן זײער פֿרײלעך, איז געװאָרן...
Track comment:
Yiddish version of "Old King Cole".
Language:
Yiddish

V'ha'er Eneyu (Enlighten Our Eyes) — והאר עינינוּ

On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25945
Composer:
Carlebach, Rabbi Shlomo — קרליבּך, רב שלמה
Artist:
Klezmerduo
Clarinet:
Bredholt, Henrik
Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
First line:
Veha'er eneyu betoraekha, Vedabek libenu bemitsvotekha,
First line (Hebrew):
והאר עינינוּ בּתוֹרתיך ודבּק לבּנוּ בּמצוֹתיך ויחד לבבנוּ לאהבה...
Track comment:
With Lomir Zikh Iberbetn
Language:
Hebrew

Lomir Zikh Iberbetn — לאָמיר זיך איבערבעטן

Genre:
Folk
Subject:
Love/Reconciliation
Origin:
Rubin Oak 91/Alb R-007(b)/Schack 30/Alb Z-012(a)/Alb R-024(d)/SH 1319
Transliteration:
Rubin Oak 44/Alb J-011(a)/ML PYS 26/D-004(l)/G-48(d)/Alb R-024(d)/M-057(a)
Translation:
Rubin Oak 44/Alb R-007(b)/ML PYS 26/D-004(l)/L-029(b)/R-024(d)/Alb M-057(a)/
Music:
Rubin Oak 44/ML PYS 26/Schack 30/Alb Z-012(a)/SH 1319
Additional song notes:
Let's Make Up/Let's Reconcile Transliteration is in SH 1319 Translat Alb P-038€
On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25946
Artist:
Klezmerduo
Composer:
Carlebach, Rabbi Shlomo — קרליבּך, רב שלמה
Vocal/Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
Vocal/Clarinet:
Bredholt, Henrik
Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
First line:
Lomir zikh iberbetn, iberbetn, Shtel dem samovar, shtel...
First line (Yiddish):
לאַמיר זיך איבערבעטן, איבערבעטן, שטעל דעם סאַמאָװאַר, שטעל...
Track comment:
With Veha'er Eneyu
Language:
Yiddish

Sha Shtil! — שאַ שטיל!

Genre:
Anti-Khasidic/Humorous/Folk/Satire
Subject:
Rebe/Khasidim/Dance/Sing/Activities
Origin:
Vinkov 3 100/Alb L-022(a)/ML PYS 144/Alb B-007(b)/Alb B-036(a)/C-060(a)
Transliteration:
Alb B-036(a)/Silverman YSB 96/Alb S-083(a)/Alb G-005(c)/Alb M-049(a)
Translation:
Alb M-049(a)/Alb S-068(b)/Alb S-083(a)/Alb L-048(a)/Silver 96/C-060(a)
Music:
Vinkov 3 100/Kremer 40/Silver 96/ML PYS 144/
On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25948
Artist:
Klezmerduo
Vocal/Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
Vocal/Clarinet:
Bredholt, Henrik
Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
First line:
Sha! Shtil! Makht nisht keyn gerider! Der rebe geyt shoyn...
First line (Yiddish):
שאַ! שטיל! מאַכט נישט קײן גערידער! דער רבּי גײט שױן טאַנצן װידער
Language:
Yiddish

Mayn Ershter Vals — מײַן ערשטער װאַלס

Also known as:
Expectation Waltz
Also known as:
Ershte Vals
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Author:
Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Composer:
Traditional
Composer:
Ivanovice, Ivan
Genre:
Love
Subject:
Waltz/Ball Dance/Memory
Song comment:
Adaptation pf "Expectation Waltz" - Ozidanie Vals (Russian) See Heskes #3348
Origin:
Alb T-005(a)/ CD M-066(a)
Transliteration:
CD K-029(j)/Ephemera 1602
Translation:
M-066(a)/K-029(j)
Related information in folder 1602:
Comments:
1. 8/10/2017 Transliterated text entered in ephemera on August 10, 2017.
On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25949
Artist:
Klezmerduo
Vocal/Clarinet:
Bredholt, Henrik
Vocal/Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
First line:
Mayn ershte groyse freyd, di krishalene likht fun der zal,
First line (Yiddish):
מײַן ערשטע גרױסע פֿרײד, די קרישטאַלענע ליכט פֿון דער זאַל,
Language:
Yiddish

Lomir Ale Ineynem (Variant) — לאָמיר אַלע אינאײנעם

On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25951
Artist:
Klezmerduo
Vocal/Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
Vocal/Clarinet:
Bredholt, Henrik
Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
First line:
Lomir ale, ale in eneyem, khusn kale mesaymeyikh zayn,
First line:
לאָמיר אַלע, אַלע אינאַײנעם, חתן כּלה משׂמח זײַן
Track comment:
With Khusn Kale Mazl Tov

Khosn Kale Mazl Tov — חתן כּלה מזל טובֿ

Also known as:
Good Luck (Khosn Kale Mazl Tov)
Also known as:
Mazldiker Sho (Khusn Kale Mazl..)
Genre:
Folk/Wedding/Rite
Subject:
Bride/Groom/Congratulations/Wedding/Celebration
Transliteration:
Alb L-009(a)
On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25952
Artist:
Klezmerduo
Vocal/Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
Vocal/Clarinet:
Bredholt, Henrik
Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
First line:
Oy, oy, oy khosn kale mazl tov, oy, oy, oy klezmorim...
First line (Yiddish):
אױ, אױ, אױ חתן כּלה מזל טובֿ, אױ, אױ, קלעזמאָרים שפּילט אַ...
Track comment:
With "Lomir Ale In Eynem"
Language:
Yiddish

Di Sapozhkelekh — די סאַפּאָזקעלעך

Also known as:
Sapozhkelekh
Genre:
Folk/Love
Subject:
Love/Straw Boots/Sacrifice/Relationship
Origin:
Alb R-034(c)/Alb R-034(c)/Alb K-051(b)CD M-066(a)ML SOG 30/C-060(a)
Transliteration:
Alb C-035(e)/Alb K-051(b)/Alb K-029(f)/Alb R-034(c)/Alb K-30(d)/ML SOG 30
Translation:
Alb K-029(f)/Alb K-042(b)//Alb F-036(a)/Alb L-038(a)/CD M-066(a)ML SOG 30
Music:
ML SOG 30
Additional song notes:
The Boots/ See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. (A Klomke On A Tir)
Related information in folder 738:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25953
Artist:
Klezmerduo
Vocal/Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
Vocal/Clarinet:
Bredholt, Henrik
Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
First line:
Farkoyfn di sapozhkelekh un forn oyf di droshkelekh,
First line (Yiddish):
פֿאַרקױפֿן די סאַפּאָזהקעלעך און פֿאָרן אױף די דראָשקעלעך, אַבי מיט..
Language:
Yiddish

Shprayz Ikh Mir (Teitelbaum) — שפּרײַז איך מיר (טײַטעלבאום )

Also known as:
Mit Gikhe Trit
Author:
Kahn, Sh. — כּהן, ש.
Composer:
Teitelbaum, Eliyahu — אליהו טײַטעלבאום
Genre:
Drinking
Subject:
Drinking/Market Day/Fair/Horse/Inn
Origin:
Alb L-001(a)/ML MTAG 70/Alb K-051(e)
Transliteration:
Alb L-001(a)/ML MTAG 70/Alb K-051(e)/Alb K-26(d)2/Alb P-038(a)/Alb S-098(b)
Translation:
Alb K-26(d)2/Alb K-051(e)/Alb S-098(b)/Ephemera 1566 (p 19
Music:
ML MTAG 70
On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25954
Artist:
Klezmerduo
Vocal/Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
Vocal/Clarinet:
Bredholt, Henrik
Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
First line:
Shprayz ikh mir mit gikhe, mit gikhe trit,
First line (Yiddish):
שפּרײַז איך מיר מיט גיכע, מיט גיכע טריט, נאָך אַ פֿערדל צום יאַריד
Language:
Yiddish

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25958
Vocal/Accolrdion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
Clarinet:
Bredholt, Henrik
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkele kheyder, zitst di...
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment:
From the operetta "Shulamis"
Language:
Yiddish

A Lidele Oyf Yidish — אַ לידעלע אױף ייִדיש

Also known as:
Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
Also known as:
Sholem Lid
Also known as:
Shpil Shpil
Also known as:
Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
Also known as:
Klezmerl
Also known as:
A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
Also known as:
A Lidele Fun Sholem
Also known as:
Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Author:
Kotler, Yosef — קאָטלער, יוסף
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
Origin:
Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
Transliteration:
Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Translation:
Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Additional song notes:
Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25959
Vocal/Clarinet:
Bredholt, Henrik
Artist:
Klezmerduo
Clarinet:
Bredholt, Henrik
Accordion/Vocal:
Fjord, Ann-Mai-Britt
First line:
Shpil-zhe mir a lidele in Yidish, Dervekn zol es freyd un...
First line:
שפּיל־זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און ניט..
Track comment:
Recorded under Shpiel She Mir

Dire Gelt — דירה-געלט

Also known as:
Rent Money
Also known as:
Dir Gelt
Genre:
Folk
Subject:
Landlord/Tenant/Apartment/Rent/Eviction/Repairs/Poverty
Origin:
ML MTAG 76/Alb Z-012(a)/
Transliteration:
ML MTAG 76/Alb N-020(a)/Alb O-009(a)/Alb D-016(a)/Alb B-007(c)/Alb Z-014(k)
Translation:
Alb B-007(c)/Alb D-016(a)/Alb O-009(a)/Alb N-020(a)/
Music:
ML MTAG 76/Alb Z-012(a)/
Additional song notes:
Rent Money
On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25960
Artist:
Klezmerduo
Vocal/Clarinet:
Bredholt, Henrik
Accordion/Vocal:
Fjord, Ann-Mai-Britt
First line:
Dire-gelt oy-oy-oy-oy! Dire-gelt oy bozhe moy!
First line (Yiddish):
דירה-געלט אױ-אױ-אױ-אױ, דירה-געלט אױ באָזהע-מױ!
Language:
Yiddish

Bulgar Medley (Klezmerduo)

Genre:
Klezmer/Medley
On album:
K-078(a) (Klezmerduo Danish Klezmer...OY OY OY)
Track ID:
25963
Artist:
Klezmerduo
Vocal/Clarinet:
Bredholt, Henrik
Vocal/Accordion:
Fjord, Ann-Mai-Britt
Track comment:
with Traden Roma/ Tzigane
Style:
Instrumental/Klezmer