Name:
Shepherd, Polina
Name (Yiddish):
שעפּהערד, פּאָלינאַ
Also known as:
Achkinazi, Paulina — אַכקינאַזי, פֿאַולינאַ

Songs written or composed

Fun Yener Zayt Lid — פֿון יענער זײַט ליד

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Past/Memory/Yearning/Reminiscence
Origin:
Penguin YID 525/Korn 69/Sh Sh 459
Translation:
Penguin YID 524/ Korn 69/Sh Sh 458
Additional song notes:
On The Other Side Of The Poem
Related information in folder 474:
Document type:
Transliteration
Comments:
Transliteration of poem from the internet.

Recordings

On album:
K-067(a) (Paper Roses Yiddish Poems by Rachel Korn — לידער פֿון רחל קאָרן)
Track ID:
22572
Vocal:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Vocal/Yiddish Adaptation:
Levitan, Seymour
First line:
Fun yener zayt lid iz a sod faran, un in sod, a hoyf mit a..
First line:
פֿון יענער זײַט ליד איז אַ סוד פֿאַראַן, און אין סאָד אַ הױז מיט אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish/English
Style:
Spoken Word
Length:
2:44
On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32443
Vocal:
Ashkenazim
Vocal/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal:
Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
First line:
Fun yener zayt lid iz a sod faran, un in sod iz a hoyz mit a shtroyenem dakh,
First line (Yiddish):
פֿון יענער זײַט ליד איז אַ סאָד פֿאַראַן, און אין סאָד איז אַ הויז מיט אַשטרויענעם דאַך
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Quartet
Length:
3:37

Dem Vinteles Shpilekhlekh — דעם ווינטערס שפּילעכלעך

Author:
Driz, (Shika) Ovsey — דריז, (שיקאַ) אָװסײ
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Wind/Playthings

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32444
Arranger/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
Vocal:
Gabelko, Darya — גאַבעלקאָ, דאַריאַ
First line:
Faranen a vintele gring un ling, shpilekhlekh hot es azoy vi a kind,
First line (Yiddish):
,פֿאַראַנען אַ ווינטעלע גרינג און לינג, שפּילעכלעך האָט עס אַזוי ווי אַ קינד
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:46

A Libe Geshikhte — אַ ליבע געזיכטע

Author:
Driz, (Shika) Ovsey — דריז, (שיקאַ) אָװסײ
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Love/Letter/Youth/Regret

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32446
Vocal:
Ashkenazim
Vocal/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal:
Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
First line:
Volt dir geshikt a libes briv mit a lid, bin ikh a yingl nokh narish un yung,
First line (Yiddish):
וואָלט איך געשיקט אַ ליבעס בריוו מיט אַ ליד, בין איך אַ ייִנגל נאָך נאַריש און יונג,
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Quartet
Length:
2:57

Di Ershte Vund In Harts — די ערשטע וווּנד אין האַרץ

Author:
Mogilner, Boris — מאָגילנער, באָריס
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Memory/Love/Hurt/Wound/Resignation

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32445
Piano/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Di ershte vund in harts hob ikh fun dir bakumen mit yorn lang tsurik,
First line (Yiddish):
די ערשטע וווּנד אין האַרץ האָב איך פֿון דיר באַקומען מיט יאָרן לאַנג צוריק,
Language:
Yiddish
Style:
Vocal Solo
Length:
2:16

Mayn Lidele — מײַן לידעלע

Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Nigun

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32447
Vocal/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ashkenazim
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
Vocal:
Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Style:
Acapella/Quartet/Nigun
Length:
3:36

In Der Fremd (Naydus) — אין דער פֿרעמד (נײַדוס)

Author:
Naydus, Leyb — נײַדוס, לײב
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Longing/Dreams

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32448
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
Piano/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Hob gantse nekht, ikh freg nisht vifl, geven mit…un troymen raykh,
First line (Yiddish):
האָב גאַנצע ניכט, איך פֿרעג נישט וויפֿל, געווען מיט...און טרוימען רײַך,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:13

Mayn Mishpokhe (Shepherd) — מײַן משפּחה (שעפּהערד)

Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Folk/Children
Subject:
Names/Family/Parents/Grandparents/Siblings/Pets
Transliteration:
YS Contemp 10
Music:
YS Contemp 10

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32450
Vocal/Arranger/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ashkenazim
Vocal/Solo:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
Vocal:
Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
First line:
Mayn nomen iz zalmen, za, za, za, za, za, za, za Zalmen, my foter iz kalmen,
First line (Yiddish):
מײַן נאָמען איז זאַלמען, זאַ, זאַ, זאַ, זאַ, זאַ, זאַ, זאַ זאַלמען, מײַן פֿאָטער איז קאַלמען,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:02

Royter Vayn (Achinazi) — רויטער ווײַן (אַכקינאַזי)

Author:
Driz, (Shika) Ovsey — דריז, (שיקאַ) אָװסײ
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Wine/Red/BloodWhite/Tears/Beer/Foam/Grey/Hair/Memory
Transliteration:
Alb W-021(d)
Translation:
Alb W-021(d)

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32452
Vocal/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ashkenazim
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
Vocal:
Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
First line:
Royter vayn, zise vayn, iz dokh take gut, eyn khisorn hot er nor,
First line (Yiddish):
רויטער ווײַן, זיסע ווײַן, איז דאָך טעקע גוט, איין חסרון האָט ער נאָר,
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Quartet
Length:
4:28

Alts Vos Iz Eynzam — אַלץ וואָס איז אײַנזאַם

Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin/Lament
Subject:
Lonliness/Grief/Extinguished Stars/Beggars/Homeless
Transliteration:
Ephemera 1522
Translation:
Ephemera 1522
Additional song notes:
All That Is Solitary

Recordings

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32453
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Piano/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Alts vos iz eynzam, hot di farb fun mayn troyer, un alts, vos farshemt iz on mid
First line (Yiddish):
...אַלץ וואָס איז אײַנזאַם, האָט די פֿאַרב פֿון מײַן טרויער, און אַלץ, וואָס פֿאַרשעמט איז
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:32
On album:
S-202(c) (Sklamberg & the Shepherds/ Aheym/Homeward)
Track ID:
41997
Vocal/Accordion:
Sklamberg, Lorin
Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Vocal/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Alts vos iz eynzam, hot di farb fun mayn troyer, un alts, vos farshemt iz on mid
First line (Yiddish):
...אַלץ וואָס איז אײַנזאַם, האָט די פֿאַרב פֿון מײַן טרויער, און אַלץ, וואָס פֿאַרשעמט איז
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:13

A Nign D — אַ ניגון ד

Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Nigun

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32454
Vocal/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ashkenazim
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
Vocal:
Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Quartet/Nigun
Length:
4:05

Dem Shokhns Meydl — דעם שכנס מיידל

Author:
Teyf, Moyshe — טײף, משה
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Neighbor/Girl/

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32457
Vocal/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ashkenazim
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
Vocal:
Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
First line:
Tsu mir in tsimer iz arayn,…a zunik…
First line (Yiddish):
צו מיר אין צימער איז אַרײַן...אַ זוניק...
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Quartet/Synagogue Chant
Length:
3:04

Vos Bin Ikh On Mayn Folk — וואָס בין איך אָן מײַן פֿאָלק

Author:
Balasnaya, Riva — באַלאַסנײַע, ריוואַ
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Poem/Difficulty/Poet/Solitary/Dependance

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32458
Vocal/Arranger/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Vos bin ikh on mayn folk, afile mayn derfolg…
First line (Yiddish):
וואָס בין איך אָן מײַן פֿאָלק, אַפֿילו מײַן דערפֿאָלג...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
1:54

A Gute Nakht (Driz) — (אַ גוטע נאַכט (דיעז

Author:
Driz, (Shika) Ovsey — דריז, (שיקאַ) אָװסײ
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin/Lullaby
Subject:
Child/Play/Sleep

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32459
Vocal/Piano/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal:
Gabelko, Darya — גאַבעלקאָ, דאַריאַ
Percussion:
Sapozhinkov, Sergei — סאַפּאָזהינקאָוו, סערגעי
First line:
Ungeshpilt zikh ungelakh, darf a kind zikh legn shlof,
First line (Yiddish):
אונגעשפּילט זיך און געלאַך, דאַרף אַ קינג זיך לעגן שלאָף,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:12

Der Gasnpoyker (Achkinazi) — דער גאַסנפּױקער (אַכקינאַזי)

Author:
Halpern, Moyshe Leyb — האַלפּערן, משה לײב
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Street Drummer/Freedom/Rebellion/Speech/Instability
Origin:
Hacken 1 30/Halp 22/Alb F-012(b)/Alb F-024(a)/YRD YPS 173/Sh Sh 317
Transliteration:
YRD YPS 173/Hacken 1 30
Translation:
Halp 22/Sh Sh/316
Additional song notes:
The Street Drumer

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32455
Vocal:
Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
Arranger/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Zingt der foygl frey un freylekh, tsitert oyf zayn tron der melekh,
First line (Yiddish):
זינגט דער פֿױגעל פֿרײ און פֿרײליך, ציטערט אױף זײַן טראָן דער מלך,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Art Song
Length:
3:37

Der Shiker Nign — דער שיכּור ניגון

Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Nigun

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32456
Vocal/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ashkenazim
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
Vocal:
Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Quartet/Nigun
Length:
6:09

Ay Yai Yai — אײַ יײַ יײַ

Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Nigun

Recording

On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32460
Vocal/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ashkenazim
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
Vocal:
Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Language:
Nigun
Style:
Acapella/Quartet
Length:
3:23

Di Bekhers Mit Vayn — די בעכערס מיט ווײַן

Author:
Blohstein, Hirsh
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin/Drinking
Subject:
Toasts/Love/Wine/Song/Earth/Peoples/Friendship/Peace
Transliteration:
Alb C-035(e)//Ephemera 1522
Translation:
Alb C-035(e)//Ephemera 1522
Additional song notes:
Cups of Wine

Recordings

On album:
C-035(e) (Adrienne Cooper / Enchanted/ A New Generation of Yiddishsong)
Track ID:
36196
Vocal:
Cooper, Adrienne — קאָפּער, חנה־פֿריידע
Vocals:
Gordon, Sarah Mina
Music Director/Clarinet/Keyboard/Arranger:
Winograd, Michael — ווינאָגראַד, מ.
Piano/Arranger:
Lerner, Marilyn
Trumpet:
London, Frank
Drums/Percussion:
Wollensen, Kenny, Drums
Guitars/Back Up Vocal:
Rosen, Avi Fox
Marimba/Glokenspiel/Percussion:
Singer, Jon
Trombone:
Blacksberg, Dan
Saxaphone:
Cancura, Petr
Banjo:
Seabrook, Brandon
Trumpet:
Holmes, Ben
Back Up Vocals:
Gottlieb, Ayelet Rose
First line:
Khaverim heybt hekher di bekhers mit vayn, zol lebn di libshaft gezunt zol zi...
First line (Yiddish):
חבֿרים הייבט העכער די בעכערס מיט ווײַן, זאָל לעבן די ליבשאַפֿט געזונט זאָל זי זײַן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:15
On album:
S-202(c) (Sklamberg & the Shepherds/ Aheym/Homeward)
Track ID:
42005
Vocal/Accordion:
Sklamberg, Lorin
Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Vocal:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Khaverim, heybt hekher di bekhers mit vayn, zol lebn di libshaft, gezunt zol zi
First line (Yiddish):
חבֿרים, הייבט העכער די בעכערס מיט ווײַן, זאָל לעבן די ליבשאַפֿט, געזונט זאָל...
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Concert/Doyne
Length:
2:33

Ikh Vel Aykh Gebn Tsu Derklarn (Shepherd) — איך וועל אײַך דעבן צו דערקלאַרן (שעפערד)

Also known as:
Ma Noymar (Shepherd)
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Folk/Duet/Concert/Cumulative
Subject:
Wedding/Groom/Bride/In-Laws/Gifts/Canopy/Musicians/Blessings
Transliteration:
Alb S-167(a)/Ephemera 1536
Translation:
Alb S-167(a)/Alb 169(a)/Ephemera 1536
Additional song notes:
See "Bay Khosns Tish"

Recordings

On album:
S-167(a) (Saints & Tzadiks/ Susan McKeown/Lorin Sklamberg)
Track ID:
38993
Vocal:
McKeown, Susan
Vocal:
Sklamberg, Lorin
Acoustic Guitar/Harmony Vocal:
Brennan, Aidan
Violin:
Shulman-Ment, Jake
Bass:
Horner, Lindsey
Acoustic Guitar:
Della Penna, Erik
First line:
Ikh vel aykh gebn atsu derklern, vos fun eyns ken alts vern, eyns iz der…
First line (Yiddish):
איך וועל אײַך צו דערקלערן וואָס פֿון איינס קען אַלץ ווערן: איינס איז דער...
Language:
Yiddish
Style:
Folk/Duet/Cumulative
Length:
6:03
On album:
M-129(a) (Herschel Melamed/ 18 Songs: A Long Life in Yiddish in 3 Acts/ Acapella)
Track ID:
41967
Vocal:
Melamud, Herschel — מעלאַמוד, הערשעל
First line:
Ikh vel aykh gebn atsu derklern, vos fun eyns ken alts vern, eyns iz der…
First line (Yiddish):
איך וועל אײַך צו דערקלערן וואָס פֿון איינס קען אַלץ ווערן: איינס איז דער...
Language:
Yiddish
Style:
A Cappella/Folk
Length:
3:15
On album:
M-129(b) (Herschel Melamed/ 18 Songs: A Long Life in Yiddish in 3 Acts/Ensemble Accompaniment)
Track ID:
41986
Mandolin/Guitar:
Fox-Rosen, Avi
Recorder/Flute:
Spiegelman, Alec
Vocal:
Melamud, Herschel — מעלאַמוד, הערשעל
First line:
Ikh vel aykh gebn atsu derklern, vos fun eyns ken alts vern, eyns iz der…
First line (Yiddish):
איך וועל אײַך צו דערקלערן וואָס פֿון איינס קען אַלץ ווערן: איינס איז דער...
Language:
Yiddish
Style:
A Cappella/Folk
Length:
3:15

Ikh Vel Aykh Gebn Tsu Derklarn — איך וועל אײַך דעבן צו דערקלאַרן

Also known as:
Ma Noymar
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Composer:
Traditional
Genre:
Folk/Duet/Concert/Cumulative
Subject:
Wedding/Groom/Bride/In-Laws/Gifts/Canopy/Musicians/Blessings
Transliteration:
Alb S-167(a)/Ephemera 1536
Translation:
Alb S-167(a)/Alb 169(a)/Ephemera 1536
Additional song notes:
Yiddish

Recording

On album:
S-202(c) (Sklamberg & the Shepherds/ Aheym/Homeward)
Track ID:
41996
Vocal/Accordion:
Sklamberg, Lorin
Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Vocal/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Ma noymar uma nedabar (2), ver zoln mir zogn, un vos zolen mir redn, vos eyns…
First line (Yiddish):
מה נוֹמר ומה נדבּר (2) ואָס זאָלן מיר זאָגן, און וואָס זאָלן מיר רעדן, וואָס אײַנס
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Concert
Length:
4:11

Keyn Fligl Hob Ikh Nit — קײַן פֿליגל האָב איך ניט

Author:
Gontar, A. — גאָנטאַר, אַבֿרהם
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin/Poetic
Subject:
WinglsEagle/Fidl/Strings/Not Necessary/Imagination
Transliteration:
Ephemera 1522
Translation:
Ephemera 1522
Additional song notes:
Wingless

Recording

On album:
S-202(c) (Sklamberg & the Shepherds/ Aheym/Homeward)
Track ID:
42000
Accordion:
Sklamberg, Lorin
Vocal/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
First line:
Keyn fligl hob ikh nit, ikh darf zey nit tsum fliyen, cay-da da da…on fligl,…
First line (Yiddish):
קיין פֿליגל האָב איך ניט,איך דאַרף זיי ניט צו פֿליען, דײַ-דאַ (3)-אָן פֿליגל,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:51

Sankt Besht (P Shepherd) — סאַנקט בעש"ט (פ שעפערד)

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin/Concert
Subject:
Bal Shem/Compassion/Night/Dream/Child
Origin:
Manger 109
Transliteration:
Betsky 19/Ephemera 1522
Translation:
Harshav 580/Ephemera 1522
Additional song notes:
From "Lamtern In Vint" (Lanterns in the Wind)

Recording

On album:
S-202(c) (Sklamberg & the Shepherds/ Aheym/Homeward)
Track ID:
42004
Vocal/Piano:
Sklamberg, Lorin
Vocal:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Zitst der Balshem kegn mitn-nakht, in zayn kheyder meyukhed un er trakht:
First line (Yiddish):
זיצט דער בעל שם קעגן מיטן נאַכט אין זײַן חדר מיוחד און ער טראַכט, די נאַכט...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
8:33

Aheym — אַהיים

Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Literary Origin/Russian
Transliteration:
Ephemera 1522
Translation:
Ephemera 1522
Additional song notes:
Homeward Yiddish Traanslation - Asya Fruman

Recording

On album:
S-202(c) (Sklamberg & the Shepherds/ Aheym/Homeward)
Track ID:
42008
Vocal:
Sklamberg, Lorin
Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Vocal/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Gey ikh mir tsu der heymisher shayn, s'tsit di vanderung dirkh ale teg, gey ikh
First line (Yiddish):
גיי איך מיר צו דער היימישער שײַן, ס'ציט די וואַנדערונג דורך אַלע טעג, גיי איך
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
306

Three Centuries Ago

Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Russian
Subject:
Memory/Youth/Happiness/Love/Bride/Harmony/Soul/Home
Translation:
See Synopsis Alb S-202(b)

Recording

On album:
S-202(b) (Paulina Shepherd / Three Centuries Ago)
Track ID:
42690
Language:
Russian
Style:
Concert
Length:
2:08

Tu Mikh Aroyf — טו מיך אַרויף

Author:
Solomon, King (attributed) שלמה המלך
Composer:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Genre:
Biblical/Yiddish Version of Song of Songs 8:6-7
Origin:
Hebrew Original Tanakh v. 2, P 1940
Translation:
Synopsis- English Translation Tanakh v. 2 p 1940
Additional song notes:
Set Me As A Seal Over your Heart

Recording

On album:
S-202(b) (Paulina Shepherd / Three Centuries Ago)
Track ID:
42692
Clarinet/Drum/Bass:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Vocal:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Tu mikh aroyf vi a zigl oyf dayn hartsn, vi z zigl oyf dayn hartsn, vi a zigl…
First line (Yiddish):
טו מיך אַרויף ווי אַ זיגל אויף דײַן האַרצן, ווי אַ זיגל אויף דײַן האַרצן, ווי
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:59

Other tracks with this artist

Polka (Jamda)

Genre:
Nigun
Additional song notes:
Folk Tune used by M. Glinka
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35386
Vocal:
Jamda
Director/Vocal:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal, Member Jamda:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal, Member Jamda:
Achkinazi, Maria
Vocal, Member Jamda:
Gafni, Miklos
First line:
Di di di di, duda day, yay, duda day...
First line:
די די די די דודאַ דײַ, יעײַ דודאַ דײַ...
Style:
Nigun/A Cappella/Choral/Harmony
Length:
1:22

Yidl Mitn Fidl — ייִדל מיטן פֿידל

Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Folk
Subject:
Klezmer/Musicians/Life/Nature/Joy
Origin:
ML PYS 258/Alb L-044(c)/
Transliteration:
Alb A-044(a)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Alb I-013(a)/Alb K-029(b)/Alb L-044(c)
Translation:
Alb G-013(c)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Qalb L-044(c)/Alb B-122(a)
Music:
Warem 240/ML PYS 258
Additional song notes:
Little Jew With His Fiddle (?) From the film of the same name.
Related information in folder 1002:
Comments:
1. Internet article by Rhoda (Rokhl) Bernard, with original Yiddish text, transliteration and translation of the song.
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35387
Vocal:
Jamda
Director/Vocal:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal, Member Jamda:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal, Member Jamda:
Achkinazi, Maria
Vocal, Member Jamda:
Gafni, Miklos
First line:
Iber felder, vegn, ofy a vogn hey, mit zun un vint un regn
First line (Yiddish):
איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ בינטל הײ, מיט זון און װינט און רעגן
Language:
Yiddish
Style:
A Cappella/Choral/Harmony
Length:
2:25

Eyshes Khayil (Lillian, Rumshinsky) — אשת חיל (ליליאַן, רומשינסקי)

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theatre/Biblical
Subject:
Wife/Constancy/Love/Shabos/Home
Origin:
Metro Scher 29
Transliteration:
Alb D-004(k)/Metro Scher 6
Translation:
Alb D-0004(k)
Music:
Metro Scher 6
Additional song notes:
A Woman of Valor
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35388
Keyboards/Member Klezmer Ensemble Simkha:
Steinman. V.
Drums/Member Klezmer Ensemble Simkha:
Nourullin, E.
Bass Guitar/Member Ensemble Simkha:
Kourbangaleev, A.
Vocal:
Jamda
Director/Vocal/Keyboards/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal, Member Jamda:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal, Member Jamda:
Achkinazi, Maria
Vocal, Member Jamda:
Gafni, Miklos
Artist:
Klezmer Ensemble Simkha — קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Violin/Artistic Director:
Sonts, L.
Clarinet/ Member Klezmer Ensemble Simkha:
Gilfanov, A.
First line:
An emese eyshes khayil, an emese eyshes khayil, a tayere...
First line (Yiddish):
אַן אמתע אשת חיל, אַן אמתע אשת חיל, אַ טײַערע, קיין טײַערע פֿון…
Language:
Yiddish
Style:
Choral/Harmony
Length:
1:51

Mir Zaynen Nikhter — מיר זײַנען נייכטער

Genre:
Drinking Song
Subject:
Sobriety/Whiskey/Booze/Dry/Plea
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35389
Vocal:
Jamda
Director/Vocal:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal, Member Jamda:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal, Member Jamda:
Achkinazi, Maria
Vocal, Member Jamda:
Gafni, Miklos
Artist:
Klezmer Ensemble Simkha — קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Violin/Artistic Director:
Sonts, L.
Clarinet/ Member Klezmer Ensemble Simkha:
Gilfanov, A.
Keyboards/Member Klezmer Ensemble Simkha:
Steinman. V.
Drums/Member Klezmer Ensemble Simkha:
Nourullin, E.
Bass Guitar/Member Ensemble Simkha:
Kourbangaleev, A.
First line:
Mir zaynene nikhter, mir zaynen nikhter, trukn iz bay undz in haldz, gib a...l
First line (Yiddish):
מיר זײַנען ניכטער, מיר זײַנען ניכטער, טריקן בײַ אונדז אין האַלדז
Language:
Yiddish
Style:
Choral/Harmony
Length:
1:23

Toybn (Weinper) — טױבן (ווייִנפּער)

Also known as:
Benkshaft (Weinper)
Also known as:
Tsvey Vayse Toybn
Author:
Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Doves/Melancholy/Sadness/Yearning/Cooing
Origin:
ML PYS 192/Sheet Music Moskow 29/Alb B-207(a)
Transliteration:
ML PYS 192/Alb M-016(a)/Sheet Music Moskow 29/Alb B-207(a)
Translation:
ML PYS 192/Alb M-016(a)/Sheet Music Moskow 29/Alb B-207(a)
Music:
ML PYS 192/Sheet Music Moskow 29
Additional song notes:
Doves
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35400
Vocal:
Jamda
Vocal/Artistic Director:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal:
Achkinazi, Maria
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
First line:
Toybn shteyen bay mayn fenster, vayse toybn tsvey, efenen vel ikh dem fenster…
First line (Yiddish):
טױבן שטײען בײַ מײַן פֿענסטער, װײַסע טױבן צװײ, עפֿענען װעל איך דעם פֿענסטער...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/A Capella/Harmony
Length:
1:37

Sorele Iz In Vald Avek — שׂרהלע איז אין װאַלד אַװעק

Genre:
Children
Subject:
Forest/Flowers/Bouquet/Cuckoo/Future/Longevity
Origin:
Alb T-027(b)/Gelb GB 10/Alb L-044(d)
Transliteration:
Alb T-027(b)
Translation:
Alb T-027(b)/Alb L-044(d)
Music:
Gelb GB 10
Additional song notes:
Sore Went Ino The Woods
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35402
Vocal:
Jamda
Vocal/Artistic Director:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal:
Achkinazi, Maria
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
Artist:
Klezmer Ensemble Simkha — קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Artistic Director/Violin:
Sonts, L.
Clarinet:
Gilfanov, A.
Keyboards:
Steinman. V.
Drums:
Nourullin, E.
Bass Guitar:
Kourbangaleev, A.
First line:
Shurele iz in vald avek, zukhn....a bukyet, ket ket, un a vald avegeshtimt,...
First line (Yiddish):
שורעלע איז אין וואַלד אַוועק, זוכן...בלומען אַ בוקעט, קעט קעט,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Folk/
Length:
1:42

In Der Finster (Landau) — אין דער פֿינסטער (לאַנדױ)

Author:
Landau, Zisha — לאַנדוי זישע
Genre:
Love/Literary Origin/Passion
Subject:
Love/Darkness/Passion/Tenderness/Flexibility
Origin:
Bugatch 119/Alb B-012(t)/ML SOG 56/Alb W-035(a)
Transliteration:
ML SOG 56/Alb B-012(t)/Alb N-020(a)/Bugatch 119/CD L-054(a)/Alb W-035(a)
Translation:
Alb N-020(a)/CD L-054(a)/Alb W-035(a)/C-035(e)
Music:
Bugatch 119/ML SOG 56
Additional song notes:
In The Darkness
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35403
Vocal:
Ivah, Alina
Vocal:
Jamda
Vocal/Artistic Director:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal:
Achkinazi, Maria
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
First line:
In der finster-zenen dayne oygn shener, in der finster zenen dayne hentlekh...
First line (Yiddish):
אין דער פֿינסטער - זענען דײַנע אויגן שענער, אין דער פֿינסטער...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Tenderly/A Acapella/Harmony
Length:
2:20

Az Du Forst Avek — אַז דו פֿאָרסט אַװעק

Genre:
Lament/Love
Subject:
Separation/Love/Fear/Departure/Train
Origin:
Alb S-057(a)
Transliteration:
Alb S-057(a)
Translation:
Alb S-057(a)
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35404
Vocal/Artistic Director:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal:
Achkinazi, Maria
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
Vocal:
Jamda
First line:
Az du forst avek, oy, az du forst avek, oyf vemen loztu...
First line (Yiddish):
אַז דו פֿאָרסט אַװעק, אױ, אַז דו פֿאָרסט אַװעק, אױף װעמען לאָזטו...
Language:
Yiddish
Style:
Concert/A Capella/Harmony

Zayt Gezunterheyt Mayne Libe Eltern — זײַט געזונטערהײט מײַנע ליבע...

Also known as:
Der Opsheyd
Also known as:
Blaybt Gezunterheyt
Genre:
Folk
Subject:
Separation/Parents/Parting/Bride/Apprehension
Origin:
Belarsky Fav 31/ML PYS 102/Brounoff.54
Transliteration:
Belarsky Fav 22/ML PYS 102/Alb B-075(a)
Translation:
Belarsky Fav 22/Alb B-075(a)/Brounoff.54
Music:
Belarsky Fav 22/ML PYS 102/Brounoff.54
Additional song notes:
Published under title "Blaybt Gezunterheyt"
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35405
Vocal:
Jamda
Vocal/Artistic Director/Keyboards:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal:
Achkinazi, Maria
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
First line:
O zay gezunterheyt, mayne libe eltern, ikh for avek in a vaytn veg,
First line (Yiddish):
אָ זײַ דעזונטערהײט, מײַנע ליבע עלטערן, איך פֿאָר אַװעק אין אַ ווײַטן וועג,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Sadly/Harmony
Length:
3:12

Az Men Fort Keyn Sevastopol — אַז מען פֿאָרט קײַן סעװאַסטאָפּאָל

On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35406
Vocal:
Jamda
Vocal/Artistic Director:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal:
Achkinazi, Maria
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
Artist:
Klezmer Ensemble Simkha — קלעזמער אַנסאַמבל שׂימחה
Artistic Director/Violin:
Sonts, L.
Clarinet:
Gilfanov, A.
Keyboards:
Steinman. V.
Drums:
Nourullin, E.
Bass Guitar:
Kourbangaleev, A.
First line:
Az men fort keyn sevastopol, iz nit vayt fun simperopal,
First line (Yiddish):
אַז מען פֿאָרט קײן סעװאַסטאָפּאַל, איז ניט װײַט פֿון סימפּעראָפּעל,
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Concert
Length:
01:51

Zol Shoyn Kumen Di Geule — זאָל שױן קומען די גאולה

Also known as:
Di Geule
Also known as:
La Liberacion
Also known as:
May The Redemption Come
Author:
Kaczerginski, Shmerke — קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer:
Kook, Rav Avraham Isaac — קוק, רבֿ אַבֿרהם
Genre:
Literary Origin/Post Holocaust
Subject:
Salvation/Redemption/Meshiekh/Hope/
Origin:
ML MTAG 172/Belarsky 234/Alb R-024(d)/Alb K-075(a)/Alb A-044(a)
Transliteration:
ML MTAG 172/Alb A-044(a)/Alb K-075(a)/Alb R-024(d)/Alb C-035(e)/
Translation:
Alb T-015(c)/Alb B-007(j)/Alb R-024(d)/K-075(a)/Z- 018(a)/Kalisch 147
Music:
ML MTAG 172/Kalisch 144
Additional song notes:
Let Redemption Come Also transliteration and translation on Alb b-126(a)
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35407
Vocal:
Jamda
Vocal/Artistic Director:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal:
Achkinazi, Maria
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
First line:
Ongezolyet oyfn hartsn, makht men a lekhaim, oyb der umet..
First line (Yiddish):
אָנגעזאָליעט אױפֿן האַרצן, מאַכט מען אַ לחיים, אױב דער אָמעט לאָזט..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Harmony/Longing/A Capella
Length:
4:42

Mazl Tov — מזל טובֿ

Related information in folder 101:
Document type:
Article
Author:
Chana & Yosl Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
6/28/1981
Comments:
Text and backround of folksong titled "Mazl Tov" also known as "Es Flien Yidelekh, Zingen Lidelekh".
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35408
Vocal:
Jamda
Vocal/Artistic Director:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal:
Achkinazi, Maria
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
First line:
Mazl tov, mazl tov, mazl mazl mazl tov,...
First line (Yiddish):
מזל טובֿ, מזל טובֿ, מזל מזל מזל טובֿ
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Harmony/Celebratory/A Capella
Length:
1:10

Ay Ay Ay (Nign) — אײַ אײַ אײַ (ניגון)

Genre:
Nigun/Doyne
Additional song notes:
Is Merlin Shepherd the composer?
On album:
A-050(b) (Jewish Vocal Quartet/ Jamda/ Klezmer Ensemble "Simkha")
Track ID:
35409
Vocal:
Jamda
Vocal/Artistic Director/Keyboards:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
Vocal:
Achkinazi, Maria
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
First line:
Ay ay ay ay yi....
Style:
Concert/Harmony/A Capella/Sprightly
Length:
4:22

Ven Der Regn Zipt In Droysn — ווען דער רעגן זיפּט אין דרויסן

Author:
Lifshits, Mendl
Composer:
Chorny, Efim — טשאָרני, עפֿים
Genre:
Literary Origin
Subject:
Drizzle/Wine/Friends/Melancholy/Love/Loss/Place/Memory
Transliteration:
Alb B-095(a)
Translation:
Alb B-095(a)
Additional song notes:
When The Rain Drips Outside
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33391
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Double Bass:
Russell, Simon C.
First line:
Ven der regn zipt in droysn, in der luft kumt harbst arayn,
First line (Yiddish):
ווען דער רעגן זיפּט אין דרויסן, אין דער לופֿט קומט האַרבסט אַרײַן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:44

Gelibte — געליבטע

Genre:
Love
Subject:
Song/Sentiment/Longing/Hope/Separation
Transliteration:
Alb B-095(a)
Translation:
Alb B-095(a)
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33392
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Double Bass:
Russell, Simon C.
First line:
Ikh zing a lid fun libe, a poshet un hartsik gezang,
First line (Yiddish):
איך זינג אַ ליד פֿון ליבע, אַ פּשוט און האַרציק געזאַנג,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Tango
Length:
3:45

Bialyistok Mayn Shtetele — ביאַליסטאָק מײַן שטעטעלע

Genre:
Folk
Subject:
Place/Bialystok/Memory/Home
Transliteration:
Alb B-095(a)
Translation:
Alb B-095(a)
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33386
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Double Bass:
Russell, Simon C.
First line:
Bialystok, mayn shtetele, bialistok, mayn heymele, vi sheyn bistu geven,
First line (Yiddish):
ביאַליסטאָק מײַן שטעטעלע, ביאַליסטאָק, מײַן היימעלע, ווי שיין ביסטו געווען,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Klezmer
Length:
3:16

Oyfn Veg Shteyt A Boym — אױפֿן װעג שטײט אַ בױם

Also known as:
Al Haderekh Ets Omeyd
Also known as:
Afn Veg Shteyt A Boym
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Child/Mother/Burdens/Birds/Tree/Imagination/Mother Love
Song comment:
P. Laskovski sometimes credited as composer./ From "Volkns Ibern Dakh"
Origin:
ML MTAG 164/Manger 369/Manger Illust/Alb L-023(a)/Alb F-024(e)/GYF 66/
Transliteration:
GYF 67/ML MTAG 164/ L-022(a)/Alb A-044(a)/Alb F-018(a)/CD L-054(a)/CD O-016(a)
Translation:
Leftwich GP 547/GYF 67/Alb L-004(a)/Alb L-023(a)/Manger Wolf 102/Sh Sh 414
Music:
ML MTAG 164/
Additional song notes:
By The Wayside Stands A Tree See also illustration in Manger Illust See transliteration and translation in Ephemera 1552 Shmuel Fisher credited as compposer in the lyrics provided by Klezmania
Related information in folder 111:
Comments:
1. Essay titled "The Destiny of a Poem" by Itzik Manger, translated from the Yiddish by Joseph Leftwich and published in Volume 2 of "The Way We Think" describing Manger's visit to Waraw in April 1948 including an incident dealing with his poem "Oyfn Veg Shteyt A Boym." See folder 3 (Manger, Itzik) 2. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell. 3. Article in the English Forward of January 29, 2010 by Philologos exploring the relationship of Manger's "Oyfn Veg Shteyt A Boym" and the folk song "Groyser Got, Groyser Got, Lomir Davenen Minkhe, Az Yidn Veln Forn Keyn Eretz Yisroel, Vet Zayn Susn V"Simkhe". 4 3/2/2014 Program for performances of the The Megile of Itzik Manger for March 2-16, 2014 at the Center for the Performing Arts published by the Folksbiene.
Related information in folder 996:
Comments:
1. Article in English Forward of January 29, 2010 by Philologos titled "A Tree Grows in Zion" dealing with Manger's Song with the Zionist pioneer song and coming to the conclusion that Laskowsky could not have written the melody to the Manger song
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33387
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Double Bass:
Russell, Simon C.
First line:
Oyfn veg shteyt a boym, shteyt er eyngeboygn,
First line (Yiddish):
אױפֿן װעג שטײט אַ בױם, שטײט ער אײַנגעבױגן, אַלע פֿײגל פֿונעם...
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
4:00

S'iz Finster In Gas — ס,איז פֿינסטער אין גאַס

Author:
Charats, Meyer — חרץ, מאיר
Composer:
Chorny, Efim — טשאָרני, עפֿים
Genre:
Literary Origin
Subject:
Darkness/Street/Song/Distance/Land
Origin:
Album L-038(d)/Alb K-111(a)
Transliteration:
Alb B-095(a)/Album L-038(d)/Alb K-111(a)
Translation:
Alb B-095(a)/Album L-038(d)/Alb K-111(a)
Additional song notes:
It's Dark in the Street
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33388
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Double Bass:
Russell, Simon C.
First line:
S'iz finster in gas, s'iz finster un nas, un ikh hob a veg nokh a vaytn,
First line (Yiddish):
ס'איז פֿינסטער אין גאַס, ס'איז פֿינסטער און נאַס, און איך האָב אַ וועג נאָך אַ ווײַטן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Waltz/Folk
Length:
2:26

Avreml Der Marvikher — אַבֿרהמל דער מאַרװיכער

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Underworld/Lament
Subject:
Childhood/Occupation/Thief/Underworld
Origin:
ML MTAG 200/Alb L-022(a)/Gebir ML 79/Alb L-023(a)/Alb G-035(c)/CD S-100(a)
Transliteration:
ML MTAG 200/Alb L-023(a)/Alb K-059(b)/Alb F-042(a)/Gottlieb 292/Ephemera 1458
Translation:
CD S-100(a)Alb K-059(b)/Alb H-033(a)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 80/Gottlieb 292/
Music:
ML MTAG 200/Gebir ML 78/Gebir Lemm 164
Additional song notes:
See Gottlieb 195-96 for relationship between Magnetic Rag and Avreml Der Marivikher. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
Related information in folder 746:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33389
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboards:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Double Bass:
Russell, Simon C.
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
First line:
On a heym bin ikh yung geblibn, s'hot di noyt mikh…
First line (Yiddish):
אָן אַ הײם בין איך יונג געבליבן, ס'האָט די נױט מיך אַרױסגעטריבן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Klezmer
Length:
4:45

Melokhe, Melukhe — מלאָכה, מלוכה

Author:
Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
Composer:
Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
Genre:
Folk/Literary Origin
Subject:
Occupations/Carpenter/Tailor/Shoemaker/Poverty/Toil
Origin:
Lifshitz 36/Alb A-001(h)/Belarsky 202/Alb B-024(a)/Vinkov 3 186
Transliteration:
Lifshitz 36/Belarsky 212/Vinkov 3 186
Translation:
Vinkov 3 186
Music:
Lifshitz 33/Vinkov 3 186/Belarsky 17
Additional song notes:
Work Is Wealth
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33390
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Double Bass:
Russell, Simon C.
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
First line:
Ver s'veyst nisht, ver s'veyst nisht, zol atsindert visn,
First line (Yiddish):
װער ס'װײסט נישט, װער ס'װײסט נישט, זאָל אַצינדערט װיסן,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Klezmer
Length:
5:27

Dos Lidl Fun Goldenem Land — דאָס לידל פֿון גאָלדענעם לאָנד

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Literary Origin
Subject:
Nostalgia/Childhood/Mother/Memory/Security
Origin:
Gebir ML 40/Levin 53/Belarsky 237Gebir Lemm 99
Transliteration:
ML MTAG 208/Levin 53/CD O-016(a)
Translation:
CD O-016(a)/Gebir SIMC 40
Music:
Levin 53/Belarsky22/Gebir Lemm 99/Gebir ML 40
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33393
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Double Bass:
Russell, Simon C.
First line:
Oy, nem, guter klezmer, dayn fidl in hant un shpil mir dos..
First line (Yiddish):
אױ, נעם גוטער קלעזמער, דײַן פֿידל אין האַנט אין שפּיל מיר דאָס…
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:16

Zingt Oyf Yidish — זינגט אַף ייִדיש

Author:
Gendler, Arkady — גענדלער, אַרקאַדי
Composer:
Gendler, Arkady — גענדלער, אַרקאַדי
Genre:
Novelty/Literary Origin
Subject:
Klezfest/Yiddish/Performers/Klezmorim/International/Rebirth
Song comment:
Created for Klezfest in Russia
Origin:
Ephemera 1424
Transliteration:
YS Contemp 6/Alb B-095(a)/Alb G-070(d)/Ephemera 1424
Translation:
Alb B-095(a)/Alb G-070(d)/Ephemera 1424
Music:
YS Contemp 7
Additional song notes:
Created for Klezfest in Russia Sing In Yiddish
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33394
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Double Bass:
Russell, Simon C.
First line:
Mit a fidl, un a fidl, vider klingt a yidish lidl, mame loshen-iz dos a…
First line (Yiddish):
מיט אַ פֿידל, אָן אַ פֿידל, װידער קלינגט אַ ייִדיש לידל, מאַמע לשון-איז דאָס אַ…
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Klezmer/Folk
Length:
3:39

Di Sapozhkelekh — די סאַפּאָזקעלעך

Also known as:
Sapozhkelekh
Genre:
Folk/Love
Subject:
Love/Straw Boots/Sacrifice/Relationship
Origin:
Alb R-034(c)/Alb R-034(c)/Alb K-051(b)CD M-066(a)ML SOG 30/C-060(a)
Transliteration:
Alb C-035(e)/Alb K-051(b)/Alb K-029(f)/Alb R-034(c)/Alb K-30(d)/ML SOG 30
Translation:
Alb K-029(f)/Alb K-042(b)//Alb F-036(a)/Alb L-038(a)/CD M-066(a)ML SOG 30
Music:
ML SOG 30
Additional song notes:
The Boots/ See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. (A Klomke On A Tir)
Related information in folder 738:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33395
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Double Bass:
Russell, Simon C.
First line:
Farkoyfn di sapozhkelekh un furn oyf di droshkelekh, abi mit dir in eynem…
First line (Yiddish):
פֿאַרקױפֿן די סאַפּאָזהקעלעך און פֿאָרן אױף די דראָשקעלעך, אַבי מיט..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Folk
Length:
3:27

Praven Veln Mir A Khasene — פּראַװען װעלן מיר אַ חתונה

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Subject:
Wedding/Celebration/Klezmer/Hope/Joy
Transliteration:
Alb B-095(a)
Translation:
Alb B-095(a)
Additional song notes:
Sometime credited to Lebedov
Related information in folder 667:
Comments:
1. Transliteration and translation provided by Jacinta Szlechtman, Oct. 5, 2006
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33396
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Double Bass:
Russell, Simon C.
First line:
Praven veln mir a khasene, an emese yidishe khasene,
First line (Yiddish):
פּראַװען װעלן מיר אַ חתונה, אַן אמתע ייִדישע חתונה,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Folk/Klezmer
Length:
3:01

Dos Kleyne Tsigaynerl — דאָס קלײנע ציגײַנערל

Also known as:
Tsigayner
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Rubin, Hertz — רובין, הערץ
Genre:
Literary Origin
Subject:
Gypsy/Self Portrait/Fiddler/Wanderer/Family/Alienation
Origin:
Alb L-062(a)
Transliteration:
Alb L-051(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)/Alb L-062(a)
Translation:
CD L-051(a)/CD C-044(a)/Alb T-031(b)/Alb B-095(a)
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33397
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Double Bass:
Russell, Simon C.
First line:
Ikh bin a tsigaynerl, a kleyner, ober vi ir zet, a sheyner, borves, hungerik..
First line (Yiddish):
איך בין אַ ציגײַנערל, אַ קלײנער, אָבער װי איר זעט, אַ שײנער,
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Folk/Klezmer
Length:
3:40

Ikh Vel Dikh Keynmol Nisht Farbaytn — איך װעל דיך קײנמאָל נישט פֿאַרבײַטן

Author:
Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
Genre:
Theater/Love
Subject:
Fidelity
Transliteration:
Alb B-095(a)
Translation:
Alb B-095(a)
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33398
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Double Bass:
Russell, Simon C.
First line:
Ikh vel dikh keynmol nisht farbaytn, ikh bin tsu shtark…
First line (Yiddish):
איך װעל דיך קײנמאָל נישט פֿאַרבײַטן, איך בין צו שטאַרק פֿאַרליבט..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Tango
Length:
2:10

Mayn Shtetele Belz — מײַן שטעטעלע בעלז

Also known as:
Belz
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre:
Theatre/Nostalgia/Memory/Literary Origin
Subject:
Place/Belz/Childhood
Origin:
GYF 20/ML PYS 260/Alb G-035(b)/Vinkov 5 309
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 23/Alb L-048(a)/Alb B-007(c)/Alb G-013(c)/ML PYS 260/
Translation:
Alb H-006(a)/Alb L-023(b)/GYF 23/Alb J-024(a)1/Alb K-029(g)/Vinkov 5 311
Music:
GYF 20/Estella 26/ML PYS 260/Vinkov 5 308
Additional song notes:
From the play "Ghetto Song" or "Song of the Ghetto Also translation and transliteration published in Alb T-028(b) Characterized by Karsten Troyke as "Traditional"
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33399
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Double Bass:
Russell, Simon C.
First line:
Dertseyl mir alter, dertseyl mir geshvind, Veyl ikh vil…
First line (Yiddish):
דערצײל מיר אַלטער, דערצײל מיר געשװינד, װײַל איך װיל װיסן אַלץ..
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Klezmer
Length:
4:34

A Vogn Shikh — אַ װאָגן שיך

Author:
Sutzkever, Avrom — סוצקעװער, אַבֿרהם
Composer:
Novotny, Tomas
Genre:
Literary Origin/Holocaust
Subject:
Wagon/Shoes/Vilna/Berlin/Feet/Children/Mother
Origin:
Alb S-016(a)Sh Sh 501
Transliteration:
Alb B-095(a)
Translation:
Leftwich Sutz 49/ Sutzk 151/Alb B-095(a)Sh Sh 500
Additional song notes:
A Wagonload of Shoes
On album:
B-095(a) (Hilda Bronstein sings Yiddish songs old and new)
Track ID:
33400
Vocal:
Bronstein, Hilda — בראָנשטײַן, הילדאַ
Violin:
Hamilton, Meg
Artist:
Merlin Shepherd Quartet
Double Bass:
Russell, Simon C.
Clarinet, Bass Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Accordion/Keyboard:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Di reder yogn, yogn, vos brengen zey mit zikh,
First line (Yiddish):
די רעדער יאָגן, יאָגן, װאָס ברענגען זײ מיט זיך, זײ ברענגען מיר…
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
2:37

Fun Vos Zenen Khaloymes Gemakht — פֿון וואַס נענען חלומות געמאַכט

Genre:
Literary Origin
Subject:
Dreams/Nightmares
On album:
A-050(a) (Ashkenazim /Jewish Vocal Quartet/ Fun Yener Zayt Lid/ — אַשכּנזים \ פֿון יענער זײַט ליד)
Track ID:
32449
Vocal/Arranger:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Vocal:
Ashkenazim
Vocal:
Gafner, Vassily — גאַפֿנער, וואַסילי
Vocal:
Ivakh, Alina — איוואַך, אַלינאַ
Vocal:
Ovrutskaya, Yana — אָוורוטסקײַאַ, יענע
First line:
Fun vos zenen khaloymes gemakht, di gute khaloymes bay nakht,
First line (Yiddish):
פֿון וואָס זענען חלומות געמאַכט, די גוטע חלומות בײַ נאַכט
Language:
Yiddish
Style:
Acapella/Quartet
Length:
2:48

A Viglid Fun Svetlane — אַ וויגליד פֿון סוועטללאַנע

Author:
Gladkov, A.
Composer:
Khrennikov, Tikhon
Genre:
Lullaby/USSR/Yiddish Adaptation
Subject:
Moon/Vally/Stars/Peace/Pillow/Candle
Transliteration:
SM 1303, Box 30/Ephemera 1522
Translation:
SM 1303, Box 30/Ephemera 1522
Music:
SM1303, Box 30
Additional song notes:
Yiddish Adaptation - Aaron Verglis
On album:
S-202(c) (Sklamberg & the Shepherds/ Aheym/Homeward)
Track ID:
41999
Vocal:
Sklamberg, Lorin
Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Yiddish Adaptation:
Vergelis, Aaron — װערגעליס, אהרן
First line:
Di levone vyanet, tunkl vert in tol, likhtike Svetlane, shlof vi ikh amol,…
First line (Yiddish):
די לבֿנה וויאַנעט (??) טונקל ווערט אין טאָל, ליכטיקע סוועטלאַנע, שלאָף ווי איך
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Lullaby
Length:
3:46

A Gezang Fun A Traktorist — אַ געזאַנג פֿון אַ טראַקטאָריסט

Composer:
Morgentoy, Leyb — מאָרגנטױ, לײב
Genre:
USSR/Propoganda
Subject:
Tractor Driver/Tractor/Challenge/Worker/Wheels/Stakhanovite
Transliteration:
Ephemera 1522
Translation:
Ephemera 1522
Additional song notes:
Song of a Tractor Driver
On album:
S-202(c) (Sklamberg & the Shepherds/ Aheym/Homeward)
Track ID:
42002
Vocal/Accordion:
Sklamberg, Lorin
Clarinet:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Vocal/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Bin ikh mir a traktorist, iz mir gut-akhiyes, ikh ken firn mayn mashin,
First line (Yiddish):
בין איך מיר אַ טראַקטאָריסט, איז מיר גוט-אַ חיות, איך קען פֿירן מײַן מאָשין מיט
Language:
Yiddish
Style:
Klezmer/Concert/USSR/Propaganda
Length:
402

Far Vemen Zol Ikh Shrayen — רפֿאַר וועמען זאָל איך שרײַען

Genre:
Folk/Yiddish/Russian
Subject:
Troubles/Sharing/Understanding
Translation:
Synopsis Alb S-202(b)
Additional song notes:
To Whom Shall I Shout? Is Merlin Shepherd the composer?
On album:
S-202(b) (Paulina Shepherd / Three Centuries Ago)
Track ID:
42684
Vocal/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Clarinet/Drum/Bass:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Bagpipes:
Kriwaczek, Rohan
First line:
Far vemen zol ikh shrayen, far vemen zol ikh freir kumen? Mayn harts…
First line:
פּאַר וועמען זאָל איך שרײַען, פֿאַר וועמען זאָל איך פֿריִער קומען? מײַן האַרץ...
Language:
Yiddish/Russian
Style:
Concert/Klezmer
Length:
2:49

Beriozkele — בעריאָזקעלע

Also known as:
Beriozka Belaya (White Birch)
Also known as:
The Birch Tree (Russian, Berieza)
Author:
Einhorn, David — אײנהאָרן, דוד
Author:
Einhorn, Dovid — אײנהאָרן, דוד
Composer:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Genre:
Literary Origin
Subject:
Birch Tree/Lonliness/Stranger/Prayer/Nightengale
Origin:
Alb J-020(b)/Kipnis 100 97/Sh Sh 253/Alb B-207(a)
Transliteration:
Alb J-020(b)/Alb B-207(a)
Translation:
Alb J-020(b)/Sh Sh 252/Alb B-207(a)/Alb 129(a)&(b)
Music:
Kipnis 100 97
Additional song notes:
The Birch Tree Melody from the Kipnis collection
On album:
S-202(b) (Paulina Shepherd / Three Centuries Ago)
Track ID:
42685
Vocal:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Track comment:
English Title "White Birch"
Language:
Russan
Style:
Concert
Length:
3:17

Beriozkele — בעריאָזקעלע

Also known as:
Beriozka Belaya (White Birch)
Also known as:
The Birch Tree (Russian, Berieza)
Author:
Einhorn, David — אײנהאָרן, דוד
Author:
Einhorn, Dovid — אײנהאָרן, דוד
Composer:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
Genre:
Literary Origin
Subject:
Birch Tree/Lonliness/Stranger/Prayer/Nightengale
Origin:
Alb J-020(b)/Kipnis 100 97/Sh Sh 253/Alb B-207(a)
Transliteration:
Alb J-020(b)/Alb B-207(a)
Translation:
Alb J-020(b)/Sh Sh 252/Alb B-207(a)/Alb 129(a)&(b)
Music:
Kipnis 100 97
Additional song notes:
The Birch Tree Melody from the Kipnis collection
On album:
S-202(b) (Paulina Shepherd / Three Centuries Ago)
Track ID:
42686
Vocal/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
First line:
Ruik, ruik, shoklt ir geloktes grines kepl mayn vaysinke beriozkele un davent on
First line (Yiddish):
רויִק, רויִק, שאָקלט איר געלאָקאָס גרינעס קעפּל מײַן װײַסינקע בעריאָזקעלע און..
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Length:
3:57

Du Bist Mayn Harts — דו ביסט מײַן האַרץ

Genre:
Lament/Folk
Subject:
Love/Rejection/Death
Translation:
Synopsis
Additional song notes:
Is Merlin Shepherd the Composer
On album:
S-202(b) (Paulina Shepherd / Three Centuries Ago)
Track ID:
42687
Vocal/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Saxophone:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
First line:
Du bist mayn harts, zog es mayn lebn, oy, vi kenst nokh di zakh nit farshteyn..
First line (Yiddish):
דו ביסט מײַן האַרץ, זאָג עס, מײַן לעבן, אוי ווי קענסט נאָך די זאַך ניט פֿאַרשטיין
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Doyne
Length:
3:29

Nakht Bahoyert — נאַכט באַהויערט

Author:
Shvartsman, Osher
Genre:
Lament/Literary Origin
Subject:
Longing/SeparationSpring/Bird/Heart/Silence
Translation:
Synopsis
Additional song notes:
Enveloped By The Night Is Merlin Shepherd the composer?
On album:
S-202(b) (Paulina Shepherd / Three Centuries Ago)
Track ID:
42691
Vocal/Piano:
Shepherd, Polina — שעפּהערד, פּאָלינאַ
Clarinet/Drum/Bass/Saxaphone:
Shepherd, Merlin — שעפּהערד, מערלין
First line:
Yiddish inaudible
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Klezmer/Doyne
Length:
3:34