Tracks with this artist
A Briv (Korn) — אַ בריװ (קאָרן)
- Also known as:
- A Letter (Eng, A Briv)
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Love/Letter/Miscommunication/Anger
- Origin:
- Whitman 36/Korn 22
- Translation:
- Whitman 37/Korn 23
- Additional song notes:
- A Letter
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22582
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Veyst, libster - haynt iz der tog azoy zunik un harb, vi a gold-gele frukht.
- First line:
- װײס, ליבסטער ־ הײַנט איז דער טאָג אַזױ זוניק און האַרב, ווי אַ גאָלד־געלע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:29
Vi Berezes Vayse — ווי בערעזעס װײַסע
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Birches/Love/Anger/Pride/
- Origin:
- Korn 22
- Translation:
- Korn 23
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22584
- English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- First line:
- Dayne yorn, vi berezes vayse, zoymen ayn mayn veg- kh'trog thi nayne...
- First line:
- דײַנע יאָרן, װי בערעזעס װײַסע, זוימען אײַן מײַן װעג-כ'האָב אין מײַנע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:44
Papirene Royzn — פּאַפּירענע רױזן
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Age/Hatred/Youth/Pain/Falsity/Loss
- Origin:
- Korn 13
- Translation:
- Korn 12
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22586
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- Vocal/Yiddish Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Es zenen alt geven fun arbet un fun yurn lozers hent,
- First line:
- עס זענען אלט געװען פֿון אַרבעט און פֿון יאָרן, לאָזערס הענט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 3:21
Tsu Mayn Tokheter — צו מײַן טאָכטער
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Mother/Daughter/Holocaust/Memory/Tears/Homelessness/Return
- Origin:
- Korn 38
- Translation:
- Korn 39
- Additional song notes:
- To My Daughter
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22590
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- K'hob dikh gefirt fun land, vu unter yedn shrit es shprist tsuris'ne erd mit
- First line:
- כ'האָב דיך געפֿירט פֿון לאַנד װוּ אונטער יעדן שריט עס שפּריצט צעריס'נע ערד...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 3:52
Mayn Mamen — מײַן מאַמען
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Daughter/Mother/Memory/Continuity/Sorrow/Knowledge
- Origin:
- Korn 44
- Translation:
- Korn 44
- Additional song notes:
- To My Mother
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22592
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- English Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Zint du bist mer nishto, bin ikh gevorn hemshekh, far ale dayne nokh nisht...
- First line:
- זינט דו ביסט מער נישטאָ בין איך געװאָרן המשך, פֿאַר אַלע דײַנע אויסגעלעבטע טעג
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 5:59
Iyev — איובֿ
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Holocaust/Sorrow/Accusation/God
- Origin:
- Korn 60
- Translation:
- Korn 61
- Additional song notes:
- Job
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22594
- Spoken Word:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Spoken Word/English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Vi s'volt der himl plutsem zikh tsefent mit a volknbrukh, fun kloles un krets,
- First line:
- װי ס'װאָלט דער הימל פּלוצעם זיך צעפֿענט מיט אַ װאָלקןברוך פֿון קללות און קרעץ,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 10:19
Kh'hob Haynt Bay Nakht — כ'האָב הײַנט בײַ נאַכט
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Dream/Poem/Disappearance/Loss/Creativity
- Origin:
- Korn 70/Sh Sh 459
- Translation:
- Korn 70/Sh Sh 459
- Additional song notes:
- Last Night I Felt A Poem On My Lips
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22596
- Spoken Word:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Spoken Word/English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Kh'hob haynt bay nakht gefilt a lid oyf mayne lipn--es iz geven vi a pri...
- First line:
- כ'האָב הײַנט בײַנאַכט געפֿילט אַ ליד אױף מײַנע ליפּן--עס איז...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 2:16
Kh'hob Zikh Gegreyt — כ'האָב זיך געגרײט
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Sleep/Dream/Interruption/Creativity/Crying/Angel/Shame
- Origin:
- Korn 72
- Translation:
- Korn 73
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22598
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/English Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Kh'hob zikh gegreyt tsu epes in mayn shlof, vi tsu der matan-shireh...
- First line:
- כ'האָב זיך געגרײט צו עפּעס אין מײַן שלאָף, ווי צו דער מתן־שירה אין...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 2:19
Dos Alts Vos Kumt Mir Tsu Kholem — דאָס אלץ װאָס קומט מיר צו חלום
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Dreams/Sorrow/Capsulated/Creativity
- Origin:
- Korn 94
- Translation:
- Korn 95
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22600
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/English Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Do alts, vos kumt mir tsu kholem, hot dokh ergets an unheyb, a sof--
- First line:
- דאָס אַלץ, װאָס קומט מיר צו חלום, האָט דאָך ערגעץ אַן אָנהייב, אַ סוף--
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:40
Fun Yener Zayt Lid — פֿון יענער זײַט ליד
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Composer:
- Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Past/Memory/Yearning/Reminiscence
- Origin:
- Penguin YID 525/Korn 69/Sh Sh 459
- Translation:
- Penguin YID 524/ Korn 69/Sh Sh 458
- Additional song notes:
- On The Other Side Of The Poem
- Related information in folder 474:
- Document type:
- Transliteration
- Comments:
- Transliteration of poem from the internet.
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22572
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/Yiddish Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Fun yener zayt lid iz a sod faran, un in sod, a hoyf mit a..
- First line:
- פֿון יענער זײַט ליד איז אַ סוד פֿאַראַן, און אין סאָד אַ הױז מיט אַ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 2:44
Di Alte Hanke — די אַלטע האַנקע
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Poverty/Hardship/Acceptance/Tender/Step Mother/Field Worker
- Origin:
- Korn 6
- Translation:
- Korn 7
- Additional song notes:
- Old Hanke
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22574
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Yiddish Adaptation:
- Levitan, Seymour
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- First line:
- Keyner hot zi nisht gelernt ir melokhe, di alte hanke,
- First line:
- קײנער האָט זי נישט געלערנט איר מלאָכה, די אַלטע האָנקע,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 7:00
Kheshvn — חשװן
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Furrows/Planting/Rebirth/Pain/Joy/Birds
- Origin:
- Korn 4
- Translation:
- Korn 5
- Additional song notes:
- New Furrows
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22576
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- Yiddish Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Di frishe shvarse skibes erd lign hakhnehdik un mid...
- First line:
- די פֿרישע, שוואַרצע סקיבעס ערד ליגן הכנעהגיק און מיד אַהטקעגן אָסיענדיקער זון,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:53
Kh'bin Durkhgeveykt Mit Dir — כ'בין דורכגעװײקט מיט דיר
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Composer:
- Kross, Rolinha
- Genre:
- Literary
- Subject:
- Love/Rain/Man/Nature/Passion/Pain
- Origin:
- Whitman 34/Korn 20/Sh Sh 461
- Transliteration:
- Alb K-094(a)
- Translation:
- Whitman 35/Korn 21/Sh Sh 460
- Additional song notes:
- I Am Soaked Through By You
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22578
- Vocal:
- Perry, Roslyn Bresnick
- Yiddish Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Kh'bin durkegeveykt mit dir, vi erd mit frilngdikn regn,
- First line:
- כ'בין דורכגעװײקט מיט דיר, װי ערד מיט פֿרילונדיקן רעגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:24
Kh'shtey In Der Mitogtsayt (Greenberg) — כ'שטײ אין דער מיטאָגצײַט (גרינבערג)
- Also known as:
- I Stand In The Midday (Eng)
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Composer:
- Greenberg, Helen Medwedeff — גרינבערג, העלען מעדוועדעף
- Genre:
- Literary Origin/Women
- Subject:
- Maturity/Love/Passion/Future
- Song comment:
- From song cycle "Froyenshtime"
- Origin:
- Penguin YID 523/Alb N-026(a)/Green 20/Korn 21
- Transliteration:
- Greenberg Sheet Music #3
- Translation:
- Alb C-023(h)/Alb K-081(a)/Penguin YID 522 /Alb N-026(a)/Green 20/Korn 21
- Music:
- Green 20/Greenberg Sheet Music #3
- Additional song notes:
- I Stand in the Midday
Part of Froyen Shtimme
See pamphlet in Book Index (short title "Green") Franklin Call # 1621 G 733 F7 1994 for Yiddish text, translation and transliteration. The pamphlet is in Greenberg Sheet Music #3
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22580
- Spoken Word:
- Perry, Roslyn Bresnick
- Yiddish Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Kh'shtey in der mitogtsayt fun dayn lebn, a zang, a geboygene fun fulkeyt...
- First line:
- כ'שטײ אין דער מיטאָגצײַט פֿון דײַן לעבן, אַ זאַנג, אַ געבױגענע פֿון פֿולקײַט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:30
Far Mayne Troymen — פֿאַר מײַנע טרױמען
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- House
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22604
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Far mayne navanade troymen vel ikh oyfboyen a hoyf,
- First line:
- פֿאַר מײַנע נאַװאַנאַדאַ טרױמען װעל איך אױפֿבױען אַ הױף,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 0:53
Der Farnakht — דער פֿאַרנאַכט
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Fatigue/Evening
- Additional song notes:
- Evening
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22606
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/English Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Der farnakht iz azoy mid vi ikh aleyn, tsu fun di zorgn...
- First line:
- דער פֿאַרנאַכט איז אַזױ מיד װי איך אַלײן, צו פֿון זאָאָגן פֿון דער...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 0:48
S'ken Gornisht Farheyln Dem Ris — ס'קען גאָרנישט פֿאַרהײלן דעם ריס
- Author:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Irreparable
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22608
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/English Adaption:
- Levitan, Seymour
- First line:
- S'ken gornisht farheyln dem ris, zind dan, ven kh'hob zikh..
- First line:
- ס'קען גאָרנישט פֿאַרהײלן דעם ריס, זינד דאַן, װען כ'האָב זיך..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:12
Di Stezhke — די שטעזשקע
- Genre:
- Literary Origin/Spoken Word
- Subject:
- Path/Overgrown/Creativity/Longing/Memory/Autumn
- Additional song notes:
- The Path
- On album:
- K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
- Track ID:
- 22610
- Vocal:
- Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
- Vocal/English Adaptation:
- Levitan, Seymour
- First line:
- Tsvishn krope... un vildn vulyon, farvaksn mit devitkhtn..??
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish/English
- Style:
- Spoken Word
- Length:
- 1:47