Name:
Durmashkin, Henny
Name (Yiddish):
דורמאַשקין, הכני
Also known as:
Gurko, Henny Durmashkin
Born:
1924 (Vilna)
Died:
2002 (USA)
Related information in folder 652:
Comments:
1. Obituary published in Forward, Aug. 23, 2002 by Alana Newhouse under title, "Henny Gurko, 78, singer who serenaded inmates." (aka Henny Durmashkin)

Tracks with this artist

Shotns (Durmashkin) — שאָטנס (דורמאַשקין)

Genre:
Holocaust
Subject:
Fate//Illusion/Shadows/Loss/Miracle
On album:
D-007(a) (Songs To Remember Henny Durmashkin — לידער צו געדענקען! זענגערין העני דורמאַשקין)
Track ID:
14170
Vocal:
Durmashkin, Henny — דורמאַשקין, הכני
Piano:
Durmashkin, Fanny — דורמאַשקין, פֿאַני
First line:
Kler, mentshn...hin un her, yeder mentsh hot zayn bager,
First line (Yiddish):
קלער, מענטשן...הין און הער, יעדער מענטש באָט זײַן באַגער,
Language:
Yiddish
Style:
Tango

Alu L'erets Avot — עלו לארץ אבות

Also known as:
Alu Alu
Genre:
Israeli/Zionist/Prayer/Pioneer
Subject:
Land/Fathers/Pioneer
Origin:
Alb N-014(a)/Sheet Music 1267
Transliteration:
Alb L-009(a)/Alb N-014(a)/Sheet Music 1267
Translation:
Alb N-014(a)
Music:
Nath 92/Sheet Music 1267
Additional song notes:
Give up to our land with song and dance. The Torah of truth God has given unto us;the Torah of life God has planted within us. O God of the Universe, have mercy upon us.
On album:
D-007(a) (Songs To Remember Henny Durmashkin — לידער צו געדענקען! זענגערין העני דורמאַשקין)
Track ID:
1208
Artist:
Durmashkin, Henny — דורמאַשקין, הכני
Piano:
Durmashkin, Fanny — דורמאַשקין, פֿאַני
First line:
Alu, alu, l'erets avot, l'artsenu alu beshir uvimkholot,
First line (Hebrew):
עלוּ, עלוּ, לארץ אבות, לארצנו עלוּ בּשׁיר ובמחולות, תורה אמת...
Language:
Hebrew
Style:
Hora

Bal Melokhes — בעל מלאָכות

On album:
D-007(a) (Songs To Remember Henny Durmashkin — לידער צו געדענקען! זענגערין העני דורמאַשקין)
Track ID:
1876
Author/Composer:
Brassens, Georges
Artist:
Durmashkin, Henny — דורמאַשקין, הכני
Piano:
Durmashkin, Fanny — דורמאַשקין, פֿאַני
First line:
Tog azoy vi tog, nakht azoy vi nakht, shtendik mit der nodl
First line:
טאָג אַזױ װי טאָג, מאַכט אַזױ װי נאַכט, שטענדיק מיט דער נאָדל,

Geto — געטאָ

Author:
Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
Composer:
Broydo, Kasriel — ברױדאָ, כּתריאל
Genre:
Literary Origin/Holocaust/Lament
Subject:
Ghetto/Memory/Fear
Origin:
Vinkov 4 91
Transliteration:
Vinkov 4 91
Translation:
Vinkov 4 91
Music:
Vinkov 4 91
Additional song notes:
Ghetto
On album:
D-007(a) (Songs To Remember Henny Durmashkin — לידער צו געדענקען! זענגערין העני דורמאַשקין)
Track ID:
5611
Vocal:
Durmashkin, Henny — דורמאַשקין, הכני
Piano:
Durmashkin, Fanny — דורמאַשקין, פֿאַני
First line:
Mir shteyn bay di vent, vu shteyt dos harts oykh a farklemte
First line (Yiddish):
מיר שטײען בײַ די װענט, װוּ שטײט דאָס האַרץ אױך אַ פֿאַרקלעמטע,
Language:
Yiddish

Fraytik Oyf Der Nakht (Shternheim) — פֿרײַטיק אױף דער נאַכט (שטערנהײַם)

Also known as:
Dermonungen
Also known as:
Fraytik Tsu Nakht
Author:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Author:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Composer:
Shternheim, Nokhem — שטערנהײַם, נחום
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Reminisence/Memory
Subject:
Sabbath/Family/Father/Grandmother/Children/Mother
Origin:
Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Vinkov 2 72
Transliteration:
Shternheim 33/ML MTAG 110/Alb A-044(a)/Alb S-022(f)/Vinkov 2 72
Translation:
Vinkov 2 72/Alb G-013(c)/Alb A-044(a)/Alb C-044(a)
Music:
Vinkov 2 272/ML MTAG 111
Additional song notes:
Friday Night
On album:
D-007(a) (Songs To Remember Henny Durmashkin — לידער צו געדענקען! זענגערין העני דורמאַשקין)
Track ID:
5347
Artist:
Durmashkin, Henny — דורמאַשקין, הכני
Piano:
Durmashkin, Fanny — דורמאַשקין, פֿאַני
First line:
Fraytik oyf der nakht, oy, s'far ashires, der tate mit di...
First line (Yiddish):
פֿרײַטיק אױף דער נאַכט, אױ, ס' פֿאַר עשירות, דער טאַטע מיט די...
Language:
Yiddish

Kakhol Yam Hamayim — כּחול ים המים

Also known as:
Shir Aleynu
Author:
Alterman, Natan — אלתּרמן, נתן
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Genre:
Israeli/Zionist/Literary Origin/Pioneer
Origin:
Netzer 27/Bugatch 51
Transliteration:
Netzer 27/Alb R-007(c)/Bugatch 51
Translation:
Alb R-007(c)
Music:
Netzer 27/Bugatch 51
On album:
D-007(a) (Songs To Remember Henny Durmashkin — לידער צו געדענקען! זענגערין העני דורמאַשקין)
Track ID:
7777
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Durmashkin, Henny — דורמאַשקין, הכני
Piano:
Durmashkin, Fanny — דורמאַשקין, פֿאַני
First line:
Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim...
First line (Hebrew):
כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
Language:
Hebrew
Style:
March

Ikh Benk Aheym (Rozental) — איך בענק אַהײם (ראָזענטאַל)

Author:
Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
Genre:
Holocaust
Subject:
Memory/Yearning/Home/Lament
Origin:
ML WAH 22/Alb V-001(a)/Alb S-025(a)
Transliteration:
ML WAH 22/Ephemera 1458
Translation:
ML WAH 22/Ephemera 1458
Music:
ML WAH 22
Additional song notes:
What's Not To Like 2017
On album:
D-007(a) (Songs To Remember Henny Durmashkin — לידער צו געדענקען! זענגערין העני דורמאַשקין)
Track ID:
7080
Vocal:
Durmashkin, Henny — דורמאַשקין, הכני
Piano:
Durmashkin, Fanny — דורמאַשקין, פֿאַני
First line:
Ven, mentsh, bist yung, iz groys dayn shvung,
First line:
װען, מענטש, ביסט יונג, איז גרױס דײַן שװוּנג--
Track comment:
Recorded under "Ikh Vil Aheym"

Reyzele Mit Ir Eyzele — רײזעלע מיט איר אַײזעלע

Genre:
Folk/Humorous/Children
Subject:
Jackass/Child/Feet/Ears/Bell/Reyzel's Ass/Children
Related information in folder 845:
Comments:
1. Article in Yiddish Forward, Dec. 24, 1982 by Chana & Yosl Mlotek, with text of song "Reyzele Mit Ir Eyzele". 2. Article in Yiddish Forward, Feb. 29-Mar 6, 2008 by Chana Mlotek with text of a variant of Reyzele Mit Ir Eyzele
On album:
D-007(a) (Songs To Remember Henny Durmashkin — לידער צו געדענקען! זענגערין העני דורמאַשקין)
Track ID:
12787
Artist:
Durmashkin, Henny — דורמאַשקין, הכני
Piano:
Durmashkin, Fanny — דורמאַשקין, פֿאַני
First line:
Iz rezele a meydl, a shtiferke, a bren, hot reyzele in...
First line:
איז רײזעלע אַ מײדל, אַ שטיפֿערקע, אַ ברען, האָט רײזעלע אין...
Track comment:
See Forward - Perl Dec 24, 1982 with album

Tsu Eyns Tsvey Dray — צו אײנס צװײ דרײַ

Author:
Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
Composer:
Eisler, Hans
Genre:
Holocaust
Subject:
Hope/Purpose/Resistance
Origin:
Alb V-001(a)/ML WAH 80
Transliteration:
ML WAH 80/Alb F-005(a)/Alb K-059(c)/Alb L-038(b)_
Translation:
Alb F-005(a)/Alb K-059(c)/Alb L-038(b)_
Music:
ML WAH 80
Additional song notes:
Music by Eisler, based on Berthold Brecht (See liner notes Alb L-038(b)
On album:
D-007(a) (Songs To Remember Henny Durmashkin — לידער צו געדענקען! זענגערין העני דורמאַשקין)
Track ID:
15650
Vocal:
Durmashkin, Henny — דורמאַשקין, הכני
Piano:
Durmashkin, Fanny — דורמאַשקין, פֿאַני
First line:
Es hot undz dos lebn gerufn, dos lebn oyf zunike teg,
First line (Yiddish):
עס האָט אונדז דאָס לעבן גערופֿן, דאָס לעבן אױף זוניקע טעג,
Language:
Yiddish
Style:
Militant March

Yisrolik (Rozental) — ישׂראליק (ראָזענטאַל)

Author:
Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
Composer:
Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
Genre:
Holocaust/Theatre/Cabaret/
Subject:
Occupation/Street Peddler/Child/Orphan/Defiance
Song comment:
Vilna Ghetto
Origin:
Kaczer 106/Alb W-001(a)/Alb M-029/ML WAH 54/Vinkov 4 139
Transliteration:
Alb C-025(a)/Alb G-005(b)/Alb M-029/Alb F-032(c)/ML WAH 54/ W-001(a)
Translation:
C-035(a)/ML WAH 54/Alb V-001(a)/Alb F-032(c)/Alb M-029(a)/Alb G-005(b)/
Music:
Kaczer 389/ML WAH 54/Vinkov 4 139
On album:
D-007(a) (Songs To Remember Henny Durmashkin — לידער צו געדענקען! זענגערין העני דורמאַשקין)
Track ID:
17670
Author:
Rozental, Leyb — ראַזענטאַל, לײב
Composer:
Veksler, Misha — װעקסלער, מישאַ
Artist:
Durmashkin, Henny — דורמאַשקין, הכני
Piano:
Durmashkin, Fanny — דורמאַשקין, פֿאַני
First line:
O koyft zhe cigaretn, O koyft zhe sakharin. Gevorn iz...
First line (Yiddish):
אָ קױפֿט זשע סיכאַרעטן, אָ קױפֿט זשע סאַכאַרין, געװאָרן אַיז הײַנט...
Language:
Yiddish