Tracks with this artist
A Yidishe Mame — אַ ייִדישע מאַמע
- Also known as:
- Yiddishe Mame
- Author:
- Yellen, Jack
- Author:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Pollack, Lou — פּאָלעק, לאָו
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Memory/Family
- Subject:
- Mother/Constancy/Devotion/Immigration
- Origin:
- GYF 80/Alb F-024(e)/Alb K-007(b)/ Vinkov 5 301
- Transliteration:
- Alb F-042(a)/Alb L-048(a)/Alb H-006(a)/Alb K-007(b)/GYF 83/Al K-022(b)
- Translation:
- GYF 83/Alb I-013(a)/Alb H-006(a)/Alb R-009(b)/Alb K-059(d)/Vinkov 4 301
- Music:
- GYF 81/Gold Zem 310/Vinkov 5 301
- On album:
- I-004(f) (Jewish Rhapsodies For Those In Love The Israeli Strings)
- Track ID:
- 760
- Artist:
- Israeli Strings
- Arranger:
- King, Pete
- First line:
- Ver bashitst un bashirent dos kind, fun der shvartser tog...
- First line:
- װער באַשיצט און באַשירענט דאָס קינד פֿון דער שװאַרצער טאָג און...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Instrumental
Khasene Vals — חתונה װאַלס
- Also known as:
- Danube Waves
- Also known as:
- Anniversary Song
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Ivanovice, Ivan
- Composer:
- Ivanovice, Ivan
- Genre:
- Waltz/Love
- Subject:
- Wedding/Anniversary/Dance/Ballroom
- Origin:
- Alb T-005(a)
- Transliteration:
- Alb K-051(a)
- Additional song notes:
- Same melody as Anniverary Waltz - See entry 3271 in Herskes
- On album:
- I-004(f) (Jewish Rhapsodies For Those In Love The Israeli Strings)
- Track ID:
- 1383
- Artist:
- Israeli Strings
- Arranger:
- King, Pete
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Al Jolson & Saul Chaplin are credited as author and composer respectively.
- Style:
- Instrumental
Bay Mir Bistu Sheyn
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Author:
- Cahn, Sammy
- Author:
- Chapin, Harry
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Theatre/American/Pop/Swing
- Subject:
- Love/Beauty/Appearance
- Origin:
- GYF 40/Alb F-024(e)/Alb K-029(e)/Alb G-035(b)
- Transliteration:
- Estella 4/Alb K-007(a)/GYF 43/Alb K-059(d)/
- Translation:
- GYF 43/
- Music:
- Estalla 4/GYF 41/
- Additional song notes:
- English Version
- Related information in folder 165:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 7/9/2004
- Comments:
- 1.7/9/2004 Article in the Yiddish Forverts of July 9, 2004 by Khana Mlotek titled "Leyner Betn Dos Lid 'Bay Mir Bistu Sheyn'" (Readers Requst the Song "Bay Mir Bistu Sheyn".) Article contains Yiddish text.
2. 4/17/2006 Translation of Yiddish text from the internet site "Zemerl" as of April 17, 2006
- On album:
- I-004(f) (Jewish Rhapsodies For Those In Love The Israeli Strings)
- Track ID:
- 2069
- Artist:
- Israeli Strings
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Instrumental
Exodus
- Author:
- Boone, Pat
- Composer:
- Gold, Ernest
- Genre:
- Film/Zionist
- Subject:
- Israel/Land/Entitlement/
- Additional song notes:
- See Gottlieb 135 for relationship to "Skeffington Arrives"
- On album:
- I-004(f) (Jewish Rhapsodies For Those In Love The Israeli Strings)
- Track ID:
- 4916
- Artist:
- Israeli Strings
- Arranger:
- King, Pete
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From the film of the same name.
- Style:
- Instrumental
I Will Follow You (Instr)
- On album:
- I-004(f) (Jewish Rhapsodies For Those In Love The Israeli Strings)
- Track ID:
- 7002
- Author/Composer:
- Herman, Jerry
- Artist:
- Israeli Strings
- Arranger:
- King, Pete
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה
- Also known as:
- Kene Hora (Hava Nagila)
- Also known as:
- Living With the H Tune
- Author:
- Nathanson, Moshe
- Genre:
- Folk/Hora
- Subject:
- Dance/Celebration/Joy
- Song comment:
- See Page 130 for extended info on the song
- Origin:
- Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
- Transliteration:
- Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
- Translation:
- Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
- Music:
- Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
- Additional song notes:
- Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text -
claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe -
Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p -
102.
- Related information in folder 832:
- Comments:
- 1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100".
2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody.
3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit"
4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
- On album:
- I-004(f) (Jewish Rhapsodies For Those In Love The Israeli Strings)
- Track ID:
- 6273
- Artist:
- Israeli Strings
- Arranger:
- King, Pete
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Instrumental
Milk and Honey (Eng, Instr)
- On album:
- I-004(f) (Jewish Rhapsodies For Those In Love The Israeli Strings)
- Track ID:
- 10449
- Author/Composer:
- Herman, Jerry
- Artist:
- Israeli Strings
- Arranger:
- King, Pete
- First line:
- This is the land of milk and honey,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
O Mayn Papa (Instr) — אָ מײַן פּאַפּאַ
- On album:
- I-004(f) (Jewish Rhapsodies For Those In Love The Israeli Strings)
- Track ID:
- 11304
- Author:
- Burkard, Paul
- Composer:
- Turner, John and Geoffrey Parsons
- Artist:
- Israeli Strings
- Artist:
- King, Pete
- First line:
- O mayn papa, to me you were so wonderful,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)
- Also known as:
- Der Alef Beys
- Also known as:
- In The Fireplace
- Also known as:
- Afn Pripetshik
- Also known as:
- Oifm Pripezik
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
- Origin:
- ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
- Transliteration:
- Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
- Translation:
- Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
- Music:
- ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
- Additional song notes:
- At The Fireplace
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Translation and Transliteration at Ephemera 1269
Org, Translit & Translt on Alb B-211(a)
Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
- Related information in folder 332:
- Document type:
- Translation
- Author:
- Max Rosenfeld
- Comments:
- Singable English adaptation by Max Rosenfeld.
2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher."
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- I-004(f) (Jewish Rhapsodies For Those In Love The Israeli Strings)
- Track ID:
- 11932
- Artist:
- Israeli Strings
- Arranger:
- King, M and T. L. Garrett, arr
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Midnight Rhapsody"
- Style:
- Instrumental
Shalom (Milk And Honey)
- Author:
- Herman, Jerry
- Composer:
- Herman, Jerry
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Peace/Greeting/Language
- Song comment:
- From the musical "Milk & Honey", book by Don Appell
- Origin:
- Alb K-022(b)
- On album:
- I-004(f) (Jewish Rhapsodies For Those In Love The Israeli Strings)
- Track ID:
- 13497
- Artist:
- Israeli Strings
- Artist:
- King, Pete
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Style:
- Instrumental
To Be In Love (Instr) — װאָס געװען איז געװען און ניטאָ
- On album:
- L-004(f)
- Track ID:
- 15370
- Artist:
- Israeli Strings
- Arranger:
- King, M. and T. L. Garrett, arr
- Track comment:
- Recorded under title "To Be In Love"
- Style:
- Instumental
Sunrise Sunset (Fiddler, Yiddish) — טאָג אײַן טאָג אויס
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Genre:
- Theater/Musical
- Subject:
- Wedding/Bride/Daughter/Time/Father/Emotions/Blessing
- On album:
- I-004(f) (Jewish Rhapsodies For Those In Love The Israeli Strings)
- Track ID:
- 14726
- Artist:
- Israeli Strings
- Arranger:
- King, Pete
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- From "Fiddler on the Roof"
- Style:
- Instrumental
Vos Geven Iz Geven Un Nito — װאָס געװען איז געװען און ניטאָ
- Also known as:
- Vos Geven Iz Nishtu
- Author:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Composer:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Genre:
- Theatre/Vaudeville/Lament
- Subject:
- Aging/Memory
- Origin:
- ML PYS 274
- Transliteration:
- Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
- Translation:
- Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1/Alb M-068(a)04
- Music:
- Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
- Additional song notes:
- What Was Once Is No More
- On album:
- I-004(f) (Jewish Rhapsodies For Those In Love The Israeli Strings)
- Track ID:
- 16687
- Artist:
- Israeli Strings
- Artist:
- King, M. and T. L. Garrett, arr
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "To Be In Love"
- Style:
- Instrumental