Freilechs & chassidic songs Giora Feidman - Clarinet — פֿרײלעכס ונעימות חסידיות גיורא פיידמן - קלרינט

Album ID:
F-013(c)
Publisher:
Hed Arzi BAN 14159 ארצי הד

Contents

Der Rebe Hot Geheysn Freylekh Zayn — דער רבּי האָט געהײסן פֿרײליך זײַן
Also known as:
Yoshke Yoshke Shpan Dem Loshik
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Rebe/Colt/Harness/Drinking/Whisky/Wine
Origin:
ML PYS 136/Alb S-048(f)
Transliteration:
ML PYS 136/Alb 009(a)/Alb J-030(a)/Alb Z-014
Translation:
Alb K-020(a)/Alb S-048(f)/Alb 007(b)Alb J-030(a)Alb 122(a)/Alb Z-014
Music:
ML PYS 136
Additional song notes:
See Gottlieb, p. 44 for relationship of melody to Berlin's "Blue Skies" Same Melody as "Ma Yofus" Recorded on Alb Z-014(a) as "Lustig Zayn"
On album:
F-013(c) (Freilechs & chassidic songs Giora Feidman - Clarinet — פֿרײלעכס ונעימות חסידיות גיורא פיידמן - קלרינט)
Track ID:
3368
Clarinet:
Feidman, Giora — פיידמן, גיורא
Artist:
Israel Broadcasting Orch. — תזמורת רשות השדור
Track comment:
Recorded under "לשמות צווה "הרבּי
Style:
Instrumental
Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)
Author:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Composer:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Genre:
Theatre/Lament/Religious
Subject:
Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
Origin:
ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
Transliteration:
Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
Translation:
Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
Music:
Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
Additional song notes:
Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder - DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Related information in folder 991:
Comments:
1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
On album:
F-013(c) (Freilechs & chassidic songs Giora Feidman - Clarinet — פֿרײלעכס ונעימות חסידיות גיורא פיידמן - קלרינט)
Track ID:
4586
Clarinet:
Feidman, Giora — פיידמן, גיורא
Artist:
Israel Broadcasting Orch. — תזמורת רשות השדור
First line:
Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
First line:
אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
Track comment:
Yidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896
Style:
Instrumental
If I Were A Rich Man
Author:
Harnick, Sheldon
Composer:
Bock, Jerry
Genre:
Theater
Subject:
Wealth/Poverty/House/Livestock/Wife/Servants/Importance/
Additional song notes:
From "Fiddler On the Roof" See Gottlieb 147-48 for relationship between "I Met A Girl", "The Wedding Samba", "I Fell Like I'm Not Out Of Bed Yet", "If I Were A Rich Man"
On album:
F-013(c) (Freilechs & chassidic songs Giora Feidman - Clarinet — פֿרײלעכס ונעימות חסידיות גיורא פיידמן - קלרינט)
Track ID:
7054
Clarinet:
Feidman, Giora — פיידמן, גיורא
Artist:
Israel Recording Orch — תזמורת ההקלטות
Track comment:
From Fiddler On The Roof
Style:
Instrumental/Orchestral
Khava Oy Oy Oy — חוה אױ אױ אױ
Author:
Smulewitz, Solomon — שמוליװטש, שלמה
Composer:
Friedsel, Louis — פֿרידזעל, לואיס
Genre:
Theater
Additional song notes:
See Heskes 142/ From the 1905 play "Der Antloyfener Soldat oder Der Griner Zinger"
On album:
F-013(c) (Freilechs & chassidic songs Giora Feidman - Clarinet — פֿרײלעכס ונעימות חסידיות גיורא פיידמן - קלרינט)
Track ID:
8217
Clarinet:
Feidman, Giora — פיידמן, גיורא
Artist:
Israel Broadcasting Orch. — תזמורת רשות השדור
Language:
Instrumental
Yedid Nefesh (Tsvayg) — ידיד נפש (צוויג)
Author:
Azkari, Rabbi Eliezer
Composer:
Zweig, Esther S.
Composer:
Zweig, Ehud
Genre:
Religious
Subject:
Servant/Slave/Obedience/Friend/Forgiveness/Animal
Origin:
HAL 8/Alb N-010(b)/Alb S-004(a)/Alb B-032(a)/Alb W-008(a)/Alb M-042(d)
Transliteration:
HAL 8/Alb N-008/Alb T-008(a)/Alb B-032(a)/Alb S-075(a)/Alb S-092(a)
Translation:
HAL 8/Alb N-010(b)/Alb B-032(a)/Alb Y-018(c)2/Alb M-042(d)
Music:
HAL 8
Related information in folder 1453:
Comments:
!. 12/30/14 Hebrew text provided by Chava Kramer via internet on December 30, 2014
On album:
F-013(c) (Freilechs & chassidic songs Giora Feidman - Clarinet — פֿרײלעכס ונעימות חסידיות גיורא פיידמן - קלרינט)
Track ID:
17215
Clarinet:
Feidman, Giora — פיידמן, גיורא
Artist:
Israel Recording Orch — תזמורת ההקלטות
First line:
Yedid nefesh av harakhaman (2), Meshokh avdekha el retsonekha
First line:
ידיד נפש אב הרחמן (2) משך עבדך אל רצוֹנך ירוּץ עבדך כּמוֹ איל
Style:
Waltz