Look up album F-001(c)


Album title: The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon
Album ID: F-001(c)
Publisher: Monitor MFS 497

Contents:


Title: Shishelai (Turkish)
On album: F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
Track ID: 13969
Artist Sappir, Jerry & Feenjon Group

Title: A Ganeyve -- אַ גניבֿה
Genre: Children/Humorous/Folk
Subject: Theft/Poverty/Rabbi/Candlesticks/Shirts/Hens/Daughters
Song Comment: Same Melody as "Ale Brider"
Origin: Rubin Oak 96/Alb K-014(a)/Alb R-007(b)
Transliteration: Alb K-005(a)/Alb K-014(a)/Alb K-023(a)/Alb R-007(b)/Rubin Oak 10
Translation: Alb K-005(a)/Alb K-014(a)/Rubin Oak10/Alb O-001(a)/Alb R-007(b)/Vorbei 371
Music: Kremer 20/Rubin Oak 96
On album: F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
Track ID: 203
Artist: Feenjon Group
Vocal Ankory, Margalit
First line: Bay many rebn iz gevezn, Iz gevezn, bay mayn rebe iz gevezn,
First line:בײַ מײַן רבּין איז געװעזן, איז געװעזן בײַ מײַן רבּין איז געװעזן,

Title: Aina Zorga (Blue Eyes)
On album: F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
Track ID: 988
Artist Hafid, Ali & Feenjon Group
Language: Arabic

Title: Beryuzoviye Kalyechke (Russian)
On album: F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
Track ID: 2277
Artist Sappir, Jerry & Feenjon Group
First line: Beryuzoviye zlaty kalyecheki, ekh paktilis' palushku,
Track comment: Ermeral Rings

Title: Biklibida (Jewelry)
On album: F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
Track ID: 2405
Artist Saridis, Angelo & Feenjon Group
Track comment: Arabic Rhythm
Language: Greek

Title: Doce Cascabeles
Genre: Love/Folk/Spanish
Origin: Alb B-007(q)
Additional song notes: The Cart Song
On album: F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
Track ID: 3910
Artist: Feenjon Group
Vocal Ankory, Margalit
Track comment: Twelve Bells
Language: Spanish

Title: Dona Dona -- דאָנאַ דאָנאַ
Author: Zeitlin, Aaron -- צײַטלין, אַהרן
Composer: Secunda, Sholom -- סעקונדאַ, שלום
Genre: Literary Origin/Theatre/Folk
Subject: Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
Origin: ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
Transliteration: Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
Translation: Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
Music: ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
Additional song notes: See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
On album: F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
Track ID: 3975
Artist Sappir, Jerry & Feenjon Group
First line: On a wagon, by a market, there's a calf with a mournful eye,
First line (English):אױפֿן פֿורל ליגט דאָס קעלבל, ליגט געבונדן מיט אַ שטריק,
Language: English

Title: Efiges (Greek, Nightbirds)
On album: F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
Track ID: 4430
Artist Saridis, Angelo & Feenjon Group

Title: Erev Shel Shoshanim -- ערב של שוֹשנים
Author: Dor, Moshe -- דור, משה
Composer: Hadar, Yosef -- הדר, יוסף
Genre: Israeli/Love
Subject: Orchard/Roses/Evening/Love
Origin: Netzer 261/Alb S-033(a)/Alb A-002(a)/Alb-049(a)/Ephemera 918
Transliteration: Netzer 261/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Translation: Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Music: Netzer 261
On album: F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
Track ID: 4732
Artist: Feenjon Group
Vocal Ankory, Margalit
First line: Erev shel shoshanim neytsey na el habustan, mor besamayim...
First line (Hebrew):ערב של שוֹשנים נצא נא אל הבּסתן מוֹר בּשׂמים וּלבוֹנה לרגלך מפתּן.
Track comment: It is an evening of roses. Let us go out to the orchard.
Language: Hebrew

Title: Lomir Ale Zingen A Zemerl -- לאָמיר אַלע זינגען אַ זמרל
Also known as: A Zemerl
Also known as: Di Negidim Un Di Kaptsonim
Also known as: Lekhem, Bosor V'dogim
Genre: Folk/Humorous
Subject: Class/Rich/Poor/Food/Meat/Fish/Bread/Tsimes/Contrast
Origin: ML MTAG 156/Alb B-007(a)/Alb J-034(a)/Epelboym 26
Transliteration: ML MTAG 156/Alb B-007(a)/K-059(d)/Alb J-034(a)/Epelboym 26/Ephemera 1428-2015
Translation: Alb B-017(a)/Alb F-001(c)/Alb A-034(a)/Ephemera 1428-2015 /Alb 1299(a & b)
Music: ML MTAG 156/Epelboym 26
Additional song notes: Published under the title "A Shnayderl" Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit

Related information in folder 742:On album: F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
Track ID: 9328
Artist Sappir, Jerry & Feenjon Group
First line: Lomir ale zingen, lomir ale zingen, a zemerl, a zemerl tsu..
First line (Yiddish):לאָמיר אַלע זינגען, לאָמיר אַלע זינגען, אַ זמרל, אַ זמרל צו גאָט,
Language: Yiddish

Title: Mach Mach (Arabic, Come Come)
On album: F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
Track ID: 9562
Artist Hafid, Ali & Feenjon Group

Title: Marinella (Greek)
On album: F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
Track ID: 9798
Artist Saridis, Angelo & Margalit Ankory

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu