Tracks

Ikh Bin A Border Bay Mayn Vayb — איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב

Author:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Composer:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Humorous
Subject:
Wife/Divorce/Relationship/Border/Double Entendre
Origin:
ML PYS 254
Transliteration:
ML PYS 254/Alb Z-010(n)/Alb W-031(a)/Alb M-068(a)04
Translation:
Alb W-031(a)
Music:
ML PYS 254
Additional song notes:
I'M My Wife's Border
Related information in folder 495:
Comments:
1. English adaptation by Henry Sapoznik 2. Yiddish text, transliteration, melody line and translation from Pearls of Yiddish Song, P. 253. 3. Transliteration and translation from Album W-031(a) titled "Mauro Wrona: The Best of Yiddish Vaudville
On album:
A-009(a) (Jewish Folk Songs Joey Adams - Sholom Secunda with Guests)
Track ID:
7093
Vocal:
Adams, Joey
Conductor:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
First line:
Ikh bin a border bay mayn vayb, mener, iz dos a tayerer job,
First line (Yiddish):
איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב, מענער, איז דאָס אַ טײַערער דזאָב,
Track comment:
A Border Bay Mayn Vayb, Vus Lernt A Yingele, Gut Vokh
Language:
Yiddish
Style:
Vaudeville/Theatre

Ikh Bin A Border Bay Mayn Vayb — איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב

Author:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Composer:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Humorous
Subject:
Wife/Divorce/Relationship/Border/Double Entendre
Origin:
ML PYS 254
Transliteration:
ML PYS 254/Alb Z-010(n)/Alb W-031(a)/Alb M-068(a)04
Translation:
Alb W-031(a)
Music:
ML PYS 254
Additional song notes:
I'M My Wife's Border
Related information in folder 495:
Comments:
1. English adaptation by Henry Sapoznik 2. Yiddish text, transliteration, melody line and translation from Pearls of Yiddish Song, P. 253. 3. Transliteration and translation from Album W-031(a) titled "Mauro Wrona: The Best of Yiddish Vaudville
On album:
A-027(a) (Bruce Adler An Evening At The Yiddish Theatre… — ..)
Track ID:
7095
Vocal/English Adaption:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Director:
Mlotek, Zalmen — מלאָטעק, זלמן, (1951)
First line:
Ikh bin a border bay mayn vayb, mener, iz dos a tayerer job,
First line (Yiddish):
איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב, מענער, איז דאָס אַ טײַערער דזאָב,
Track comment:
From "The Golden Land"
Language:
Yiddish
Style:
Vaudeville/Theatre

Ikh Bin A Border Bay Mayn Vayb — איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב

Author:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Composer:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Humorous
Subject:
Wife/Divorce/Relationship/Border/Double Entendre
Origin:
ML PYS 254
Transliteration:
ML PYS 254/Alb Z-010(n)/Alb W-031(a)/Alb M-068(a)04
Translation:
Alb W-031(a)
Music:
ML PYS 254
Additional song notes:
I'M My Wife's Border
Related information in folder 495:
Comments:
1. English adaptation by Henry Sapoznik 2. Yiddish text, transliteration, melody line and translation from Pearls of Yiddish Song, P. 253. 3. Transliteration and translation from Album W-031(a) titled "Mauro Wrona: The Best of Yiddish Vaudville
On album:
G-013(c) (The Golden Land, a joyous new musical Original Cast Album)
Track ID:
7091
Vocal/English Adaptation:
Adler, Bruce
Artist:
Golden Land Klezmer Orchestra
Orchestration:
Sokolow, Pete — סוקולוב, פּסח
Vocal:
Zagnit, Stuart
First line:
Ikh bin a border bay mayn vayb, mener, iz dos a tayerer job,
First line (Yiddish):
איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב, מענער, איז דאָס אַ טײַערער דזאָב,
Language:
Yiddish
Style:
Vaudeville/Theatre

Ikh Bin A Border Bay Mayn Vayb — איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב

Author:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Composer:
Doctor, Rubin — דאָקטאָר, רובין
Genre:
Theatre/Vaudville/Shund/Humorous
Subject:
Wife/Divorce/Relationship/Border/Double Entendre
Origin:
ML PYS 254
Transliteration:
ML PYS 254/Alb Z-010(n)/Alb W-031(a)/Alb M-068(a)04
Translation:
Alb W-031(a)
Music:
ML PYS 254
Additional song notes:
I'M My Wife's Border
Related information in folder 495:
Comments:
1. English adaptation by Henry Sapoznik 2. Yiddish text, transliteration, melody line and translation from Pearls of Yiddish Song, P. 253. 3. Transliteration and translation from Album W-031(a) titled "Mauro Wrona: The Best of Yiddish Vaudville
On album:
K-010(h) (Miriam Kressyn & Seymour Rechzeit From Ellis Island...)
Track ID:
21792
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
First line:
Ikh bin a border bay mayn vayb, mener, iz dos a tayerer job,
First line (Yiddish):
איך בין אַ באָרדער בײַ מײַן װײַב, מענער, איז דאָס אַ טײַערער דזאָב,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of "From Ellis Island to the East Side"
Language:
Yiddish
Style:
Vaudeville/Theatre