Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs

Album ID:
Y-002(d)
Publisher:
Columbia WL 176
Language:
Hebrew
Genre:
Folk/Israeli
Where produced:
New York
Number of tracks:
14

Contents

Hora Lo Nivhalnu (Heb)
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
6789
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Medley with Hava Netse Bemakol and Rad Halayla
Language:
Hebrew
Hora Medley (Yarkoni)
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
6799
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Hava Netse Bemakhol, Rad Halayla, Hora Lo Nivhalnu
Language:
Hebrew
Karev Yom — קרב יום
Genre:
Peysekh/Haggadah/Hymn/Prayer
Subject:
Day/Night
Origin:
Alb A-024(a)/Alb B-001(a)/Pasternak CH 148/Alb B-021(a)/
Transliteration:
Pasternak CH 86/Alb H-034(a)/Alb C-016(a)
Translation:
Pasternak CH 148/Alb B-001(a)/Alb B-021(a)/Alb H-034(a)/Alb C-016(a
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
8649
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
First line:
Korev Yom, korev yom, asher hu lo yom v'lo layla.
First line (Hebrew):
קרב יוֹם, קרב יוֹם, אשר הוּא לא יוֹם ולא לילה.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Bring near the day which is neither day nor night.
Language:
Hebrew
Hava Netse Bemakhol — הבה נצא בּמחוֹל
Genre:
Folk/Hora/Dance/Israeli
Subject:
Dance
Origin:
Bugatch 69/Coopersmith NJS 133
Transliteration:
Alb K-001(a)/Bugatch 69/Coopersmith NJS 133/Alb L-009(a)
Translation:
Alb K-001(a)/Coopersmith NJS 133/Alb S-083(d)
Music:
Bugatch 69/Coopersmith NJS 133
Additional song notes:
Come, Let Us Go Out and Dance
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
6303
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
First line:
Hava netse bemakhol, hava netse bimkholot.
First line (Hebrew):
הבה נצא בּמחוֹל, הבה נצא בּמחוֹלוֹת. ילל, יללי.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"Let's go round and dance, Lets spin around the circle."
Language:
Hebrew
Agala Im Susa — עגלה עם סוסה
Author:
Cohen, Avsholom
Genre:
Israeli
Subject:
Farmer/Cart/Horse/Peasant
Additional song notes:
Horse and Carriage
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
959
Vocal:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Style:
Pop
Length:
3:04
Barvot Hanegev — בּערבוֹת הנגב
Author:
Klatskin, Raphael — קלצ'קין, רפאל
Genre:
Lament/Israeli
Subject:
War/Soldier/Casualty/Mother/Determination/Patriotic
Origin:
Alb L-001(a)/Bugatch 61/Alb A-002(a)
Transliteration:
Alb L-001(a)/Bugatch 61/Alb A-002(a)
Translation:
Alb 002(a)
Music:
Bugatch 61
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
2148
Author:
Klatskin, Raphael — קלצ'קין, רפאל
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
First line:
Bearvot hanegev mitnotsets hatal, barvot hanegev ish magen..
First line (Hebrew):
בּערבוֹת הנגב מתנוֹצץ הטל, בּערבוֹת הנגב איש מגן נפל:
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Erets Zavat Khalav — ארץ זבת חלב (בּמדבּר שלך)
Also known as:
Deuteronomy 26:15
Also known as:
Numbers 13:27
Composer:
Gamliel, Eliyahu — גמליאל, א.
Genre:
Biblical
Subject:
Israel/Milk/Honey/Fertile
Origin:
Bugatch 73/Alb S-033(a)/Alb I-015(a)
Transliteration:
Bugatch 73/Alb S-033(a)/Alb S-002(e)
Translation:
Alb E-009(a)/S-003(a)/Alb S-002(e)/Alb I-015(a)
Music:
Netzer 109/Bugatch 73
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
4686
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
First line:
Erets zavat khalav udvash.
First line (Hebrew):
ארץ זבת חלב וּדבש.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
A land flowing with milk and honey.
Language:
Hebrew
Zemer Noded (Shemer) — זמר נודד (שמר)
Also known as:
Hopa Hey
Also known as:
Song Of The Bum
Also known as:
Haderekh Arukah
Author:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Genre:
Israeli/Pop
Subject:
Wanderer/Road/Solitary/Posessions/Song/Audience/Echo
Origin:
Alb S-033(a)
Transliteration:
Alb S-033(a)/Alb C-016(b)
Translation:
Alb S-033(a)/Alb C-016(b)
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
5954
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
First line:
Haderekh aruka hi verabat hadar, kulam holkhim baderekh...
First line (Hebrew):
הדרך ארוכּה היא ורבּת הדר, כּולם הולכים בּדרך עד סופה המר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Erev Shel Shoshanim — ערב של שוֹשנים
Author:
Dor, Moshe — דור, משה
Composer:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
Genre:
Israeli/Love
Subject:
Orchard/Roses/Evening/Love
Origin:
Netzer 261/Alb S-033(a)/Alb A-002(a)/Alb-049(a)/Ephemera 918
Transliteration:
Netzer 261/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Translation:
Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb S-033(a)/Ephemera 918
Music:
Netzer 261
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
4725
Vocal:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
Director:
Netzer, Effi — נצר, אפי
First line:
Erev shel shoshanim neytsey na el habustan, mor besamayim...
First line (Hebrew):
ערב של שוֹשנים נצא נא אל הבּסתן מוֹר בּשׂמים וּלבוֹנה לרגלך מפתּן.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
It is an evening of roses. Let us go out to the orchard.
Language:
Hebrew
Finjan — פינג'אן
Also known as:
Fuego En Tus Osos
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Wilensky, Moshe — וילנסקי, משה
Genre:
Israeli/Pioneer
Subject:
Coffee Pot/Campfire/Future
Origin:
Netzer 73/Alb S-033(a)/Bugatch 54/Alb L-001(a)
Transliteration:
Bekol Ram 83/Alb S-033(a)/Alb L-001(a)/Bugatch 54/Alb B-067(a)
Translation:
H-002(a)/Alb S-033(a)/Alb A-031(a)/Alb B-067(a)Schwartz 12
Music:
Bugatch 54/Netzer 72/Schwartz 12
Additional song notes:
Yiddish Verson Text, Translation and Transliteration - Alb W-001(a
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
5209
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
First line:
Haruakh noshevet krira, nosifa kisam lamdura, Vekhakh...
First line (Hebrew):
הרוּח נוֹשבת קרירה, נוֹסיפה קיסם למדוּרה - וכּך, בּזרוֹעוֹת ארגמן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Hasela Ha'adom — הסלא האדום
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Zarai, Yokhanan — זראי, יוחנן
Genre:
Israeli/Place
Subject:
Petra/Exploration/Ambush/Death
Origin:
Ephemera 1446
Transliteration:
Ephemera 1446
Translation:
Ephemera 1446
Additional song notes:
The Red Rock
Related information in folder 1446:
Comments:
1. 12/12/2014 Hebrew text provided by Chava Kramer by email on December 12, 2014 2. 12/20/2014 Translation and transliteration from internet (Hebrew Songs.com) downloaded on Dec 20, 2014.
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
6135
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Composer:
Zarai, Yokhanan — זראי, יוחנן
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
First line:
Me'ever leharim velamidbar, Omrot ha'agadot yeshno makom...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Rad Halayla (Khasidic Nign) — רד הלילה (חסידיש ניגון)
Author:
Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
Genre:
Pop/Israeli/Zionist
Subject:
Evening/Dusk/Night/Return/Dance/Continuity/Circle
Origin:
Bugatch 60/Alb S-063(a)/
Transliteration:
Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Bugatch 60/Alb L-009(a)/Alb C-016(a)
Translation:
Alb K-001(c)/Alb S-063(a)/Alb C-016(a)
Music:
Netzer 14/Bugatch 60/
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
12591
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
First line:
Rad halayla, rav shireynu, Habokeya lashamayim. Shuvi,...
First line (Hebrew):
רד הלילה, רב שירנו, הבּוֹקע לשמים. שוּבי, שוּבי הוֹרתנו,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Medley with Hava Netse Bemakol and Hora Lo Nivhalnu
Language:
Hebrew
Shoshana (Heb) — שושנה
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
14158
Author:
Khefer, Khaim — חפֿר, חײַם
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
First line:
Shoshana, (3x), yoreakh nisa al anan. Kamohu eliakh shoshana
First line (Hebrew):
שוֹשנה, שוֹשנה, שוֹשנה - ירח נשׂא אל ענן. כּמוֹהוּ אליך שוֹשנה,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Shir Habokrim — שיר הבּוקרים
Also known as:
Cowboy Lid
Also known as:
Arava
Author:
Orland, Yakov — ארלנד, יעקב
Composer:
Olari-Nozik, M. — אולרי-נוזייק, מ.
Genre:
Israeli/Place
Subject:
Cowboys/Wasteland/Negev/Sheep
Origin:
Netzer 89
Transliteration:
Netzer 88
Translation:
Alb A-031(a)
Music:
Netzer 88
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
13814
Vocal:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
First line:
Arava, arava eyn kets, eyn habokrim tara, lo arar lo dardar,
First line (Hebrew):
ערבה, ערבה אין קץ. עין הבּוֹקרים תּרה, לא ערער, לא דרדר לא עץ.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Song of the Cowboy"
Language:
Hebrew
Shir Hapalmakh — שיר הפּלמ"ח
Author:
Zerubavel — זרובּבל
Composer:
Zahavi, Dovid — זהבי, דוד
Genre:
Israeli/
Subject:
Palmakh
Origin:
Alb O-001(d)
Transliteration:
Alb O-001(d)
Translation:
Alb O-001(d)
On album:
Y-002(d) (Sabra Yaffa Yarkoni Sings 14 of Israel's Best Love...Songs)
Track ID:
13859
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
First line:
Misaviv yehom hasaar, akh roshenu lo yishakh,
First line (Hebrew):
מסביב יהום הסער, אך ראשנוּ לא ישח, לפקודה תמיד אנחנו,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Though the storm ranges around us, our heads are unbent,
Language:
Hebrew