Look up album O-001(b)


Album title: Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf
Album ID: O-001(b)
Format: Audio CD/33 1/3 10" LP
Publisher: Folkways Records FW 6827
Date of Issuance: 1954/2007
Language: Yiddish
Provenance: Purchase from Smithsonian Folkways, June 2012/ LP Gift of Freedmans, 1996
Genre: Folk
Where Produced: New York, NY
Number of Tracks: 12

Contents:


Title: Shlof Mayn Kind Shlof Keseyder -- שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר
Also known as: Shir Eres (Shlof Mayn Kind… Keseyder)
Genre: Lullaby/Marxist
Subject: Poverty/Richess/Class/Houses/Sickness
Origin: Lider Bukh 51/Alb O-001(b)/Vinkov 1 116/ML SOG 69/Kinderbuch 180
Transliteration: Vinkov 1 116/CD L-051(a)/Alb O-001(b)/Alb T-088(a)/Alb W-010(a)/ML SOG 69
Translation: CD L-051(a)/Vinkov 1 116/Alb O-001(b)/Alb T-018(a)/ML SOG 69/Kinderbuch 180
Music: Kinderbuch 180/Vinkov 1 116/ML SOG 69
On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 14011
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: Shlof mayn kind, shlof keseyder, zingen vel ikh dir a lid,
First line (Yiddish):שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר, זינגען װעל איך דיר אַ ליד,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish
Style: Folk

Title: A Kholem -- אַ חלום
Genre: Love
Subject: Dream/Eyes/Longing
Origin: Alb O-001(b)/ML MTAG 24
Transliteration: K-094(a)/Alb O-001(b)/ML MTAG 24/Alb C-035(e)
Translation: Alb O-001(b)/Alb G-013(c)
Music: ML MTAG 24
Additional song notes: summary translation K-094(a)
On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 344
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: A kholem, a kholem, hot zikh mir gekholemt,
First line:אַ חלום, אַ חלום, האָט זיך מיר געחלומט, אַ חלום, ליובע,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Text, translat, translit with album notes.

Title: Bin Ikh Mir A Shnayderl -- בין איך מיר אַ שנײַדערל
On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 2426
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: Bin ikh mir a shnayderl, (2x) Leb ikh mir tog oys, tog ayn,
First line (Yiddish):בין איך מיר אַ שנײַדערל, (2) לעב איך מיר טאַג אױס, טאַג אײַן,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Text, translat and translit with album notes.
Language: Yiddish

Title: Di Mame Kokht Varenikes -- די מאַמע קאָכט װאַרעניקעס
Genre: Folk
Subject: Love/Food/Money/Mother/Status/Disapproval
Origin: Ber Fef 156/Alb 0-001(b)/Alb B-090(x)
Transliteration: Alb O-001(b)/Alb B-090(x)
Translation: Alb O-001(b)
On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 3670
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: Di mame kokht varenikes, un ikh bin gor fleyshik,
First line (Yiddish):די מאַמע קאָכט װאַרעניקעס, און איך בין גאָר פֿלײשיק,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Text, translat and translit with album notes.
Language: Yiddish

Title: Di Mizinke Oysgegebn -- די מיזינקע אױסגעגעבן
Also known as: Di Rod (Kales Tsad)
Also known as: Mizinke Tants
Also known as: The Krenzl Dance
Also known as: Wedding Dance (Di Mizinke...)
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Marriage/Family
Subject: Youngest Child/Marriage/Celebration/Klezmer/Guests/Family
Origin: Warsh Ye Yid 13/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)ML MTAG 54
Transliteration: ML MTAG 54/Alb S-083(a)/Alb O-001(b)/Alb G-022(a)/Alb L-009(a)/Kinderbuch 172/
Translation: Kinderbuch 172/Alb G-022(a)/Alb O-001(b)/Alb S-083(a)/Alb B-007(b)/Sh Sh 198
Music: ML MTAG 55/Kinderbuch 172/SM Scher 13
Additional song notes: Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס) The Youngest Daughter Married Org, Translit & Translat in Alb B-211(a)

Related information in folder 91:On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 3695
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: Hekher! Beser! Di rod, di rod makht greser! Groys hot mikh..
First line (Yiddish):העכער! בעסער! די ראָד, די ראָד מאַכט גרעסער! גרױס האָט מיך גאָט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Originally entitled "Di Rod (Kales Tsad)" "(צד כּלהס) ראָד "די
Language: Yiddish

Title: Dzhankoye -- דזשאַנקױע
Genre: USSR
Subject: Place/Crimea/Collective Farm/Occupation/Anti Semitism/Pride
Origin: Kaczer 31/Vinkov 2 118/Alb A-001(b)/Alb J-020(b)/Alb R-024/ Katz M 155/
Transliteration: Vinkov 2 118/WEVD 8/Alb A-001(b)/Alb K-051(a)/Alb R-024(b)/Alb K-059(e)
Translation: Vinkov 2 118/Alb A-001(b)/Alb S-006(a)/Alb J-020(b)Alb R-034(b)/Alb K-059(e)
Music: Vinkov 2 117/Kaczer Undzer 30/Gez Kam 6-40 68
Additional song notes: translation and transliteration also in Alb-126(a) Yiddish text, translation and translateration in Ephemera 694

Related information in folder 694:On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 4415
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: Az men fort keyn sevastopol, iz nit vayt fun simferopal,
First line (Yiddish):אַז מען פֿאָרט קײן סעװאַסטאָפּאַל, איז ניט װײַט פֿון סימפֿעראָפּעל,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Recorded under title "Az Men Fort Keyn Sevastopol"
Language: Yiddish

Title: Gendzelekh (Folk) -- גענדזעלעך
Genre: Folk
Subject: Geese/Arranged Marriage/Gander/Youth
Origin: Alb R-024(d)/Alb O-001(b)
Transliteration: WEVD 20/R-024(d)/Irza 3
Translation: Alb O-001(b)/Alb R-024(d)
Music: Irza 3
On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 5590
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: Dort baym taykhl glaykh lebn shtetl, pashet di gendzelekh,…
First line (Yiddish):דאָרט בײַם טײַכל, גלײַך לעבן שטעטל, פּאַשעט די גענדזעלעך,...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Text, translat and translit with album notes.
Language: Yiddish

Title: Fisher Lid -- פֿישער ליד
Also known as: Fishelekh
Author: Greenblatt, Aliza -- גרינבלאַט, עליזה
Composer: Greenblatt, Aliza -- גרינבלאַט, עליזה
Composer: Reimer, Issac
Genre: Literary Origin/Love
Subject: Fisherman/Occupation/Melancholy/Occupation
Origin: Grn TsL 7/Bugatch 115/Alb N-002(a)/Alb R-022(a)/ML PYS 34/Alb 007(a)
Transliteration: Bugatch 115/Alb L-004(d)/Alb N-002(a)/Alb R-022(a)/ML PYS 34/Alb B-007(a)/
Translation: Alb B-007(a)/Alb L-004(d)/Alb N-002(a)/Alb O-001(b)/Alb R-022(a)/Alb B-007(a)
Music: Grn TsL 7/Bugatch 115/ML PYS 34
Additional song notes: Org, Translit & Translat in Alb B-211(a)
On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 5265
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: Fort a fisher oyfn yam, er fort aroys baginen, s'vil der...
First line (Yiddish):פֿאָרט אַ פֿישער אױפֿן ים, ער פֿאָרט אַרױס באַגינען, ס'װיל דער...
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Text, translat, translit with album notes
Language: Yiddish

Title: Reyzele -- רײזעלע
Author: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Composer: Gebirtig, Mordkhe -- געבירטיג, מרדכי
Genre: Love/Courtship/Folk
Subject: Love/Courtship
Origin: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration: ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation: Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music: ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes: See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.

Related information in folder 731:On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 12748
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Text, translat and translit with album notes.
Language: Yiddish

Title: Tayere Malke -- טײַערע מלכּה
Also known as: Bim Bom (Tayere Malke)
Also known as: Der Bekher (Warshavsky)
Author: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer: Warshavsky, Mark M. -- װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre: Folk/Holiday/Peysekh/Passover
Subject: Wife/Toast/Drinking/Passover/Enemies/Wine Cup/
Origin: Alb L-001(a)/Warshav 19/Alb M-029(a)/Alb O-001(b)/Alb B-004(c)Kinderbuch 84
Transliteration: Alb B-004(c)/Alb B-007(a)/Alb L-001(a)/Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/CD K-029(j)
Translation: Alb L-024(a)/Kinderbuch 85/Alb B-007(a)/Alb T-018(a)/CD K-029(j)/Sh Sh 200
Music: ML YT 64/Kinderbuch 84
Additional song notes: Originally titled "Der Bekher"
On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 14853
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: Tayere Malke, gezunt zolstu zayn, gis on dem bekher,
First line (Yiddish):טײַערע מלכּה, געזונט זאָלסטו זײַן, גיס אָן דעם בעכער,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Text, translat and translit with album notes
Language: Yiddish

Title: Tumbalalajka -- טום בלליקה
Also known as: Tum Balalayke
Also known as: Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as: Play Balalaike
On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 15775
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Text, translat and translit with album notes.
Language: Yiddish

Title: Yome, Yome -- יאָמע, יאָמע
Also known as: Jome, Jome, spil mir
Genre: Folk
Subject: Mother/Daughter/Desire
Origin: ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
Transliteration: ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
Translation: Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
Music: ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 17753
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: Yome, Yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
First line (Yiddish):יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Text, translat and translit with album notes
Language: Yiddish

Title: Zits Ikh Mir Oyfn Benkele -- זיץ איך מיר אױפֿן בענקעלקע
On album: O-001(b) (Jewish Folk Songs #2 Sung and Played by Mark Olf)
Track ID: 18084
Vocal Olf, Mark -- אָלף, מאַרק
First line: Zits ikh mir oyfn benkele, un farkem mir mayn herelekh,
First line:זיץ איך מיר אױפֿן בענקעלע, און פֿאַרקעם מיר מײַן הערעלעך,
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment: Text, translat, translit with album notes.

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu