Jan Bart Sings Yinglish
- Album ID:
- B-002(c)
- Publisher:
- Janson Records
- Additional notes:
- Music arranged conducted and played by William Gunther. Cassette -
from Charlie Bernhaut.
Contents
Haviva
- Author:
- Bart, Jan
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Genre:
- Pop
- Subject:
- Love/Passion/Desert
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 6315
- Vocal/English Adaptation:
- Bart, Jan
- Arranger/Pianist/Musical Director:
- Gunther, William
- First line:
- I came to see the promised land, wandered one day through..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Pop
That Wonderful Girl Of Mine
- Author:
- Gallop, Sammy
- Author:
- Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- American/Pop/Adaptation
- Subject:
- Love
- Song comment:
- Same melody as "Mayn Shtetele Belz" - No relationship to original text.
- Music:
- Estella 26/ML PYS 260/GYF 20
- Additional song notes:
- Same melody as "Mayn Shtetele Belz" - No relationship to original text.
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 14964
- Author:
- Jacobs, Jacob / Gallop — דזאַקאָבס, דזאַקאָב (1892-1972)
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Vocal:
- Bart, Jan
- Conductor/Arranger:
- Gunther, William
- First line:
- A boy was happy, it was easy to see, the boy was whistling..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Pop
Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך
- Also known as:
- A Moment
- Also known as:
- Marganiot
- Also known as:
- Rakefet
- Author:
- Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
- Origin:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
- Translation:
- CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
- Music:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
- Additional song notes:
- Daisies
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
- Related information in folder 735:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 495
- Arranger/Conductor:
- Gunther, William
- Author/Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- The story is told of a girl and a boy, who thought they...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Waltz
And The Angels Sing
- Also known as:
- Freylekh In Swing
- Author:
- Mercer, Johnny
- Composer:
- Ellman, Ziggy
- Genre:
- Swing/Pop
- Subject:
- Love/Angels/Song/Music/Water/Moonlight
- Song comment:
- Adaption of "Der Shtiller Bulgar"
- Origin:
- Sheetmusic 1210
- Music:
- Sheetmusic 1210
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 1297
- Vocal/English Adaptation:
- Bart, Jan
- Clarinet:
- Tarras, Dave — טאַראַס, דײװ
- Conductor/Arranger:
- Gunther, William
- First line:
- We meet, and the angels sing, the angels sing the sweetest..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Bregman/ Cocco/ Cahn credited as "Composer"
- Language:
- English
- Style:
- Swing
Dancing In The Moonlight
- Author:
- Bart, Jan
- Genre:
- Pop
- Subject:
- Moonlight/Desert/Hope/Nature
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 2884
- Arranger/Musical Conductor/Pianist:
- Gunther, William
- Vocal/English Adaption:
- Bart, Jan
- First line:
- Dancing in the moonlight, midst a desert breeze,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Waltz
Ikh Hob Dikh Tsu Fil Lib — איך האָב דיך צו פֿיל ליב
- Also known as:
- I Love You Much Too Much
- Author:
- Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theater/Lament
- Subject:
- Anger/Love/Rejection/Fool/Revenge
- Origin:
- Alb T-005(c)/Metro Scher 29
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/Alb K-029(f)/Alb K-022(b)/Alb J-024(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)/
- Translation:
- Alb K-022(b)/Alb T-015(c)/Alb K-029(f)/Alb J-025(a)1/CD B-075(a)/CD F-042(a)
- Music:
- SM Scher 2
- Additional song notes:
- I Love You Much To Much
Transliteration and translation in Ephemera 1552
From the play "Di Katerinshtshik" (The Organ Grinder), 1934/ See Heskes 2533
Translate - Alb P-038(a)
- Related information in folder 122:
- Document type:
- Email
- Author:
- Olshanetsky, Alexander
- Publisher:
- Friedman, RA
- Comments:
- Transliterated songtext from original sheet music.
Also, Yiddish text from Yiddish Forward , June 27,2003.
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 7164
- Vocal:
- Ray, Johnny
- Vocal/English Adaptation:
- Bart, Jan
- Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- I love you much too much, I've known it from the start,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "I Love You Much Too Much".
- Language:
- English
Mayn Mames Shabos Likht — מײַן מאַמעס שבּת ליכט
- Also known as:
- My Mother's Sabbath Candles
- Author:
- Yellen, Jack
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Theater/Pop
- Subject:
- Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
- Transliteration:
- Ephemera 1105
- Translation:
- Ephemera 1105
- Additional song notes:
- My Mother's Sabbath Candles
- Related information in folder 1105:
- Comments:
- 1. Transkiteration and translation of Mayn Mames Shabos Likht from internet
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 9882
- Vocal/English Adaption:
- Bart, Jan
- Arranger/Musical Director/Pianist:
- Gunther, William
- First line:
- There's a picture that my memory fondly frames,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
Mamele (Goodheart) — מאַמעלע (גאָדהאַרט)
- Author:
- Alstone, Alex
- Author:
- Parish, Mitchell
- Composer:
- Goodheart, A.
- Genre:
- Nostalgia
- Subject:
- Mother/Shabos/Sabbath/Candles
- Origin:
- Alb L-023(a)
- Transliteration:
- Alb L-023(a)
- Translation:
- Alb L-023(a)
- Related information in folder 511:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Text transliterated
Text translated and transliterated
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 9714
- Vocal/English Adaption:
- Bart, Jan
- Conductor/Arranger:
- Gunther, William
- First line:
- Mamele, mamele, mother dear, I'll always call you mamele,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
Miserlou — מיסערלאָו
- Composer:
- Roubanis, Nick — רובּינס, ניק
- Genre:
- Love
- Subject:
- Desert
- Origin:
- Alb T-005(c)/CD S-001(d)
- Transliteration:
- CD S-001(d)/Alb K-029(h)/Alb P-038(b)
- Translation:
- CD S-001(d)/Alb K-029(h)
- Additional song notes:
- Music adapted from Greek folk dance melody
- Related information in folder 268:
- Document type:
- Article
- Author:
- Chana Mlotek
- Publisher:
- Yiddish Forward
- Date:
- 6/10/2005
- Comments:
- Response to letter titled "Fun Vanen Shtamt dos 'Miserlou"- lid?''" Song text published.
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 10539
- Vocal/English Adaption:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- Desert shadows creep across purple sand, natives kneel in...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Leed credited as co-composer on this track
- Language:
- English
Tif Vi Di Nakht — טיף װי די נאַכט
- Also known as:
- Deep As The Night
- Author:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Composer:
- Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
- Subject:
- Night/Love/Longing
- Transliteration:
- Alb K-029(j)
- Translation:
- Alb K-029(j)/Alb C-044(a)
- Additional song notes:
- Written for and sung by Lucy Gehrman in "A Brivele Der Mamen"
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 15340
- Vocal/English Adaption:
- Bart, Jan
- Arranger/Conductor:
- Gunther, William
- First line:
- Deep as the night, love's enchantment wove a magical spell,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under title "Deep As The Night"
- Language:
- English
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 15809
- Arranger/Conductor:
- Gunther, William
- Vocal/English Adaptation:
- Bart, Jan
- First line:
- A young man strung his ... balalayke, wooed his love with...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
We Come To Live
- Author:
- Bart, Jan
- Composer:
- Gunther, William
- Genre:
- Hymn/Zionist
- Subject:
- Thanksgiving/Return/Survival/Life
- On album:
- B-002(c) (Jan Bart Sings Yinglish)
- Track ID:
- 16907
- Arranger/Conductor:
- Gunther, William
- Author/Vocal:
- Bart, Jan
- First line:
- Three thousand years of wandering has ceased,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English
- Style:
- Dramatic