Name:
Levitan, Seymour

Tracks with this artist

A Briv (Korn) — אַ בריװ (קאָרן)

Also known as:
A Letter (Eng, A Briv)
Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin
Subject:
Love/Letter/Miscommunication/Anger
Origin:
Whitman 36/Korn 22
Translation:
Whitman 37/Korn 23
Additional song notes:
A Letter
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22582
Vocal:
Perry, Roslyn Bresnick
English Adaptation:
Levitan, Seymour
First line:
Veyst, libster - haynt iz der tog azoy zunik un harb, vi a gold-gele frukht.
First line:
װײס, ליבסטער ־ הײַנט איז דער טאָג אַזױ זוניק און האַרב, ווי אַ גאָלד־געלע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
1:29

Vi Berezes Vayse — ווי בערעזעס װײַסע

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Birches/Love/Anger/Pride/
Origin:
Korn 22
Translation:
Korn 23
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22584
English Adaptation:
Levitan, Seymour
Vocal:
Perry, Roslyn Bresnick
First line:
Dayne yorn, vi berezes vayse, zoymen ayn mayn veg- kh'trog thi nayne...
First line:
דײַנע יאָרן, װי בערעזעס װײַסע, זוימען אײַן מײַן װעג-כ'האָב אין מײַנע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
1:44

Papirene Royzn — פּאַפּירענע רױזן

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Age/Hatred/Youth/Pain/Falsity/Loss
Origin:
Korn 13
Translation:
Korn 12
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22586
Vocal:
Perry, Roslyn Bresnick
Vocal/Yiddish Adaptation:
Levitan, Seymour
First line:
Es zenen alt geven fun arbet un fun yurn lozers hent,
First line:
עס זענען אלט געװען פֿון אַרבעט און פֿון יאָרן, לאָזערס הענט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
3:21

Tsu Mayn Tokheter — צו מײַן טאָכטער

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Mother/Daughter/Holocaust/Memory/Tears/Homelessness/Return
Origin:
Korn 38
Translation:
Korn 39
Additional song notes:
To My Daughter
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22590
Vocal:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Vocal:
Perry, Roslyn Bresnick
English Adaptation:
Levitan, Seymour
First line:
K'hob dikh gefirt fun land, vu unter yedn shrit es shprist tsuris'ne erd mit
First line:
כ'האָב דיך געפֿירט פֿון לאַנד װוּ אונטער יעדן שריט עס שפּריצט צעריס'נע ערד...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
3:52

Mayn Mamen — מײַן מאַמען

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Daughter/Mother/Memory/Continuity/Sorrow/Knowledge
Origin:
Korn 44
Translation:
Korn 44
Additional song notes:
To My Mother
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22592
Vocal:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Vocal:
Perry, Roslyn Bresnick
English Adaption:
Levitan, Seymour
First line:
Zint du bist mer nishto, bin ikh gevorn hemshekh, far ale dayne nokh nisht...
First line:
זינט דו ביסט מער נישטאָ בין איך געװאָרן המשך, פֿאַר אַלע דײַנע אויסגעלעבטע טעג
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
5:59

Iyev — איובֿ

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Holocaust/Sorrow/Accusation/God
Origin:
Korn 60
Translation:
Korn 61
Additional song notes:
Job
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22594
Spoken Word:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Spoken Word/English Adaptation:
Levitan, Seymour
First line:
Vi s'volt der himl plutsem zikh tsefent mit a volknbrukh, fun kloles un krets,
First line:
װי ס'װאָלט דער הימל פּלוצעם זיך צעפֿענט מיט אַ װאָלקןברוך פֿון קללות און קרעץ,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
10:19

Kh'hob Haynt Bay Nakht — כ'האָב הײַנט בײַ נאַכט

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Dream/Poem/Disappearance/Loss/Creativity
Origin:
Korn 70/Sh Sh 459
Translation:
Korn 70/Sh Sh 459
Additional song notes:
Last Night I Felt A Poem On My Lips
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22596
Spoken Word:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Spoken Word/English Adaptation:
Levitan, Seymour
First line:
Kh'hob haynt bay nakht gefilt a lid oyf mayne lipn--es iz geven vi a pri...
First line:
כ'האָב הײַנט בײַנאַכט געפֿילט אַ ליד אױף מײַנע ליפּן--עס איז...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
2:16

Kh'hob Zikh Gegreyt — כ'האָב זיך געגרײט

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Sleep/Dream/Interruption/Creativity/Crying/Angel/Shame
Origin:
Korn 72
Translation:
Korn 73
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22598
Vocal:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Vocal/English Adaption:
Levitan, Seymour
First line:
Kh'hob zikh gegreyt tsu epes in mayn shlof, vi tsu der matan-shireh...
First line:
כ'האָב זיך געגרײט צו עפּעס אין מײַן שלאָף, ווי צו דער מתן־שירה אין...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
2:19

Dos Alts Vos Kumt Mir Tsu Kholem — דאָס אלץ װאָס קומט מיר צו חלום

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Dreams/Sorrow/Capsulated/Creativity
Origin:
Korn 94
Translation:
Korn 95
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22600
Vocal:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Vocal/English Adaption:
Levitan, Seymour
First line:
Do alts, vos kumt mir tsu kholem, hot dokh ergets an unheyb, a sof--
First line:
דאָס אַלץ, װאָס קומט מיר צו חלום, האָט דאָך ערגעץ אַן אָנהייב, אַ סוף--
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
1:40

Fun Yener Zayt Lid — פֿון יענער זײַט ליד

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Past/Memory/Yearning/Reminiscence
Origin:
Penguin YID 525/Korn 69/Sh Sh 459
Translation:
Penguin YID 524/ Korn 69/Sh Sh 458
Additional song notes:
On The Other Side Of The Poem
Related information in folder 474:
Document type:
Transliteration
Comments:
Transliteration of poem from the internet.
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22572
Vocal:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Vocal/Yiddish Adaptation:
Levitan, Seymour
First line:
Fun yener zayt lid iz a sod faran, un in sod, a hoyf mit a..
First line:
פֿון יענער זײַט ליד איז אַ סוד פֿאַראַן, און אין סאָד אַ הױז מיט אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
2:44

Di Alte Hanke — די אַלטע האַנקע

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin
Subject:
Poverty/Hardship/Acceptance/Tender/Step Mother/Field Worker
Origin:
Korn 6
Translation:
Korn 7
Additional song notes:
Old Hanke
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22574
Vocal:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Yiddish Adaptation:
Levitan, Seymour
Vocal:
Perry, Roslyn Bresnick
First line:
Keyner hot zi nisht gelernt ir melokhe, di alte hanke,
First line:
קײנער האָט זי נישט געלערנט איר מלאָכה, די אַלטע האָנקע,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
7:00

Kheshvn — חשװן

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin
Subject:
Furrows/Planting/Rebirth/Pain/Joy/Birds
Origin:
Korn 4
Translation:
Korn 5
Additional song notes:
New Furrows
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22576
Vocal:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Vocal:
Perry, Roslyn Bresnick
Yiddish Adaption:
Levitan, Seymour
First line:
Di frishe shvarse skibes erd lign hakhnehdik un mid...
First line:
די פֿרישע, שוואַרצע סקיבעס ערד ליגן הכנעהגיק און מיד אַהטקעגן אָסיענדיקער זון,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
1:53

Kh'bin Durkhgeveykt Mit Dir — כ'בין דורכגעװײקט מיט דיר

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Composer:
Kross, Rolinha
Genre:
Literary
Subject:
Love/Rain/Man/Nature/Passion/Pain
Origin:
Whitman 34/Korn 20/Sh Sh 461
Transliteration:
Alb K-094(a)
Translation:
Whitman 35/Korn 21/Sh Sh 460
Additional song notes:
I Am Soaked Through By You
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22578
Vocal:
Perry, Roslyn Bresnick
Yiddish Adaption:
Levitan, Seymour
First line:
Kh'bin durkegeveykt mit dir, vi erd mit frilngdikn regn,
First line:
כ'בין דורכגעװײקט מיט דיר, װי ערד מיט פֿרילונדיקן רעגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
1:24

Kh'shtey In Der Mitogtsayt (Greenberg) — כ'שטײ אין דער מיטאָגצײַט (גרינבערג)

Also known as:
I Stand In The Midday (Eng)
Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Composer:
Greenberg, Helen Medwedeff — גרינבערג, העלען מעדוועדעף
Genre:
Literary Origin/Women
Subject:
Maturity/Love/Passion/Future
Song comment:
From song cycle "Froyenshtime"
Origin:
Penguin YID 523/Alb N-026(a)/Green 20/Korn 21
Transliteration:
Greenberg Sheet Music #3
Translation:
Alb C-023(h)/Alb K-081(a)/Penguin YID 522 /Alb N-026(a)/Green 20/Korn 21
Music:
Green 20/Greenberg Sheet Music #3
Additional song notes:
I Stand in the Midday Part of Froyen Shtimme See pamphlet in Book Index (short title "Green") Franklin Call # 1621 G 733 F7 1994 for Yiddish text, translation and transliteration. The pamphlet is in Greenberg Sheet Music #3
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22580
Spoken Word:
Perry, Roslyn Bresnick
Yiddish Adaptation:
Levitan, Seymour
First line:
Kh'shtey in der mitogtsayt fun dayn lebn, a zang, a geboygene fun fulkeyt...
First line:
כ'שטײ אין דער מיטאָגצײַט פֿון דײַן לעבן, אַ זאַנג, אַ געבױגענע פֿון פֿולקײַט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
1:30

Far Mayne Troymen — פֿאַר מײַנע טרױמען

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
House
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22604
Vocal:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Vocal/English Adaptation:
Levitan, Seymour
First line:
Far mayne navanade troymen vel ikh oyfboyen a hoyf,
First line:
פֿאַר מײַנע נאַװאַנאַדאַ טרױמען װעל איך אױפֿבױען אַ הױף,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
0:53

Der Farnakht — דער פֿאַרנאַכט

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Fatigue/Evening
Additional song notes:
Evening
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22606
Vocal:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Vocal/English Adaption:
Levitan, Seymour
First line:
Der farnakht iz azoy mid vi ikh aleyn, tsu fun di zorgn...
First line:
דער פֿאַרנאַכט איז אַזױ מיד װי איך אַלײן, צו פֿון זאָאָגן פֿון דער...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
0:48

S'ken Gornisht Farheyln Dem Ris — ס'קען גאָרנישט פֿאַרהײלן דעם ריס

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Genre:
Literary Origin
Subject:
Irreparable
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22608
Vocal:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Vocal/English Adaption:
Levitan, Seymour
First line:
S'ken gornisht farheyln dem ris, zind dan, ven kh'hob zikh..
First line:
ס'קען גאָרנישט פֿאַרהײלן דעם ריס, זינד דאַן, װען כ'האָב זיך..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
1:12

Di Stezhke — די שטעזשקע

Genre:
Literary Origin/Spoken Word
Subject:
Path/Overgrown/Creativity/Longing/Memory/Autumn
Additional song notes:
The Path
On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22610
Vocal:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Vocal/English Adaptation:
Levitan, Seymour
First line:
Tsvishn krope... un vildn vulyon, farvaksn mit devitkhtn..??
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
1:47