Name:
Daugherty, Mark

Tracks with this artist

Kh'shtey In Der Mitogtsayt (Greenberg) — כ'שטײ אין דער מיטאָגצײַט (גרינבערג)

Also known as:
I Stand In The Midday (Eng)
Author:
Korn (Rakhl), Rachel — קאָרן, רחל
Composer:
Greenberg, Helen Medwedeff — גרינבערג, העלען מעדוועדעף
Genre:
Literary Origin/Women
Subject:
Maturity/Love/Passion/Future
Song comment:
From song cycle "Froyenshtime"
Origin:
Penguin YID 523/Alb N-026(a)/Green 20/Korn 21
Transliteration:
Greenberg Sheet Music #3
Translation:
Alb C-023(h)/Alb K-081(a)/Penguin YID 522 /Alb N-026(a)/Green 20/Korn 21
Music:
Green 20/Greenberg Sheet Music #3
Additional song notes:
I Stand in the Midday Part of Froyen Shtimme See pamphlet in Book Index (short title "Green") Franklin Call # 1621 G 733 F7 1994 for Yiddish text, translation and transliteration. The pamphlet is in Greenberg Sheet Music #3
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21759
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line:
Ikh shtey in mitogtseyt fun dayn lebn, a zang, a geboygene..
First line:
איך שטײ אין מיטאָגצײַט פֿון דײַן לעבן, אַ זאַנג, אַ געבױגענע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944

Slutsk Mayn Shtetele — סלוצק מײַן שטעטעלע

Author:
Lebedeff, Aaron — לעבעדאָװ, אהרן
Composer:
Wohl, Herman — װאָל, הערמאַן
Genre:
Theater/Place/Memory
Subject:
Town/Slutzk/Yearning/Poverty/Cradle/Bed/Sabbath/Melodies
Transliteration:
Warum 200/Alb B-095(b)Ephemera 1285/Peppler 2, p 199
Translation:
Alb H-033(a)/Alb B-095(b)/Ephemera 1285/Peppler 2, p 199
Music:
Warum 200/Ephemera 1285/Peppler 2, p 199/Peppler 2, p 199
Additional song notes:
My Hometown Slutsk Jane Peppler Credits Lebedeff as Author and Composer
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21760
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line:
Ikh dermon zikh itster, in mayn shtetele, dem kleynem,
First line (Yiddish):
איך דערמאָן זיך איצטער, אין מײַן שטעטעלע, דעם קלײנעם,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
Language:
Yiddish

Yas — יאַס

Also known as:
Mayn Shtetele Yas
Also known as:
Mayn Shtetl Yas
Author:
Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
Composer:
Kletter, Max — קלעטער, מאַקס
Genre:
Place/Memory
Subject:
Shtetl/Yas/Home
Origin:
GYF 56/Alb F-024(e)
Transliteration:
Alb K-07(b)/GYF 59
Translation:
GYF 59
Music:
GYF 57
Related information in folder 804:
Comments:
1. Yiddish Text
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21761
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line:
Heym, mayn liebe heym, Vi ikh volt dikh khotsh nokh eyn...
First line (Yiddish):
הײם, מײַן ליבע הײםץ װי איך װאָלט דיך כאָטש נאָך אײַן מאָל געװאָלט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
Language:
Yiddish

Vos Iz Gevorn Fun Mayn Shtetele — װאָס איז געװאָרן פֿון מײַן שטעטעלע

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Cantorial
Subject:
Memory/Cantor/Khazn/Childhood
Transliteration:
Alb H-002(a)/Alb M-068(a)04Ephemera 764
Translation:
Alb H-033(a)/Alb M-068(a)04/Ephemera 764
Related information in folder 764:
Comments:
1 3/282017 Tranliterated Yiddish text and English translation entered in Ephemera March 28, 2017
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21763
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line:
Ven ikh nem dermonen zikh, ven ikh bin a kind geven,
First line (Yiddish):
װען איך נעם דערמאָנען זיך, װען איך בין אַ קינד געװען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Harshl — האַרשל

Genre:
Folk
Subject:
Underworld/Criminal
Origin:
ML PYS 179/
Transliteration:
ML PYS 179/
Translation:
CD S-086(d)/Alb H-033(a)/
Music:
ML PYS 180
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21764
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line:
Harshl iz geven eyner fun di groyse, vu er iz gekumen,
First line:
האַרשל איז געװען אײנער פֿון די גרױסע, װוּ ער איז געקומען,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944

Avreml Der Marvikher — אַבֿרהמל דער מאַרװיכער

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Underworld/Lament
Subject:
Childhood/Occupation/Thief/Underworld
Origin:
ML MTAG 200/Alb L-022(a)/Gebir ML 79/Alb L-023(a)/Alb G-035(c)/CD S-100(a)
Transliteration:
ML MTAG 200/Alb L-023(a)/Alb K-059(b)/Alb F-042(a)/Gottlieb 292/Ephemera 1458
Translation:
CD S-100(a)Alb K-059(b)/Alb H-033(a)/Alb L-023(a)/Gebir SIMC 80/Gottlieb 292/
Music:
ML MTAG 200/Gebir ML 78/Gebir Lemm 164
Additional song notes:
See Gottlieb 195-96 for relationship between Magnetic Rag and Avreml Der Marivikher. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
Related information in folder 746:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21765
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line:
On a heym bin ikh yung geblibn, es hot di noyt mikh...
First line (Yiddish):
אָן אַ הײם בין איך יונג געבליבן, עס האָט די נױט מיך אַרױסגעטריבן
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
Language:
Yiddish

Der Filosof — דער פֿילאָסאָף

Also known as:
Kum Aher Du Filosof
Author:
Vevl Zbarzher — װעלװל זבאַרזשער
Composer:
Vevl Zbarzher — װעלװל זבאַרזשער
Genre:
Folk
Subject:
Khasidic Rebe/Science
Song comment:
Originally satirical anti khasidic
Origin:
ML MTAG 124/Alb B-007(b)/Alb L-022(a)/Alb R-024(d)/Alb N-026(a)
Transliteration:
ML MTAG124/Alb C-035(e)/Alb R-024(d)/Alb J-024(a)1/Alb L-022(a)
Translation:
Alb H-033(a)/Alb S-068(b)/Vinkov 3 117/Alb F-005(a)/Alb B-007(b)
Music:
ML MTAG 125/
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 732:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21750
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line:
Kum aher, du filosof, Mit dayn ketshishn moykhl,
First line (Yiddish):
קום אַהער, דו פֿילאָסאָף, מיט דײַן קעצישן מוחל, אױ, קום אַהער...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
Language:
Yiddish
Style:
Concert

A Din Toyre Mit Got — אַ דין-תּורה מיט גאָט

Also known as:
Berditshiver Kadish
Also known as:
Kaddish Of Levi Yitskhok
Also known as:
Levi Yitskhoks Kadish
Also known as:
Dem Berditshevers Rovs Kadish
Author:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Composer:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Genre:
Khasidic/Faith/
Subject:
Disputation/God/Faith/Kaddish
Song comment:
Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
Origin:
Kotlyan 29/Alb A-053(a)
Transliteration:
Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
Translation:
Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
Music:
Kotlyan 25
Additional song notes:
A Dispute With God
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21751
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
Arranger:
Low, Leo — ליאָװ (משה לײב), לעאָ
First line:
A gut morgn dir, Reboynu Shel Oylam, Ikh, Levi Yitskhok...
First line (Yiddish):
אַ גוט מאָרגן דיר, רבּונו של עולם, איך, לױ יצחק בּן שׂרה...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Classical

Eloheynu Retsey (Barkin)

Also known as:
Retsey Vimnukhoseynu (Barkin)
Composer:
Barkin, Cantor Jacob — באַרקין, חזן יעקבֿ
Genre:
Prayer
Subject:
Sabbath/Tranquility/Rest/Peace
Origin:
Alb K-047(d)
Transliteration:
Alb K-047(d)
Translation:
Alb P-002(g)Alb /K-047(d)/Alb H-033(a)/Alb G-056(b)
Additional song notes:
See "Retsey Vimnukhoseynu (Barkin)"
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21752
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line:
Retse adoney eloheynu beamkha israel
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
Language:
Hebrew

V'al Yeday, Malchuyoth (Kwartin) — ועל ידי, מלכות (קוואַרטין)

Genre:
Biblical/Religious/Liturgical/Prayer
Subject:
God/Sovereignty/Eternal
Translation:
Alb H-033(a)
Additional song notes:
From the Rosh Hashana, Musaf, Malkhuyot
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21753
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line (Hebrew):
ואל ידי עבדיך הנביאים כּתוּב לאמר: כה אמר יי מלך ישראל וגאלי יי צבאות,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial/Concert

Esa Einai (Steinberg) — אשׂא עיני (שטײַבערג)

Composer:
Steinberg, Ben
Genre:
Psalms/Biblical
Subject:
Faith/Moutains/Help
Origin:
Psalm 121:01/N-010(b)/B-021(a)/Alb M-041(a)/Alb C-001(a)/Tanakh v.2 1729
Transliteration:
N-010(b)/Alb C-001(a)/Alb C-001(f)/Alb A-034(a)/
Translation:
N-010(b)/Alb B-021(a)/Alb M-041(a)/Alb C-001(f)/Alb H-033(a)/Tanakh v.2 1729
Additional song notes:
I Will Lift Up Mayn Eyes
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21754
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line:
Esa einai el heharim, me'ayin yavo ezri, ezri ma'im Hashem,
First line (Hebrew):
אשׂא עיני אל-ההרים מאין יבא עזרי, עזרי מעם ה' עשׂה שמים וארץ.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1994
Language:
Hebrew

Retsey (Richards) — רצה (ריטשערדס)

Composer:
Richards, Stephen
Genre:
Religious/Liturgical/Prayer
Subject:
Restoration/Temple Service
Origin:
Alb J-024(a)/Alb K-047(d)2
Transliteration:
Alb K-047(d)(2)
Translation:
Alb S-086(a)/Alb H-033(a)/Alb K-047(d)2
Additional song notes:
"Accept"/ known as "Ovodo"
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21755
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
Vocal:
Zelson, Judith
Vocal:
Bolton, Elizabeth
Vocal:
Henkin, Russell
First line:
Retse adoney eloheynu beamkha israel
First line (Hebrew):
רצה ה' אלהינו בעמך ישראל ולתפלתם שעה. והשב את העבודה לדביר ביתן....
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
Language:
Hebrew

Havdola (Zilberts) — הבדלה (זילבערטס)

Composer:
Zilberts, Cantor Zavel — זילבערטס, זאַװעל (1881-1934)
Genre:
Religious/Ritual
Subject:
Sabbath/Separation/Weekday
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21756
Vocal:
Zelson, Judith
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
Vocal:
Bolton, Elizabeth
Vocal:
Sharp, David
Bass:
Henkin, Russell
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944
Language:
Hebrew

Shifreles Portret (Rauch) — שפֿרהלעס פּאָרטעט (ראוך)

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Rauch, Maurice — ראַוך, משה
Genre:
Holocaust
Subject:
Father/Daughter/War/Separation/Hope
Origin:
Gebir MGZ 123/Gebir ML 104/Gebir Lemm 229
Transliteration:
Rauch 13/Alb L-038(a)/Alb L-038(b)/Alb 059(b)Alb G-022(b)
Translation:
Alb L-038(a)/Alb L-038(b)/Alb 059(b)/Alb H-033(a)/Alb G-022(b)/Gebir SIMC 129
Music:
Rauch 06
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21757
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line:
Oyf der vant, links fun mayn bet, hangt mayn tokhter...
First line:
אױף דער װאַנט, לינקס פֿון מײַן בעט, הענגט מײַן טאָכטער שפֿרהלעס...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Master's recital, Gratz College, April 17, 1944

Vos Tuen Vayber — װאָס טוען װײַבער

Author:
Kling, Berta — קלינג, בערטאַ
Composer:
Greenberg, Helen Medwedeff — גרינבערג, העלען מעדוועדעף
Genre:
Literary Origin
Subject:
Wives/Women/Husband/Dissatisfaction/Envy
Origin:
Greenberg Shhet Music #3
Transliteration:
Greenberg Sheet Music#3
Translation:
Ephemera 1109/Greenberg Sheet Music #3
Music:
Greenberg Sheet Music # 3
Additional song notes:
What Do Wives Do?Part of Froyen Shtimme See pamphlet in Book Index (short title "Green") Franklin Call # M1621 G 733 F7 1994 (Folio) for Yiddish text, translation and transliteration. The pamphlet is #3 in Greenberg Sheet Music
On album:
H-033(a) (Pamele Hitchcock, soprano Master's Recital Gratz College)
Track ID:
21758
Vocal:
Hitchcock, Pamela
Piano:
Daugherty, Mark
First line:
Vos tuen vayber, vos tuen vayber in farnakhtn
First line (Yiddish):
װאָס טוען װײַבער, טאָס טוען װײַבער אין פֿאַרנאַכטן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Art Song/Concert