Look up artist CBS Israel Orch, Gil Aldema, cond


Name: CBS Israel Orch, Gil Aldema, cond
Name (Yiddish): סי בי עס ישׂראל אָרק,

Tracks with this artist


Title: Friling (Kaczerginski) -- פֿרילינג (קאַטשערגינסקי)
Author: Kaczerginski, Shmerke -- קאַטשערגינסקי, שמערקע
Composer: Brudno, Avrom -- ברודנאָ, אַבֿרהם
Genre: Holocaust/Love/Vilna Ghetto
Subject: Love/Season/Springtime/Wife
Song Comment: Memorializes author's wife who perished in the ghetto.
Origin: Kaczer 70/Alb V-001(a)/Alb K-075(a)/ML WAH 42/
Transliteration: Alb C-035(a)/Alb F-042(a)/ML WAH 42/Alb K-075(a)/Alb O-009(a)
Translation: Alb C-035(a)/ML WAH 42/Alb Z-010(g)
Music: Kon 30 41/ML WAH 42
Additional song notes: Spring
On album: V-001(a)
Track ID: 5453
Artist: Alberstein, Chava -- אַלבערשטײַן, חוה
Artist: CBS Israel Orch, Gil Aldema, cond -- סי בי עס ישׂראל אָרק,
Artist: Winternitz, Dr. Khanan -- וינטרניץ, ד"ר חנן
First line: Ikh blondzhe in geto, fun gesl tsu gesl,
First line:איך בלאָנדזשע אין געטאָ, פֿון געסל צו געסל און קען ניט..
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Title: Shtil Di Nakht Iz Oysgeshterent -- שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט
Also known as: The Night Is Still
Also known as: Mizmor Shir Lepartiznit
Also known as: The Jewish Partisan Girl
Author: Glik, Hirsh -- גליק, הירש (1922-1944)
Genre: Holocaust/Resistance/Love/Historical
Subject: Resistance/Partisan/Combat/Love/Night/Stars/Frost/Pistol
Origin: Kaczer 348/Alb V-001(a)/Alb Z-012(a)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 142/Ephemera 1203
Transliteration: ML WAH 86/Alb A-036(a)/Alb B-007(o)/Alb W-001(a)/Vinkov 4 142/Kaczer 428
Translation: Kalisch 70/Alb F-035(a)/Alb V-001(d)/B-007(o)/Vinkov 4 142/Schwatz 4/Ephemera
Music: Rub Treas 181/Z-012(a)/Vinkov 4 142/Kaczer 428/Schwartz 5
Additional song notes: Quiet, The Night Is Starry Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
On album: V-001(a)
Track ID: 14278
Artist: Israeli, Shimon -- ישׂראלי, שמעון
Artist: Winternitz, Dr. Khanan -- וינטרניץ, ד"ר חנן
Artist: CBS Israel Orch, Gil Aldema, cond -- סי בי עס ישׂראל אָרק,
First line: Shtil, di nakht iz oysgeshternt. Un der frost - er hot...
First line (Yiddish):שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט, און דער פֿראָסט- ער האָט געברענט
Audio: Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language: Yiddish

Contact: yidsong@pobox.upenn.edu