Look up album V-005(a)


Album title: The Best Of Yiddish Vaudeville
Album ID: V-005(a)
Publisher: Banner BAS 1019
Additional Notes: Duplicated on V-005(a)1

Contents:


Title: Az Men Muzshe, Muzshe Men -- אַז מען מוזשע, מוזשע מען
Author: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Composer: Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Genre: Humorous/Vaudville/dialect
Additional song notes: If One must, Must One
On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 1795
Vocal Jacobson, Irving
First line: Hello, dos bin ikh, shnepsl shnitslfutsl,
First line (Yiddish):עס איז נישט קײַן רעקלאַמעס, װאָס איך דערצײל אצינד,
Track comment: Sung in satirical Litvak dialect.
Language: Yiddish

Title: Der Kolemeyer Badkhn -- דער קאָלעמײער בּדחן
On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 3187
Vocal Fuchs, Leo -- פֿוקס, לעאָ
First line: Sholem aleykhem, Yiden, sholom aleykhem, Yidenes, oyb ir...
First line (Yiddish):שלום-עליכם, ייִדן, שלום עליכם ייִדענעס, אױב איר װעט אײַך...
Track comment: Recorded under "Der Galitzianer Badchen"
Language: Yiddish

Title: I'm Not In A Hurry (Yid) -- אַם נאָט אין אַ הורי (ייִדיש)

Related information in folder 762:On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 7027
Author/Composer Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Vocal Skulnick, Menasha -- סקולניק, מנשה
First line: Es iz nisht kayn reklamis, vos ikh dertseyl atsind,
First line:עס איז מישט קײַן רעקלאַמעס, װאָס איך דערצײל אצינד,

Title: Freylekh Land -- פֿרײלעך לאַנד
On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 5389
Author Lillian, Isadore -- ליליאַן, איסאַדאָר
Composer Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
First line: Geven a land fun freyd, men geyt, men shteyt,
First line (Yiddish):געװען אַ לאַנד פֿון פֿרײד, מען גײט, מען שטײַט,
Track comment: Rumanian melody with doyne
Language: Yiddish
Style: Klezmer/Doyne

Title: Ir Megt Mir Gloybn Oder Neyn -- איר מעגט מיר גלױבן אָדער נײן
Additional song notes: Believe It Or Not
On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 7484
Composer Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Author Tauber, Chaim Shmuel (Shami) טױבער, חיים שמואל (שמאי)
Artist Picon, Molly -- פּיקאָן, מאָלי
First line: Lekhaim, yidn, lekhaim, ir megt mir gloybn oder neyn,
First line:לחיים, ייִדן, לחיים, איר מעגט מיר גלױבן אָדער נײן,
Track comment: Recorded under "Megst Mir Gloybn Oder Neyn"

Title: Jekele, Shik Mir A Tshekele -- דזשעקעלע, שיק מיר אַ טשעקעלע
Also known as: Mayn Tayer Jekele abc
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Kreitzberg, Yasha -- קרײַצבערג, יאַשאַ
Genre: Theatre/Vaudville/Shund
Subject: Wife/Money/Vacation/Cards/Check/Borscht Belt/Staff
Origin: Kammen 25F 65
Transliteration: Alb L-009(a)/Alb W-031(a)/Kammen 25F 38
Translation: Alb W-031(a)
Music: Kammen 25F 38
Additional song notes: Same melody as "Tsvey Briv Tsum Lyadier Rebn"
On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 7606
Author/Composer/Artist Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
First line: Mayn tayer jekele, shik mir a tshekele, vayl di vayber vil..
First line:מײַן טײַער דזשעקעלע, שיק מיר אַ טשעקעלע, װײַל די װײַבער װיל...
Track comment: Recorded under "Mein Teier Jackalle"

Title: Mayn Tayer Jekele -- מײַן טײַער דזשעקעלע
On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 10009
Author/Composer/Artist Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
First line: Mayn tayer jekele, shik mir a tshekele, vayl di vayber vil..
First line:מײַן טײַער דזשעקעלע, שיק מיר אַ טשעקעלע, װײַל די װײַבער װיל...
Track comment: Same melody as Tsvey Briv Tsum Lyadier Rebn

Title: Meydele -- מײדעלע
On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 10337
Author Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
First line: Meydele sheyns, meydele kleyns, zayt du bist in mayn lebn,
First line:מײדעלע שײנס, מײדעלע קלײנס, זײַט דו ביסט אין מײַן לעבן,

Title: Mirele (Jacobs) -- מירעלע (זשאַקאָבס)
Author: Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer: Olshanetsky, Alexander -- אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
Genre: Theatre
Subject: Love
Additional song notes: From the play "Song of the Ghetto"
On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 10530
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
First line: Vi shloyme hamelekh hot shoyn fun frier, bazingen di...
First line (Yiddish):װי שלמה המלך האָט שױן פֿון פֿריִער, באַזינגען די שירות מיט אַ...
Language: Yiddish

Title: Rozhinkes Mit Mandlen -- ראָזשינקעס מיט מאַנדלען
Also known as: Shlof Mayn Kind Shlof
Author: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer: Goldfaden, Avrom -- גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Genre: Folk/Theatre/Lullaby/Viglid
Subject: Mother/Son/Metaphor/Occupation/Future/Raisens/Almonds
Song Comment: From the operetta "Shulamis"
Origin: ML MTAG 04/Alb K-014(a)/GYF 7/Alb L-023(a)/Alb C-015(a)/Vinkov 4 188/Sh Sh 37/
Transliteration: ML MTAG 04/GYF 06/Alb D-004(k)/Alb C-015(a)/Alb R-001(a)/Alb L-023(a)
Translation: Alb L-023(a)/Bikel 99/GYF 7/Alb K-014(a)/Alb O-001(a)/Alb R-001(a)Sh Sh 36
Music: ML MTAG 05/Bikel 99/Vinkov 4 188/Metro Scher 20
Additional song notes: See Gottlieb, p. 43-44 for relationship to Berlin's "Blue Skies" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Orig, Translit & Translat on Alb B-211(a)

Related information in folder 189:On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 12978
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
First line: Unter Yideles vigele, shteyt a klor veys tsigele,
First line:אונטער ייִדעלעס װיגעלע, שטײט אַ קלאָר װײס ציגעלע, דאָס ציגעלע…
Track comment: From the operetta "Shulamis"
Style: Instrumental

Title: Tif Vi Di Nakht -- טיף װי די נאַכט
Also known as: Deep As The Night
Author: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Composer: Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Subject: Night/Love/Longing
Transliteration: Alb K-029(j)
Translation: Alb K-029(j)/Alb C-044(a)
Additional song notes: Written for and sung by Lucy Gehrman in "A Brivele Der Mamen"
On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 15339
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
First line: Tif vi di nakht, iz mayn libe tsu dir, gelibter mayn,
First line (Yiddish):טיף װי די נאַכט, איז מײַן ליבע צו דיר, געליבטער מײַן,
Track comment: Yiddish song written for film "A Brivele Der Mamen."
Language: Yiddish

Title: Vos Geven Iz Geven Un Nito -- װאָס געװען איז געװען און ניטאָ
Also known as: Vos Geven Iz Nishtu
Author: Meyerowitz, David -- מײעראָװיץ, דוד
Composer: Meyerowitz, David -- מײעראָװיץ, דוד
Genre: Theatre/Vaudeville/Lament
Subject: Aging/Memory
Origin: ML PYS 274
Transliteration: Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
Translation: Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1/Alb M-068(a)04
Music: Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
Additional song notes: What Was Once Is No More
On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 16693
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
Narration Kressyn, Miriam -- קרעסן, מיריאַם
First line: Vos geven iz geven un nito. Shoyn avek yene yor, yene sho.
First line:װאָס געװען איז געװען און ניטאָ. שױן אַװעק יענע יאָר, יענע שעה,
Track comment: What has passed in the past, is not more, let it rest...
Language: Yiddish/English

Title: Yene Teg Fun A Mol -- יענע טעג פֿון אַ מאָל
On album: V-005(a) (The Best Of Yiddish Vaudeville)
Track ID: 17266
Author Jacobs, Jacob -- זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer Ellstein, Abe -- עלשטײַן, אײב
Vocal Rechtzeit, Seymour -- רעכצײַט, סימאָר
First line: Yene teg fun a mol, vi a kholum geven, hot zi mayn yugent..
First line:יענע טעג פֿון אַ מאָל, װי אַ חלום געװען, האָט זי מײַן יוגנט...

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu