Name:
Meisels, Ida Ruth

Tracks with this artist

Eli Eli (Sandler) — אלי אלי (סאַנדלער)

Author:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Composer:
Sandler, Jacob Koppel — סאַנדלער, יעקב קאָפּעל
Genre:
Theatre/Lament/Religious
Subject:
Plea/Persecution/Faith/Torture/Abandonment/Question
Origin:
ML PYS 220/Ephemera 598/Metro Scher 31
Transliteration:
Ausabel 676/Alb K-047(a)/ML PYS 220/Alb K-047(a)/Alb P-028(a)/L-048(a)/
Translation:
Alb L-048(a)/Ausubel Folk 676/Alb K-047(a)/Alb R-009(b)/Vorbei 233
Music:
Ausubel Folk 676/ML PYS 221/Metro Scher 31
Additional song notes:
Cited in Nulman 74 Written For the play "Brokhe, Oder - DerYidisher Kenig Fun Poyln Oyf Eyn Nakht. - 1896. In Sheetmusic # 58 there are indications that the song was heard in various parts of Europe as a folk song, but then claimed by Sandler and Tomoshevsky because it was sung in their operetta "Brokha or The Jewish King of Poland for a Night". See Heskes entry 1194. Also transliteration and translation Published in Gottlieb 290 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
Related information in folder 991:
Comments:
1. Article from Internet, by Clay Willis, titled "Why did Jesus on the cross say "Eli Eli Lama sabachtani?)
On album:
M-056(a)2 (David Montifiore Hazzan Rishon Opus II — מונטיפיורי)
Track ID:
23006
Artist:
Montefiore, Cantor David & Ensemble — מונטיפֿיורי, חזן דוד און אַנסעמבל
Arranger:
Meisels, Ida Ruth
First line:
Eli, Eli lomo azavtoni? In fayer un flam hot men undz...
First line:
אלי, אלי, למה עזבֿתּני? (2) אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז..
Track comment:
M Shalit is credited as composer on album notes ??
Language:
Yiddish/Hebrew

Hatikva — התקוה

Author:
Imber, Naftali Herz — אימבּר, נפתלי ה.
Genre:
Anthem/Zionist
Subject:
Hope
Song comment:
Yiddish Translation Ephemera 455
Origin:
Netzer 5/Alb G-056(b)/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 31/Metro Album 36
Transliteration:
Netzer 5/Alb G-056(b)/Alb S-092(a)/Alb B-067(a)/Vorbei 426/Metro Scher 28/
Translation:
Alb B-067(a)/Alb J-007(a)/Alb S-092(a)/Vorbei 426/Binder 40
Music:
Netzer 5/Coopersmith SOZ 229/Metro Scher 28/Binder 40/
Additional song notes:
Remember that text changed after establishment of the State of - Israel. See Heskes 1, index for various entries respecting sheet - musi/ See also Vorbei 211 and 426 for history of the song. One Samuel Cohen set the text to a Moldavian Melody, "Carul ca Boi" (The Wagon and the Ox).
Related information in folder 410:
Document type:
Article
Author:
Isacaar Fater
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
1/5/2001
Comments:
Article titled, "Vi Azoy Hatikva Iz Gevorn Der Himen Fun Folk Un Medina".
Document type:
Text
Author:
Berele Chagy
Comments:
2. Yiddish adaptation by Berele Chagy published in Yiddishe Folks Lieder, Berlin, 1918.
On album:
059a (Khazn Saul Meisels/ Hatikva/ Tekhezakana)
Track ID:
30510
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Piano:
Meisels, Ida Ruth
First line:
Kol od balevav penima, Nefesh yehudi homiya, Ulfa'atey…
First line (Hebrew):
כּל עוֹד בּלבב פּנימה, נפש יהוּדי הוֹמיה. וּלפאתי מזרח קדימה עין…
Language:
Hebrew
Style:
Concert

Tekhezakna — תּחזקנה

Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Genre:
Hymn/Anthem/Zionist/Pioneer
Subject:
Strength/Work/Beginnings
Song comment:
Labor Zionist Anthem
Origin:
Bugatch 296
Transliteration:
Bugatch 296/Vorbei 446
Translation:
Vorbei 446
Music:
Bugatch 296
Additional song notes:
See Vorbei 270
Related information in folder 322:
Document type:
Text
Author:
Chaim Nakhman Bialik
Comments:
Hebrew text, translation and transliteration.
On album:
059a (Khazn Saul Meisels/ Hatikva/ Tekhezakana)
Track ID:
30511
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Piano:
Meisels, Ida Ruth
First line:
Tekhezakna yeday kol akheynu hamkhonenim, Afrot artzeynu…
First line (Hebrew):
תּחזקנה ידי כּל אחינו המחוֹננים, עפרוֹת ארצנוּ בּאשר הם שם,
Language:
Hebrew
Style:
Concert

Hora Medley (Nicoll)

On album:
L-050(a) (Martin Lorber Collection of 78 RPM Recordings)
Track ID:
27653
Vocal:
Meisels, Cantor Saul — מײַזלס, חזן סול
Piano:
Meisels, Ida Ruth
First line:
Kol od balevav penima, Nefesh yehudi homiya, Ulfa'atey...
First line (Hebrew):
כּל עוֹד בּלבב פּנימה, נפש יהוּדי הוֹמיה. וּלפאתי מזרח קדימה עין...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Asch Recordings 78 - 6012
Language:
Hebrew
Style:
Concert/Militant