Sidor Belarsky Favorite Yiddish Songs

Album ID:
B-003(e)
Publisher:
Artistic Enterprises B-104
Date of issuance:
1957
Language:
Yiddish
Genre:
Folk and Art Songs
Where produced:
New York
Number of tracks:
12

Contents

Der Gemore Nign — דער גמרה ניגון
Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Composer:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
Genre:
Literary Origin
Additional song notes:
The Bemore Melody
On album:
B-003(e) (Sidor Belarsky Favorite Yiddish Songs)
Track ID:
3140
Vocal:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
First line:
Vos zhe klugstu bay der gemore, kloyznik blaser,
First line (Yiddish):
װאָס זשה קלוגסטו בײַ דער גמרה, קלױזניק בלאַסער, קלױזניק ליבער,
Audio:
Judaica Sound Archives at FAU Libraries
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Der Kremer — דער קרעמער
Author:
Liessin, Avrom — ליעסין, אַבֿרהם
Composer:
Jassinovsky, Khazn Pinkhos — יאַסינאָװסקי, פּינחס
Genre:
Literary Origin/Folk
Subject:
Shopkeeper/Envy/Occupation/Customer/Pettiness
Origin:
ML SOG 74/Alb J-020(b)/Belarsky Fav 31/Sh Sh 167
Transliteration:
Belarsky Fav 6/Alb J-020(b)/ML SOG 74
Translation:
Belarsky Fav 6/Alb J-020(b)/ML SOG 75/ Sh Sh 166/Alb M-129(a)/Alb M-129(b)
Music:
Belarsky Fav 6/ML SOG 74
Additional song notes:
The Shopkeeper/ Song was a favorite of Golde Meir
Related information in folder 32:
Document type:
Article
Author:
Eliezer Whartman
Publisher:
Jewish Exponent
Date:
8/28/1970
Comments:
Reference to the folksong "Der Kremer" by Abraham Leissin as one remembered by Golda Meir. See "Lessin Avrom" , Folder 30
On album:
B-003(e) (Sidor Belarsky Favorite Yiddish Songs)
Track ID:
3202
Vocal:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
First line:
Zitst zikh dos kremer in kreml, dos hunderster kremer fun gas, er zits un er..
First line (Yiddish):
זיצט זיך דאָסקרעמער אין קרעמל, דאָס הונדערסטער קרעמל פֿון גאַס,
Audio:
Judaica Sound Archives at FAU Libraries
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Eybik (Leyvik) — אײביק (לייוויק)
Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Literary Origin
Subject:
Survival/Fire/Dangers/Persistance/Imperishable
Origin:
Betsky 37/ML PYS 199/Sh Sh305
Transliteration:
Betsky 37/ML PYS 199/Alb G-006(b)
Translation:
Alb G-006(b)/Sh Sh 304
Music:
ML PYS 199
Additional song notes:
Forever
On album:
B-003(e) (Sidor Belarsky Favorite Yiddish Songs)
Track ID:
4936
Artist:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
First line:
Di velt nemt mikh arum mit shtekhike hent, un trogt mikh…
First line (Yiddish):
די װעלט נעמט מיך אַרום מיט שטעכיקע הענט, און טראָגט מיך...
Audio:
Judaica Sound Archives at FAU Libraries
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Du Fregst Mikh — דו פֿרעגסט מיך
Author:
Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
Genre:
Literary Origin/Folk Melody
Subject:
Aging/Memory
Origin:
Alb B-013(a)Belarsky Fav 31
Transliteration:
Belarsky Fav 03
Translation:
Belarsky Fav 03
On album:
B-003(e) (Sidor Belarsky Favorite Yiddish Songs)
Track ID:
4351
Vocal:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
First line:
Du fregst mikh, mayn fraynd, vi alt ikh bin shoyn,
First line (Yiddish):
דו פֿרעגסט מיך מײַן פֿרײַנט, װי אַלט איך בין שױן,
Audio:
Judaica Sound Archives at FAU Libraries
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Hof Un Gloyb — האָף און גלױב
Author:
Peretz, Yitskhok Leybush — פּרץ, יצחק לײבוש
Composer:
Hirshin, Eliyahu — הירשין, אליהו
Genre:
Literary Origin
Subject:
Hope/Renewal/Spring
Origin:
Belarsky 222/ML PYS 86/Sh Sh 65
Transliteration:
ML PYS 86/Alb B-086(a)/Alb 126(a)
Translation:
ML PYS 86/Alb B-086(a)/Sh Sh 65/Alb 126(a)
Music:
Belarsky 55/ML PYS 86
Additional song notes:
Hope and Believe
On album:
B-003(e) (Sidor Belarsky Favorite Yiddish Songs)
Track ID:
6702
Vocal:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
First line:
Hof, nisht vayt iz shoyn der friling, s'veln shmerterlingn shpringn,
First line (Yiddish):
האָף! (3), ניט װײַט איז שױן דער פֿרילינג, עס װעלט שמעטערלינגן..
Audio:
Judaica Sound Archives at FAU Libraries
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Gut Shabos (Wiznets) — גוט שבּת (װיזנעץ)
Genre:
Khasidic/Sabbath/Shabos
Subject:
Shabos
Origin:
Alb S-088(a)
On album:
B-003(e) (Sidor Belarsky Favorite Yiddish Songs)
Track ID:
5817
Vocal:
Benzion, Aaron
First line:
Gut shabos, (5), ay yi…oy vey, zogt zhe yidelelekh "gut shabos"
Audio:
Judaica Sound Archives at FAU Libraries
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת
Also known as:
Got Fun Avrom (Golub)
Also known as:
Bobenyu (Golub)
Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Shabos/Havdola/Grandmother
Origin:
ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
Translation:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
Music:
Golub Songs 24
Additional song notes:
Shabos Should Not Be Over
Related information in folder 744:
Comments:
1. See folder 743
On album:
B-003(e) (Sidor Belarsky Favorite Yiddish Songs)
Track ID:
5770
Vocal:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
First line:
Oy, bobenyu, zog nokh nit "Got Fun Avrom", Vos iz dos mit der haynt, der ayl
First line (Yiddish):
אױ, באָבעניו, זאָג נאָך ניט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט[ דער הײַנט,
Audio:
Judaica Sound Archives at FAU Libraries
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Ikh Bin A Bisl Groy — אַיך בין אַ ביסל גרױ
Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Lamkoff, Paul — לאַמקאָף, פּאָול
Genre:
Literary Origin
Subject:
Aging
Origin:
Alb B-003(e)
On album:
B-003(e) (Sidor Belarsky Favorite Yiddish Songs)
Track ID:
7089
Vocal:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
First line:
Nem zhe mikh arum azoy, dayn oygn yamen bloy,
First line (Yiddish):
נעם זשע מיך אַרום אַזױ, דײן אױגן ימען בלױ,
Audio:
Judaica Sound Archives at FAU Libraries
Language:
Yiddish
Style:
Concert
A Nign — אַ ניגון
Also known as:
A Yid A Kaptsn (Leybush...Nign)
Also known as:
Leybush Lehrers Nign
Author:
Lehrer, Leybush — לערער, לײבוש
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Literary Origin/Khasidic
Subject:
Poor Man/Kaptsn/Melody/Nigun/Contention/God
Origin:
Alb L-001(a)/ML PYS 112/Alb L-022(a)/CD S-100(a)/SM Moskow 56
Transliteration:
Alb L-001(a)/Alb L-004(a)/ML PYS 112/Alb L-049(a)//SM Moskow 56
Translation:
ML PYS 112/Alb L-049(a)/Alb D-002(a)/Alb L-004(a)/Alb L-022(a)/CD S-100(a)
Music:
ML PYS 113//SM Moskow 56
Additional song notes:
Known in Camp Boiberik as "Leybush Lehrer's Nigun" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. L. Magister is pseudonym for Leybush Lehrer
Related information in folder 740:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
B-003(e) (Sidor Belarsky Favorite Yiddish Songs)
Track ID:
12659
Artist:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
First line:
Iz a kaptsn a mol gevezn, flegt er nor mit Got zikh krign,
First line (Yiddish):
איז אַ קבצן אַ מאָל געװעזן, פֿלעגט ער נאָר מיט גאָט זיך קריגן,
Audio:
Judaica Sound Archives at FAU Libraries
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Yosl Ber — יוסל בער
Author:
Manger, Itzik — מאַנגער, איציק
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Genre:
Literary Origin/Humorous
Subject:
Soldier/Uniform/Girs/Shoemaker/Weapons
Origin:
ML PYS 173
Transliteration:
ML PYS 173/Alb F-018(b)
Translation:
ML PYS 173/Zaremba 114 (Singable Translation)
Music:
ML PYS 174
On album:
B-003(e) (Sidor Belarsky Favorite Yiddish Songs)
Track ID:
17819
Vocal:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
First line:
Heysn heys ikh yosl ber, un ikh din in militer, hן di di di day
First line (Yiddish):
הײסן הײס איך יוסל בער, און איך דין אין מיליטער, הייִ דייִ דייִ דייִ דיי
Audio:
Judaica Sound Archives at FAU Libraries
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל
Also known as:
Shir Hapartizanim
Also known as:
Partisaner Lid
Also known as:
Partisan Song
Also known as:
Al Na Tomar
Also known as:
Never Say
Author:
Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
Composer:
Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
Composer:
Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
Genre:
World War II/Holocaust/Resistance
Subject:
Survival/Resistance/Hope
Origin:
Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
Transliteration:
ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
Translation:
Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
Music:
ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
Additional song notes:
Never Say Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
On album:
B-003(e) (Sidor Belarsky Favorite Yiddish Songs)
Track ID:
18149
Vocal:
Belarsky, Sidor — בעלאַרסקי, סידאָר
First line:
Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg, ven himlen blayene farshteln…
First line (Yiddish):
זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
Audio:
Judaica Sound Archives at FAU Libraries
Language:
Yiddish
Style:
Concert