Tracks
Veulai — ואולי (שרת)
- Also known as:
- Es Kon Zayn
- Also known as:
- Efsher Iz Di Gantse Zakh A Lign
- Also known as:
- Kineret (Rakhel, Bogdanski)
- Author:
- Rakhel — רחל
- Composer:
- Sharet, Yehuda — שרת, יהודה
- Genre:
- Literary Origin/Pioneer/Zionist
- Subject:
- Kineret/Dream
- Origin:
- Belarsky Fav 31
- Transliteration:
- Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)
- Translation:
- Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)/Ausubel Poetry 107
- Music:
- Belarsky Fav 31
- Additional song notes:
- Translation in Ausubel published under title "Kinnereth" Alt translation: "and perhaps" on album y-056(a)
- Related information in folder 1201:
- Comments:
- 1. 12/4/2011 Yiddish Adaptation by Zalmen Shazer titled "Efshar Iz Di Gantze Zakh A Lign- Perhaps the Whole Thing Is A Lie. Provided by Chava Kremer December 12, 2011
- On album:
- B-090(e) (Majer Bogdanski / Songs From Cassette 3 of 11 (A))
- Track ID:
- 32039
- Vocal:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- First line:
- Efsher iz di gantse zakh a lign, ver veyst, efsher hob ikh zikh gor gefodert,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Folk
Veulai — ואולי (שרת)
- Also known as:
- Es Kon Zayn
- Also known as:
- Efsher Iz Di Gantse Zakh A Lign
- Also known as:
- Kineret (Rakhel, Bogdanski)
- Author:
- Rakhel — רחל
- Composer:
- Sharet, Yehuda — שרת, יהודה
- Genre:
- Literary Origin/Pioneer/Zionist
- Subject:
- Kineret/Dream
- Origin:
- Belarsky Fav 31
- Transliteration:
- Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)
- Translation:
- Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)/Ausubel Poetry 107
- Music:
- Belarsky Fav 31
- Additional song notes:
- Translation in Ausubel published under title "Kinnereth" Alt translation: "and perhaps" on album y-056(a)
- Related information in folder 1201:
- Comments:
- 1. 12/4/2011 Yiddish Adaptation by Zalmen Shazer titled "Efshar Iz Di Gantze Zakh A Lign- Perhaps the Whole Thing Is A Lie. Provided by Chava Kremer December 12, 2011
- On album:
- B-090(g) (Majer Bogdanski / Songs From Cassette 4 of 11 (A))
- Track ID:
- 32117
- Vocal:
- Bogdanski, Majer — באָגדאַנסקי, מאיר
- First line:
- Efsher iz di gantse zakh a lign, ver veyst, efsher hob ikh zikh gor gefodert,
- First line (Yiddish):
- אפֿשר איז די גאַנצע זאַך אַ רגן, ווער ווייסט, אפֿשר האָב איך זיך גאָר געפֿאָדערט,
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Acapella/Folk
- Length:
- 2:13