Tracks with this artist
Hey Tsigelekh — הײ ציגעלעך
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Love/Lament/Shepherd/Goats
- Origin:
- ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Gebir Lemm 94/Alb A-044(a)/Gebir ML 38
- Transliteration:
- ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Alb T-015(c)/Alb A-044(a)/Lifshitz 28
- Translation:
- Vinkov 1 42/Alb A-044(a)/Gebir SIMC 38
- Music:
- ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Gebir Lemm 94/Lifshitz 26
- On album:
- G-075(a) (Rebecka Gordon / Yiddish ' n Jazz)
- Track ID:
- 32792
- Bass:
- Augustsson, Filip
- Vocal:
- Gordon, Rebecka
- Drums:
- Matthews, Gilbert
- Piano:
- von Heijne, Claus
- Arranger:
- Brommare, Niclas
- First line:
- Hey, tsigelekh, kumt aher tsu mir geshvind! A sheyn meydele vil ikh aykh…
- First line (Yiddish):
- הײ, ציגעלעך, קומט אַהער צו מיר געשװינד! אַ שיין מיידעלע װעל איך אייִך …
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Jazz
- Length:
- 4:55
Yidl Mitn Fidl — ייִדל מיטן פֿידל
- Author:
- Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Theatre/Folk
- Subject:
- Klezmer/Musicians/Life/Nature/Joy
- Origin:
- ML PYS 258/Alb L-044(c)/
- Transliteration:
- Alb A-044(a)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Alb I-013(a)/Alb K-029(b)/Alb L-044(c)
- Translation:
- Alb G-013(c)/Alb K-029(b)/ML PYS 258/Qalb L-044(c)/Alb B-122(a)
- Music:
- Warem 240/ML PYS 258
- Additional song notes:
- Little Jew With His Fiddle (?)
From the film of the same name.
- Related information in folder 1002:
- Comments:
- 1. Internet article by Rhoda (Rokhl) Bernard, with original Yiddish text, transliteration and translation of the song.
- On album:
- G-075(a) (Rebecka Gordon / Yiddish ' n Jazz)
- Track ID:
- 32793
- Bass:
- Augustsson, Filip
- Vocal:
- Gordon, Rebecka
- Drums:
- Matthews, Gilbert
- Piano:
- von Heijne, Claus
- Arranger:
- Brommare, Niclas
- First line:
- Iber felder, vegn, ofy a boygn hey, mit zun un vint un regn
- First line (Yiddish):
- איבער פֿעלדער װעגן, אױף אַ וואָגן הײ, מיט זון און װינט און רעגן
- Track comment:
- From film of same name with Molly Picon.
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Jazz
- Length:
- 1:50
Quando El Rey Nimrod
- Also known as:
- Avram Ovinu
- Genre:
- Sephardic/Ladino
- Subject:
- Abraham/King Nimrod/Blessing/
- Origin:
- Alb T-026(a)/Alb C-017(a)/Alb R-033(a)/Alb M-049(a)/Alb K-023(a)/Ephemera 1130
- Transliteration:
- Alb C-017(a)/
- Translation:
- Alb R-033(a)/Alb C-025(a)/Alb R-033(a)/Alb M-049(a)/Alb C-017(a)/Ephemera 1130
- Related information in folder 1130:
- Comments:
- 1. Original Text and translation from the internet
- On album:
- G-075(a) (Rebecka Gordon / Yiddish ' n Jazz)
- Track ID:
- 32788
- Bass:
- Augustsson, Filip
- Vocal:
- Gordon, Rebecka
- Drums:
- Matthews, Gilbert
- Piano:
- von Heijne, Claus
- Arranger:
- Brommare, Niclas
- First line:
- Cuando el rey Nimrod al campo saifa,
- Language:
- Ladino
- Style:
- Jazz
- Length:
- 6:06