Tracks with this artist
El Yivne Hagalil — אל יבנה הגליל
- Composer:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- Genre:
- Israeli/Pioneer/Place
- Subject:
- Self Reliance/Build/Galili
- Origin:
- Goldfarb 2 39/ Sheet Music 1267
- Transliteration:
- Goldfarb 2 39/ Sheet Music 1267
- Music:
- Goldfarb 2 39/ Sheet Music 1267
- Additional song notes:
- Who Will Build The Galili ?
- On album:
- J-029(a) (Max Janowski & Friends Hebrew & Yiddish Songs)
- Track ID:
- 25183
- Vocal:
- Horwitz, Bracha (Bea) האָראָװיץ, בּרכה
- Conductor:
- Janowski, Max — יאַנאָװסקי, מאַקס
- Artist:
- Slavensky, Pavel, with chorus
- Vocal:
- Levy, Moshe
- First line:
- El yivne hagalil (3), barukh yivne hagalil,
- First line (Hebrew):
- אל יבנה הגליל (3), בּרוך יבנה הגליל,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- The Almighty will rebuild the Galilee
- Language:
- Hebrew
Menukha Vesimkha (Lind) — מנוחה ושׂמחה (לינד)
- Author:
- Kalonymus, Moses Ben
- Composer:
- Lind, Cantor Joshua
- Genre:
- Religious/Hymn
- Subject:
- Shabos/Peace
- Origin:
- Alb W-016(a)/Alb Y-003(a)/Alb W-017(e)/
- Transliteration:
- Alb Y-003(a)/Alb W-017(e)/Alb F-015(b)/
- Translation:
- Alb W-016(a)/Alb F-015(b)/Alb W-017(e)/Alb Y-003(a)
- On album:
- J-029(a) (Max Janowski & Friends Hebrew & Yiddish Songs)
- Track ID:
- 25185
- Vocal:
- Horwitz, Bracha (Bea) האָראָװיץ, בּרכה
- Conductor:
- Janowski, Max — יאַנאָװסקי, מאַקס
- Vocal:
- Slavensky, Pavel, with chorus
- Vocal:
- Levy, Moshe
- First line:
- Menukha vesimkho or lehayudim yom shaboson yom makhmodim,
- First line (Hebrew):
- מנוּחה ושׂמחה אור ליהודים. יוֹם שׁבּתוֹן יוֹם מחמדים,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Rest and gladness, a light for the Jews, the Sabbath is...
- Language:
- Hebrew
Dodi Li — דוֹדי לי
- Also known as:
- Shir Hashirim 02:16
- Also known as:
- Song of Songs 02:16
- Genre:
- Biblical/Song of Songs/
- Subject:
- Love/Shepherd
- Origin:
- Alb S-033(a)/Alb L-038(a)
- Transliteration:
- Alb S-002(e)/Alb S-033(a)/Alb S-075(a)/Alb J-036(a)/Alb L-038(a)
- Translation:
- Alb S-033(a)/Alb H-026(a)/Alb A-031(a)/Alb S-075(a)/Alb H-026(c)/Alb A-031(a)
- On album:
- J-029(a) (Max Janowski & Friends Hebrew & Yiddish Songs)
- Track ID:
- 25186
- Vocal:
- Horwitz, Bracha (Bea) האָראָװיץ, בּרכה
- Conductor:
- Janowski, Max — יאַנאָװסקי, מאַקס
- Vocal:
- Slavensky, Pavel, with chorus
- Vocal:
- Levy, Moshe
- First line:
- Dodi li va'ani lo, haroe bashoshanim. oson yom makhmodim,
- First line (Hebrew):
- דודי לי ואני לו, הרועה בששנים.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- "My beloved is mine and I am his." From Song of Songs
- Language:
- Hebrew
Im Ba'arazim — אם בּארזים
- Also known as:
- The Cedars
- Composer:
- Yaron, Y. — ירון, י.
- Genre:
- Tree/Fir/Cedar/Fire
- Origin:
- Alb O-001(d)
- Transliteration:
- Alb O-001(d)
- Translation:
- Alb O-001(d)
- Additional song notes:
- "Im Ba'arzim Naflah Shalheveth, Mah Yagidu Ezovey Haqir? - If a flame has caught the firs, what will the moss say?"
From the Biblical Talmud meaning " If the leadership has become corrupt, what can one expect of lesser folks?"
- Related information in folder 943:
- Comments:
- 1. Translation from internet - Http://en.wikiquote.org/wiki/Hebraic_proverbs
"Im Ba'arazim Naflah Shalheveth, Mah Yadidu Ezovey Haqir? - If a flame has caught the firs, what will the moss on the wall say?" Meaning: If the leadership has become corrupt, what can one exoect of lesser folks. Origin: from the Biblical Talmud.
- On album:
- J-029(a) (Max Janowski & Friends Hebrew & Yiddish Songs)
- Track ID:
- 25187
- Vocal:
- Horwitz, Bracha (Bea) האָראָװיץ, בּרכה
- Conductor:
- Janowski, Max — יאַנאָװסקי, מאַקס
- Vocal:
- Slavensky, Pavel, with chorus
- Vocal:
- Violinsky, Solly
- First line:
- Im ba'arazim nafla shalhevet, ma yagidu ezovey hakir?
- First line (Hebrew):
- אם בּארזים נפלה שלהבת, מה יגידו איזובי הקיר?
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל
- Also known as:
- Shir Hapartizanim
- Also known as:
- Partisaner Lid
- Also known as:
- Partisan Song
- Also known as:
- Al Na Tomar
- Also known as:
- Never Say
- Author:
- Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
- Composer:
- Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
- Composer:
- Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
- Genre:
- World War II/Holocaust/Resistance
- Subject:
- Survival/Resistance/Hope
- Origin:
- Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
- Transliteration:
- ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
- Music:
- ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
- Additional song notes:
- Never Say
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- J-029(a) (Max Janowski & Friends Hebrew & Yiddish Songs)
- Track ID:
- 25181
- Vocal:
- Horwitz, Bracha (Bea) האָראָװיץ, בּרכה
- Conductor:
- Janowski, Max — יאַנאָװסקי, מאַקס
- Vocal:
- Slavensky, Pavel, with chorus
- Vocal:
- Levy, Moshe
- First line:
- Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
- First line (Yiddish):
- זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Concert - Special arrangement
- Language:
- Yiddish
Yiboney Hamikdosh (Folk) — יבּנה המקדש (פֿאָלק)
- Genre:
- Hymn/Zmiros
- Subject:
- Temple/Restoration
- Origin:
- Alb R-001(b)/Pasternak 141/Alb B-021(a)/Metro Album 49
- Transliteration:
- Alb R-001(b)/Pasternak CH 42/Metro Album 26
- Translation:
- Alb R-001(b)/Pasternak CH 141/Alb B-021(a)
- Music:
- Alb R-001(b)/Metro Album 26
- On album:
- J-029(a) (Max Janowski & Friends Hebrew & Yiddish Songs)
- Track ID:
- 25182
- Vocal:
- Horwitz, Bracha (Bea) האָראָװיץ, בּרכה
- Conductor:
- Janowski, Max — יאַנאָװסקי, מאַקס
- Vocal:
- Slavensky, Pavel, with chorus
- Vocal:
- Levy, Moshe
- First line:
- Hey, yibane yebane, yebane, yebane, yebene hamikdosh
- First line (Hebrew):
- היי, יבּנה, יבּנה, יבּנה, יבּנה, יבּנה, המקדש
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew