Name:
Landvar, Tsvi, dir & arr
Name (Yiddish):
לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט

Tracks with this artist

Hey Tsigelekh — הײ ציגעלעך

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk
Subject:
Love/Lament/Shepherd/Goats
Origin:
ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Gebir Lemm 94/Alb A-044(a)/Gebir ML 38
Transliteration:
ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Alb R-007(f)4/Alb T-015(c)/Alb A-044(a)/Lifshitz 28
Translation:
Vinkov 1 42/Alb A-044(a)/Gebir SIMC 38
Music:
ML MTAG 213/Vinkov 1 42/Gebir Lemm 94/Lifshitz 26
On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
6527
Vocal:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Director/Arranger:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
Hey, tsigelekh, kumt aher tsu mir geshvind!
First line (Yiddish):
הײ, ציגעלעך, קומט אַהער צו מיר געשװינד!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל

Genre:
Folk/Allegory/Mixed Language
Subject:
Shepherd/Lost Sheep
Origin:
Alb R-007(g)
Transliteration:
Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
Additional song notes:
Ukranian/Yiddish
On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
534
Vocal:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Director/Arranger:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz bay im farfaln...
First line:
איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז בײַ אים פֿאַרפֿאַלן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Berish Bal Agole — בּעריש בּעל עגלה

Also known as:
Bal Agole
Also known as:
Der Bal Agole Un Zayn Ferd
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Wagon Driver/Horse/Dialogue/Occupation/Wife/Fear/Whip
On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
1875
Artist:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
Forn bale-golas, forn, vos mir redn, veln mir...
First line (Yiddish):
פֿאָרן בּעל-עגלות, פֿאָרן, װאָס מיר רעדן, װעלן מיר...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Bal Agole" ""בּעל-עגלה
Language:
Yiddish

A Yidishe Khasene (Eynshteyn) — אַ ייִדישער חתונה (אײנשטײן)

On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
708
Artist:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
A khasene bay yidn, a mekhaye, men est, men trinkt,
First line:
אַ חתונה בײַ ייִדן, אַ מחיה, מען עסט, מען טרינקט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Dem Milners Trern — דעם מילנערס טרערן

Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Aging/Lament/Expulsion/Occupation/Miller
Origin:
Warsh Ye Yid4/Alb Z-012(a)/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb B-007(c)
Transliteration:
Alb B-007(c)/ML MTAG 120/Belarsky Fav 32/Alb G-022(a)/Alb R-001(a)/
Translation:
Silver 114/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 10/Alb B-005(b)/Alb B-007(c)/Sh Sh 202/
Music:
Belarsky Fav 10/Gottlieb 48/Alb S-103(a)
Additional song notes:
The Miller's Tears.Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit Similar melody to "Do Not Forsake Me, O My Darling" - from High Noon See Gottlieb, p. 48 for relationship of melody to Dimitri Tomkin's "High Noon"
Related information in folder 185:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
7/25/2003
Comments:
Response to letter from reader Net Groginsky regarding additional verses to Der Milners Trern.
On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
2996
Artist:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
Oy, vifl yorn zaynen farforn, Zayt Ikh bin milner ot o do?
First line (Yiddish):
אױ, װיפֿל יאָרן זײַנען פֿאָרפֿאָרן, זײַט איך בין מילנער אָט אָ דאָ ?
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Hulyet Hulyet Kinderlekh — הוליעט הוליעט קינדערלעך

Also known as:
Frolic Frolic Children
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk
Subject:
Children/Aging/Nostalgia
Origin:
ML MTAG 214/Alb L-023(a)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
Transliteration:
ML MTAG 214/Alb B-007(a)/Alb L-023(a)/Kinderbuch 178/Alb T-031(b)Vinkov 5 3
Translation:
Kinderbuch 178/Alb L-023(a)/Alb B-007(a)/AlbT-031(b)/Vinkov 5 9
Music:
ML MTAG 214/Alb Z-012(a)/Kinderbuch 178/Vinkov 5 7
Additional song notes:
Frolic Children
On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
6924
Artist:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
Shpilt aykh, libe kinderlekh -- Der friling shoyn bagint!
First line (Yiddish):
שפּילט אײַך, ליבע קינדערלעך -- דער פֿרילינג שױן באַגינט!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Kinder Yorn (Gebirtig) — קינדער יאָרן (געבירטיג)

Also known as:
Shnot Yaldut
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk
Subject:
Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
Origin:
Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
Transliteration:
ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
Translation:
Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
Music:
GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
8468
Artist:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
Kinder-yorn, zise kinder-yorn, Eybik blaybt ir vakh in...
First line (Yiddish):
קינדער יאָרן, זיסע קינדער יאָרן, אײביק בלײַבט איר אין מײַן זיכּרון
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Mayn Mames Shabos Likht — מײַן מאַמעס שבּת ליכט

Also known as:
My Mother's Sabbath Candles
Author:
Yellen, Jack
Composer:
Yellen, Jack
Genre:
Theater/Pop
Subject:
Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
Transliteration:
Ephemera 1105
Translation:
Ephemera 1105
Additional song notes:
My Mother's Sabbath Candles
Related information in folder 1105:
Comments:
1. Transkiteration and translation of Mayn Mames Shabos Likht from internet
On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
9889
Vocal:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Director/Arranger:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
Ikh vel keyn mol nit fargesn mayn mames shabos likht,
First line (Yiddish):
איך װעל קײן מאָל ניט פֿאַרגעסן מײַן מאַמעס שבּת ליכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Shabos Likht"
Language:
Yiddish

Nign Khabad (Engel Op 20 No 1) — ניגון חבּ"ד

On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
11080
Composer:
Engel, Yoel — ענגעל, יואל
Artist:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Khasidisher Nigun" "ניגון "חסידישער

Di Tsvey Mekhutenestes

Also known as:
Mekhuteneste Mayne
On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
10222
Artist:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
First line:
מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Instrumental

Mayn Yingele — מײַן ייִנגעלע

Also known as:
Ikh Hob A Kleyem Yingele
Author:
Rosenfeld, Morris — ראָזענפֿעלד, מאָריס
Genre:
Literary Origin/Labor/Sweatshop
Subject:
Father/Son/Labor/Sweatshop
Origin:
ML MTAG 148/Levin N 82/Belarsky 249/Yardeini 92/Alb J-034(a)/Sh Sh 155
Transliteration:
ML MTAG 148/Alb L-004(a)/Levin N 82/Belarsky 249/Alb J-034(a)
Translation:
Alb L-004(a)/Levin N 83/Alb K-059(d)/Alb J-025(a)/J-034(a)/ Sh Sh 156
Music:
Yardeini 92/Levin N 82/Belarsky 167/
Additional song notes:
My Little Boy
Related information in folder 1459:
Comments:
1 3/19/2015 Email originally sent to Sender Botwinik by Itzik Gottesman and forwarded by Botwinik to Freedman on March 19, 2015
On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
10053
Artist:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
Ikh hob a kleyntshik yingele, a zunele gor fayn, Ven ikh...
First line (Yiddish):
איך האָב אַ קלײנעם ייִנגעלע, אַ זונעלע גאָר פֿײַן, װען איך דערזע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Yingele"
Language:
Yiddish

Di Tsvey Mekhutenestes

Also known as:
Mekhuteneste Mayne
On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
10217
Artist:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
Mekhuteneste mayne, mekhuteneste getraye, Oy, lomir zayn...
First line (Yiddish):
מחותּנתטע מײַנע, מחותּנתטע געטרײַע, אױ, לאָמיר זײַן אױף אײביק...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Raisins and Almonds

Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
12964
Artist:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Artist:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the operetta "Shulamis"
Language:
Yiddish

Varnitshkes — װאַרניטשקעס

Also known as:
Dos Lid Fun Altn Bokher
Also known as:
Gevald Vi Nemt Men
Also known as:
Bowties
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Varnitshkes/Bowties/Food/Courtship/Cooking/Ingredients
Origin:
Liptzin 65 81/Liptzin 74 81/Sheet Music 225
Transliteration:
Vinkov 3 50/Sheet Music 225
Translation:
Vinkov 3 50/Alb K-081(a)/Sheet Sheet Music 225
Music:
Vinkov 3 50/Sheet Music 225
Additional song notes:
Bowties (Pasta)
On album:
E-005(a) (14 Great Jewish Songs Sung by Avrasha Einshtein — 14 ייִדישע באַרימטע לידער זינגט אבֿראַשה אײנשטײן)
Track ID:
16237
Vocal:
Eynshteyn, Avrasha — אײנשטײן, אַבֿראַשה
Arranger/Director:
Landvar, Tsvi, dir & arr — לאַנדװאַר צבֿי, דירעגענט און באַאַרבעט
First line:
Oy gevald, vi nemt men? (3x) Vi nemt men mel oyf makhn di..
First line (Yiddish):
אױ געװאַלד, װי נעמט מען? (3) ױי נעמט מען מעל אױף מאַכן די...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Variant
Language:
Yiddish