Tracks with this artist
A Ganeyve — אַ גניבֿה
- Genre:
- Children/Humorous/Folk
- Subject:
- Theft/Poverty/Rabbi/Candlesticks/Shirts/Hens/Daughters
- Song comment:
- Same Melody as "Ale Brider"
- Origin:
- Rubin Oak 96/Alb K-014(a)/Alb R-007(b)
- Transliteration:
- Alb K-005(a)/Alb K-014(a)/Alb K-023(a)/Alb R-007(b)/Rubin Oak 10
- Translation:
- Alb K-005(a)/Alb K-014(a)/Rubin Oak10/Alb O-001(a)/Alb R-007(b)/Vorbei 371
- Music:
- Kremer 20/Rubin Oak 96
- On album:
- F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
- Track ID:
- 203
- Artist:
- Feenjon Group
- Vocal:
- Ankory, Margalit
- First line:
- Bay many rebn iz gevezn, Iz gevezn, bay mayn rebe iz gevezn,
- First line:
- בײַ מײַן רבּין איז געװעזן, איז געװעזן בײַ מײַן רבּין איז געװעזן,
Doce Cascabeles
- Genre:
- Love/Folk/Spanish
- Origin:
- Alb B-007(q)
- Additional song notes:
- The Cart Song
- On album:
- F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
- Track ID:
- 3910
- Artist:
- Feenjon Group
- Vocal:
- Ankory, Margalit
- Track comment:
- Twelve Bells
- Language:
- Spanish
Erev Shel Shoshanim — ערב של שוֹשנים
- Author:
- Dor, Moshe — דור, משה
- Composer:
- Hadar, Yosef — הדר, יוסף
- Genre:
- Israeli/Love
- Subject:
- Orchard/Roses/Evening/Love
- Origin:
- Netzer 261/Alb S-033(a)/Alb A-002(a)/Alb-049(a)/Ephemera 918
- Transliteration:
- Netzer 261/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
- Translation:
- Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
- Music:
- Netzer 261
- On album:
- F-001(c) (The Feenjon Group An Evening At The Cafe Feenjon)
- Track ID:
- 4732
- Artist:
- Feenjon Group
- Vocal:
- Ankory, Margalit
- First line:
- Erev shel shoshanim neytsey na el habustan, mor besamayim...
- First line (Hebrew):
- ערב של שוֹשנים נצא נא אל הבּסתן מוֹר בּשׂמים וּלבוֹנה לרגלך מפתּן.
- Track comment:
- It is an evening of roses. Let us go out to the orchard.
- Language:
- Hebrew
IDF Spokesman Announces — דבר צה"ל מודיע
- Author:
- Koren, Avi — קורן, אבי
- Composer:
- Netzer, Effi — נצר, אפי
- Genre:
- Israeli
- Subject:
- 6 Day War/Radio/Announcement
- On album:
- F-001(a) (Jerusalem Of Gold sung by Margalit with the Feenjon Group)
- Track ID:
- 12612
- Artist:
- Feenjon Group
- Author:
- Mohar, Yehiel — מוהר, יחיאל
- Composer:
- Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
- Vocal:
- Ankory, Margalit
- First line:
- Yalda hayeta ay sham bakhfar, bayta taval bisdot dagan...
- First line (Hebrew):
- ילדה היתה אי שם בּכפר. בּיתה טבל בּשׂדות דגן. קלת כּנף היתה-פּרפּר!
- Track comment:
- "Among the fields there lived a maiden, Who could dance..."
- Language:
- Hebrew
Shir Habokrim — שיר הבּוקרים
- Also known as:
- Cowboy Lid
- Also known as:
- Arava
- Author:
- Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
- Composer:
- Olari-Nozik, M. — אולרי-נוזייק, מ.
- Genre:
- Israeli/Place
- Subject:
- Cowboys/Wasteland/Negev/Sheep
- Origin:
- Netzer 89
- Transliteration:
- Netzer 88
- Translation:
- Alb A-031(a)
- Music:
- Netzer 88
- On album:
- F-001(a) (Jerusalem Of Gold sung by Margalit with the Feenjon Group)
- Track ID:
- 13817
- Artist:
- Feenjon Group
- Vocal:
- Ankory, Margalit
- First line:
- Arava, arava eyn kets, eyn habokrim tara, lo arar lo dardar,
- First line (Hebrew):
- ערבה, ערבה אין קץ. עין הבּוֹקרים תּרה, לא ערער, לא דרדר לא עץ.
- Track comment:
- Recorded under title "Aravah" (Wasteland) "ערבה"
- Language:
- Hebrew
Tshiribim Tshiribom — טשיריבים (לאָמיר זינגען קינדערלעך)
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Holiday/Khasidim/Food/Rebe/Chelm
- Origin:
- GYF 32/Alb F-024(e)/
- Transliteration:
- GYF 35/Alb L-048(a)/Gold Zem 269
- Translation:
- GYF 35/Alb L-048(a)/
- Music:
- GYF 33/Gold Zem 267/
- On album:
- F-001(a) (Jerusalem Of Gold sung by Margalit with the Feenjon Group)
- Track ID:
- 15577
- Artist:
- Feenjon Group
- Vocal:
- Ankory, Margalit
- First line:
- Lomir zingen, kinderlekh, a zemerl tsuzamen, a nigundl...
- First line:
- לאַמיר זינגען, קינדערלעך, אַ זמרל צוזאַמען, אַ ניגונדל אַ...
- Language:
- Yiddish/Hebrew
Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב
- Also known as:
- Jerusalem Of Gold
- Also known as:
- Yerusholaim Shtot Fun Gold
- Author:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Place/Israeli
- Subject:
- Jerusalem/67 War
- Song comment:
- Yiddish Translation Ephemera 250
- Origin:
- Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
- Transliteration:
- Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
- Translation:
- G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
- Music:
- Netzer 21
- Related information in folder 528:
- Comments:
- 1 Text of Yiddish version by L. Olitski.
2 Singable English version
- On album:
- F-001(a) (Jerusalem Of Gold sung by Margalit with the Feenjon Group)
- Track ID:
- 17323
- Vocal:
- Ankory, Margalit
- Artist:
- Feenjon Group
- First line:
- Avir harim tsalul kayayin, Vereakh oranim, Nisa bereaukh...
- First line (Hebrew):
- אויר הרים צלול כּיין וריח ארנים, נשׂא בּרוח הערביים עם קול...
- Language:
- Hebrew
Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב
- Also known as:
- Jerusalem Of Gold
- Also known as:
- Yerusholaim Shtot Fun Gold
- Author:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Place/Israeli
- Subject:
- Jerusalem/67 War
- Song comment:
- Yiddish Translation Ephemera 250
- Origin:
- Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
- Transliteration:
- Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
- Translation:
- G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
- Music:
- Netzer 21
- Related information in folder 528:
- Comments:
- 1 Text of Yiddish version by L. Olitski.
2 Singable English version
- On album:
- S-217(a) (Sound Sheet Slips (NOTE - DO NOT TRY TO PLAY THIS ALBUM - IT MAY BECOME DAMAGED))
- Track ID:
- 38895
- Vocal:
- Ankory, Margalit
- Artist:
- Feenjon Group
- First line:
- Avir harim tsalul kayayin, Vereakh oranim, Nisa bereaukh...
- First line (Hebrew):
- אויר הרים צלול כּיין וריח ארנים, נשׂא בּרוח הערביים עם קול...
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Reverential