Name:
Nardi, Nokhm
Name (Yiddish):
נרדי, נחום
Also known as:
Nardi, Nahum
Born:
1901 (Kiev, Russia)
Note:
See Page 480 Vorbei / See Nulman p 180/Born "Narudetzky" Emigrated to Palestine 1923

Songs written or composed

Aley Giva — עלי גבעה

Also known as:
Bagalil
Also known as:
On The Hills
Author:
Broides, Avraham
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Genre:
Israeli/Place
Subject:
Galilee/Hills/Shepherd/Lambs
Origin:
Bugatch 37
Transliteration:
Bugatch 37/Alb H-002(a)Schwartz 17
Translation:
Alb S-083(d)/Schwartz 18/Binder 12
Music:
Schwartz 18/Binder 12
Sheet music:
Folder:
841
Series:
4
Arranger:
Lazar Weiner
Arranged for:
Women's voices
Texts:
Hebrew/Transliteration
Publisher:
Transcontinental Music Corp.
Publisher address:
1674 Broadway, New York, NY
Date:
1947
Provenance:
Gift of Gail Morrison Hall
First line:
Aley giva sham bagolil Yoshav hashomer,
First line (Yiddish):
עלי גביה, שם בּגליל, יושׁב שוֹמר...
Notes:
Small folder, black/white cover with list of "New Issues" for 1947-1948. English story line inside, on second page. English title is given as "On The Hills of Galilee".

Recordings

On album:
H-002(a) (Cantor Jacob Hass Hebrew and Yiddish Folksongs)
Track ID:
20697
Artist:
Hass, Cantor Jacob
First line:
Aley givah sham bagalil, yoshev shomer uvefiv khalil,
First line (Hebrew):
עלי גבעה, שם בּגליל, יוֹשב שוֹמר וּבפיו חליל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Aley Givah"
Language:
Hebrew
On album:
M-004(a) (40 Favorite Jewish Melodies — 40 באַליבטע ייִדישע לידער)
Track ID:
1858
Artist:
Jewish Music League of Tel Aviv
Director:
Herzl, David
Track comment:
Recorded under "Aley Givah"
Style:
Instrumental
On album:
S-080(b) (Sweet Dreams II (Sheyne Chalomes) For Guitars and Flutes — שײנע חלומות ב)
Track ID:
1859
Artist:
Schonbrun, Bluma & Bill Bridges
Artist:
Shapero, Jose, cello
Artist:
Schonbrun, B. & Bill Bridges, arr
Track comment:
Recorded under "Aley Givah"
Style:
Instrumental
On album:
S-043(a) (A Recital of Israeli and Yiddish Songs by Elly Stone)
Track ID:
1861
Artist:
Stone, Elly
First line:
Aley givah sham yoshev shomer...
First line (Hebrew):
עלי גבעה, שם בּגליל, יוֹשב שוֹמר וּבפיו חליל,
Track comment:
Recorded under "Aley Givah"
Language:
Hebrew
On album:
T-003(a) (Tova Ben Tzvi Vacaciones En Israel)
Track ID:
1862
Artist:
Ben-Tsvi, Tova
First line:
Aley giva sham bagalil, yoshev shomer uvefiv khalil,
First line (Hebrew):
עלי גבעה שם בּגליל, יוֹשב שוֹמר וּבפיו חליל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
On album:
S-083(d) (Folksongs From Israel / The Burning Bush)
Track ID:
31910
Vocal:
Skeaping, Lucie
Clarinet/Happy-Sax/Darabukka:
Harlan, Ben
Oud/Lauto/Mandolin/Darabukka/Guitar/Jouras:
Jeffrey, Robin
Double Bass:
Levy, Robert
Violin/Viola/Accordion/Rebec/Arrangements:
Skeaping, Roderick
Guitar:
Sigalov, Hagai
Accordion/Trumpet:
Street, Kevin
Artist:
Burning Bush
First line:
Aley givah sham bagalil, yoshev shomer uvefiv khalil,
First line (Hebrew):
עלי גבעה, שם בּגליל, יוֹשב שוֹמר וּבפיו חליל,
Language:
Hebrew
Style:
Mediterannean
Length:
3:27

Ani Purim — אני פּוּרים

Author:
Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Genre:
Holidy/Children
Subject:
Purim/Family
Origin:
Bugatch 278
Transliteration:
Bugatch 278
Music:
Bugatch 278

Recordings

On album:
Y-002(f) (Yaffa Yarkoni Enjoy Your Holidays Jewish Festival Songs — יפה ירקוני "ושמחת בחגיך" בשירים חגים)
Track ID:
23031
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
Artist:
Hed Arzi Orch & Children's Choir — תזמורת "הד-ארצי" בלווי מקהלת ילדים
Artist:
Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
First line:
Ani purim, ani purim, sameyakh umvedeyakh,
First line (Hebrew):
אני פּוּרים, אני פּוּרים, שׂמח וּמבדח הלא רק פּעם בּשנה אבוא להתבדח.
Language:
Hebrew
On album:
P-007(a) (Purim Song Parade Purim's Fun Purim's Here)
Track ID:
1368
Artist:
Gewirtz, Gladys
Narrator:
Mayer, Heidy
First line:
Ani purim, ani purim, sameyakh umvedeyakh,
First line (Hebrew):
אני פּוּרים, אני פּוּרים, שׂמח וּמבדח הלא רק פּעם בּשנה אבוא להתבדח.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Part of playlet titled "Purim's Here" written by Eve Lippman
Language:
Hebrew

Ani S'vivon — אני סביבון

Author:
Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Genre:
Holiday/Children
Subject:
Khanike

Recording

On album:
H-018(a) (Hanukka Songs Dahlia Amihud with Orch and Children's Choir — שירי חנוכה דליה עמיהוד עם תזמרות ומקהלת ילדים)
Track ID:
1369
Author:
Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Artist:
Amihud, Dahlia — עמיהוד, דליה
Artist:
Children's Choir and Orch — עם תזמורת ומקהלת ילדים
Arranger/Conductor:
Hadar, Yosef — הדר, יוסף
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Kakhol Yam Hamayim — כּחול ים המים

Also known as:
Shir Aleynu
Author:
Alterman, Natan — אלתּרמן, נתן
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Genre:
Israeli/Zionist/Literary Origin/Pioneer
Origin:
Netzer 27/Bugatch 51
Transliteration:
Netzer 27/Alb R-007(c)/Bugatch 51
Translation:
Alb R-007(c)
Music:
Netzer 27/Bugatch 51

Recordings

On album:
B-007(m) (Theodore Bikel A Harvest of Israeli Folksongs)
Track ID:
13807
Vocal:
Bikel, Theodore
First line:
Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim…
First line (Hebrew):
כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
On album:
S-018(a) (Bracha Skulnick Sings — בּרכה סקולניק זינגט)
Track ID:
13809
Vocal:
Skulnik, Brakha — בּרכה סקולניק
First line:
Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim…
First line (Hebrew):
כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
Language:
Hebrew
On album:
G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
Track ID:
20310
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim...
First line (Hebrew):
כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Style:
March
On album:
D-007(a) (Songs To Remember Henny Durmashkin — לידער צו געדענקען! זענגערין העני דורמאַשקין)
Track ID:
7777
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Durmashkin, Henny — דורמאַשקין, הכני
Piano:
Durmashkin, Fanny — דורמאַשקין, פֿאַני
First line:
Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim...
First line (Hebrew):
כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
Language:
Hebrew
Style:
March
On album:
F-006(a) (An Evening With Nico Feldman Israeli & Yiddish Folk Songs)
Track ID:
7778
Vocal:
Feldman, Cantor Nico
First line:
Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim...
First line (Hebrew):
כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
Language:
Hebrew
Style:
March

Mi Yivne Bayit — מי יבנה בית

Author:
Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Genre:
Zionist/Pioneer/Place
Subject:
Tel Aviv/Build/Home
Origin:
Bugatch 30/Metro Album 48
Transliteration:
Alb J-011(a)/Alb K-001(c)/Metro Album 24
Translation:
Alb K-001 (c)
Music:
Bugatch 30//Metro Album 24
Sheet music:
Folder:
1011
Series:
4
Arranger:
Scher, William
Arranged for:
Bb Clarinet/ Bb Tenor Sax
Texts:
Hebrew/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co
Publisher address:
64 Second Ave, NY
Date:
1951
Provenance:
Gift of Carol Weinbaum
First line:
Mi yivne bayit be'Telaviv?(2). Anachnu hachalutsim Nivne et…
First line (Yiddish):
מי יבנה בּית בּתל־אביב? אנחנוּ החלוּצים נבנה את תּל־אביב.
Folder:
924
Series:
4
Arranger:
Scher, William
Arranged for:
Piano
Texts:
Hebrew/Transliteration
Publisher:
Metro Music Co
Publisher address:
64 Second Ave, NY
Date:
1951
Provenance:
Gift of Carol Weinbaum
First line:
Mi yivne bayit be'Telaviv?(2). Anachnu hachalutsim Nivne et…
First line (Yiddish):
מי יבנה בּית בּתל-אביב? אנחנוּ החלוּצים נבנה את תּל־אביב.

Recordings

On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
10410
Vocal:
Shai, Ahuva
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Jacobi, Miriam
First line:
Mi yivne bayit be'Telaviv?(2). Anachnu hachalutsim Nivne et…
First line (Hebrew):
מי יבנה בּית בּתל-אביב? אנחנוּ החלוּצים נבנה את תּל-אביב.
Track comment:
See Goldfarb 2, p. 38 for version of "Mi Yivne Hagalil"
Language:
Hebrew
On album:
K-001(c) (Israel Sings! Karmon Israeli Singers and Dancers)
Track ID:
10411
Vocal:
Karmon Israeli Dancers and Singers
Conductor Instrumental Group:
Aldema, Gil — אלדמע, גיל
Arranger:
Peche, Kurt, arranger
First line:
Mi yivne bayit be'Telaviv?(2). Anachnu hachalutsim Nivne et…
First line (Hebrew):
מי יבנה בּית בּתל-אביב? אנחנוּ החלוּצים נבנה את תּל-אביב.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
See Goldfarb 2, p. 38 for version of "Mi Yivne Hagalil"
Language:
Hebrew
On album:
S-002(h) (Martha Schlamme sings Jewish & Israeli Folk Songs)
Track ID:
26392
Vocal:
Schlamme, Martha
Conductor Instrumental Ensemble:
Shapira, Elaykum
First line:
Mi yivne bayit be'Telaviv?(2). Anachnu hachalutsim Nivne et…
First line (Hebrew):
מי יבנה בּית בּתל-אביב? אנחנוּ החלוּצים נבנה את תּל-אביב.
Track comment:
Who will build a house in Tel Aviv. We the pioneers will...
Language:
Hebrew
Style:
Concert
On album:
V-015(j) (Vorbei… Beyond Recall, CD 10/ A Record of Jewish musical life in Nazi Berlin, 1933-1938)
Track ID:
31621
Vocal:
Kipnis, Chana
Language:
Hebrew
Style:
Accompanied by Children's Choir
Length:
O:45

Shir Haavoda (Bialik) — שיר העבוֹדה (ביאַליק)

Also known as:
Song Of Work and Toil
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Genre:
Israeli/Literary origin/Pioneer
Subject:
Labor/Work/Self Sufficiency
Origin:
Alb B-015(b)/Alb H-003(d)/Vorbei 337
Transliteration:
Binder 20
Translation:
Bialik Efros 241/Binder 20
Music:
Binder 20

Recordings

On album:
B-015(b) (Songs by Chaim Nachman Bialik — ח. נ. בּיאַליק שׁירים וּפזמוֹנות)
Track ID:
13810
Vocal:
Gaon, Yehoram — גאון, יהורם
Arranger:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
Mi atsileynu me'arav? Mi akhileynu lekhem rav?
First line (Hebrew):
מי יצילנוּ מרעב? מי יאכילנוּ לחם רב? וּמי ישׁקנוּ כּוס חלב?
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
On album:
H-003(d) (Bialik Songs by Nama Hendel — שירי ביאליק מפי נחמה הנדל)
Track ID:
20754
Vocal/Arranger:
Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
First line:
Mi atsileynu me'arav? Mi akhileynu lekhem rav?
First line (Hebrew):
מי יצילנוּ מרעב? מי יאכילנוּ לחם רב? וּמי ישׁקנוּ כּוס חלב?
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
The Song of Work & Toil
Language:
Hebrew

Der Alter Rebe Tantst — דער אַלטער רבּי טאַנצט

Author:
Tshernikhovski, Saul — טשרניחובסקי, שאול
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Composer:
Anik, Harry
Genre:
Literary Origin
Subject:
Rebbe/Joy/Wedding/Peoplehood/Khasidim

Recording

On album:
B-004(e) (Mascha Benya, A Yiddish Song Recital Featuring the poetry of Itzik Manger)
Track ID:
27646
Vocalist:
Benya, Masha — בעניע, מאַשאַ
First line:
Der alter rebe tantst un freyt zikh, un arum im khasidim fil,
First line (Yiddish):
דער אַלטער רבּי טאַנצט און פֿרײט זיך, און אַרום אים חסידים פֿיל,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Translation from the Hebrew
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Soprano

Other tracks with this artist

B'emek Bet Sh'an — בעמק בית שאן

Genre:
Place
Subject:
Bet sh'an
Additional song notes:
Valley of Bet Sh'ean
On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
1824
Vocal:
Jacobi, Miriam
Vocal:
Shai, Ahuva
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
B'emek bet sh'an, Yesh bayit katan, Shokhnim bo shisha...
Language:
Hebrew

Ali V'er — אלי באר

Additional song notes:
Arise O Well
On album:
L-001(d) (Songs of Poems by Chaim Nakhman Bialik Bina Landau, soprano — אל הצפּור)
Track ID:
1176
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Artist:
Landau, Bina — לאַנדאַו, בינה
Piano:
Apfel, Ruth Zandman
First line:
Ali v'er, ali b'er ali, uts'ki mei faz letokh hadli.
First line (Hebrew):
עלי באר, בּאר עלי, וּצקי מי פז לתוֹך הדלי.
Track comment:
Arise o well, bring forth golden waters for my thirsty...
Language:
Hebrew

David Yafe Eynayim — דוד יפה עינים

On album:
xJ-011(a)
Track ID:
2908
Author/Composer:
Shelem, Matetyahu — שלם, מתתיהו
Vocal:
Jacobi, Miriam
Vocal:
Shai, Ahuva
Accomp:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
V'David yafe eynayim, Hu roeh bashoshanim. Hi'ca Sha'ul...
First line (Hebrew):
ודוד יפה עינים, הוּא רוֹעה בּשוֹשנים, הכּה שאוּל בּאלפיו,
Track comment:
"David was fair to look upon, A shepherd among the lilies."
Language:
Hebrew

Der Rebe Hot Gezugt — דער רבּי האָט געזאָגט

Origin:
Reisen Lider 152
Transliteration:
Alb B-031(a)
Translation:
Alb S-006(a)
On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
3373
Vocal:
Shai, Ahuva
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Jacobi, Miriam
First line:
Der Rebe hot gezugt, Az Rosh Hashona tur men nisht,
First line (Yiddish):
דער רבּי האָט געזאָגט, אַז ראָש-השנה טור מען נישט, אָבער מיט דעם..
Language:
Yiddish

Du Meydele Du Sheyns — דו מײדעלע דו שײנס

On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
4356
Vocal:
Shai, Ahuva
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Jacobi, Miriam
First line:
Du meydele du sheyns, Du meydele du feyns, Ikh vil dir...
First line:
דו מײדעלע דו שײנס, דו מײדעלע דו שײנס, איך װיל דיר עפּעס פֿרעגן

Emet El Shimkha — אמת אל שמך

On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
4646
Vocal:
Shai, Ahuva
Vocal:
Jacobi, Miriam
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
Emet el shimkha mi'kedem, Barate ha'olam b'nes, Tov...
First line (Hebrew):
אמת, אל, שמך מקדם בראת העולם בנס טוב שלח למזרח קדם.
Language:
Hebrew

Eyle Toldoys Noakh — אלה תולדות נח

Author:
Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
Composer:
Barditshever, Zelig — באַרדיטשעװער, זעליג
Genre:
Literary/Folk
Subject:
Drink/Noah
Origin:
Alb B-024(a)
Additional song notes:
These Are The Generations Of Noah
Related information in folder 835:
Comments:
1. Article by Chana Mlotek in Yiddish Forward, April 25-May 1, 2008, titled "A Variant Fun 'Eile Toldat Noakh'".
On album:
L-001(c) (Bina Landau sings of The Golden Peacock and others. — בינה לאַמדאו זינגט דאָס ליד פֿון דער גאָלדענער פּאַװע און אַנדערע.)
Track ID:
4456
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Artist:
Landau, Bina — לאַנדאַו, בינה
Arranger Orchestral:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
First line:
Eyle toldoys noakh, fun bromfn hot men koyekh, a bisl vayn...
First line (Yiddish):
אלה תולדות נח, פֿון בראָמפֿן האָט מען כּח, אַ ביסל ווײַן...
Language:
Yiddish

Hagalila (Heb) — הגלילה

On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
5893
Vocal:
Jacobi, Miriam
Vocal:
Shai, Ahuva
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
V'ata Akhim Na'apila, Na'ale b'rosh harim. Hagalila, hagalia
First line (Hebrew):
ועתה, אחים, נעפילה לה בראש הרים. הגלילה! הגלילה! פעמינו נא נרים
Language:
Hebrew

Hava Nagila (Nathanson) — הבה נגילה

Also known as:
Kene Hora (Hava Nagila)
Also known as:
Living With the H Tune
Author:
Nathanson, Moshe
Genre:
Folk/Hora
Subject:
Dance/Celebration/Joy
Song comment:
See Page 130 for extended info on the song
Origin:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(a)
Transliteration:
Alb N-014(a)/Coopersmith NJS 111/Alb N-014(b)/Alb S-033(a)/Alb K-007(a)
Translation:
Coopersmith NJS 111/Alb S-033(a)/Alb Z-013(a)/Alb N-014(b)/Alb B-032(a)
Music:
Coopersmith NJS 111/Nath 15/Pasternak BHN 130/Metro Scher 15
Additional song notes:
Originally Chassidic Sadigurer (Bukovina, Poland) nigun. Text - claimed by Idelsohn, but text usually attributed to Moshe - Nathanson. See Pasternak's "Beyond Hava Nagila" p 130: Nulman, p - 102.
Related information in folder 832:
Comments:
1. 10/26/2007 Article by Leah Hochbaum Rosner in English Forward, Oct. 26, 2007, titled "Singing 'Happy Birthday' to 'Hava Nagila' as Party Classic nears 100". 2. 8/28/2008 Article published on the internet as of August 28, 2008 by James Loeffler titled "Hava Nagila's Long, Strange Trip: The unlikely history of a Hasidic melody. 3. 7/20/212 Article from the Forward of July 20, 2012 by Renee Ghert-Zand titled "From Ukraine to You Tube: How 'Hava Nagila' Became a Global Hit" 4. 2/24/2017 Article from Wikipedia as of February 24, 2017 titled Hava Nagila
On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
6219
Vocal:
Jacobi, Miriam
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Shai, Ahuva
First line:
Hava nagila, venismekha. hava neranena, venismakha. Uru...
First line (Hebrew):
הבה נגילה ושׂמחה. הבה נרננה, ונשׂמחה. עורוּ אחים בּלב שׂמח.
Track comment:
Originally Sadgora (from Bukovina) melody - Nulman 102
Language:
Hebrew

Hevenu Shalom Aleykhem — הבאנוּ שלוֹם עליכם

Also known as:
Lid Fun Sholom (Hevenu Shalom..)
Genre:
Folk/Hora/Israeli
Subject:
Peace
Origin:
Coopersmith NJS 78/Alb E-009(a)/Bugatch 66/Alb L-015(a)
Transliteration:
Bugatch 66/Alb H-002(c)/Alb G-005(c)/Alb S-085(a)/Alb E-009(a)/Alb L-015(a)
Translation:
Coopersmith NJS 78/Alb S-085(a)/
Music:
Coopersmith NJS 78/Bugatch 66/Kammen Jaff 4
Additional song notes:
We Bring You Peace See Israeli and Jewish Song Hits for the Eb Alto Saxaphone Kammen Jaff Book Index M108.I82 1963, page 4 English adaptation by Pearl Bernyoe
On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
6461
Vocal:
Jacobi, Miriam
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Shai, Ahuva
First line:
Hevenu shalom aleykhem
Track comment:
"We bring you greetings of peace"
Language:
Hebrew

Haperakh Leparpar (Heb) — הפּרח לפּרפּר (עבֿריתּ)

On album:
B-015(b) (Songs by Chaim Nachman Bialik — ח. נ. בּיאַליק שׁירים וּפזמוֹנות)
Track ID:
6101
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Artist:
Chen, Shula — חן, שולה
First line (Hebrew):
פּרפּר, פּרפּר, פּרח חי, רד-נא מהר, שׁב עלי.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Khamutal (Heb) — חמוּטל (עבֿרית)

On album:
B-015(b) (Songs by Chaim Nachman Bialik — ח. נ. בּיאַליק שׁירים וּפזמוֹנות)
Track ID:
8041
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Artist:
Gluska, Ophira — גלוסקא, אופירה
First line:
Ma okhla khamutal?-- pri hagan melo hasal.
First line (Hebrew):
מה אוֹכלה חמוּטל? -- פּרי הגן מלא הסל. מה שׁותה חמוּטל? --
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Lomir Zikh Iberbetn — לאָמיר זיך איבערבעטן

Genre:
Folk
Subject:
Love/Reconciliation
Origin:
Rubin Oak 91/Alb R-007(b)/Schack 30/Alb Z-012(a)/Alb R-024(d)/SH 1319
Transliteration:
Rubin Oak 44/Alb J-011(a)/ML PYS 26/D-004(l)/G-48(d)/Alb R-024(d)/M-057(a)
Translation:
Rubin Oak 44/Alb R-007(b)/ML PYS 26/D-004(l)/L-029(b)/R-024(d)/Alb M-057(a)/
Music:
Rubin Oak 44/ML PYS 26/Schack 30/Alb Z-012(a)/SH 1319
Additional song notes:
Let's Make Up/Let's Reconcile Transliteration is in SH 1319 Translat Alb P-038€
On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
9358
Artist:
Shai, Ahuva / Miriam Jacobi
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
Lomir zikh iberbetn, iberbetn, Shtel dem samovar, shtel...
First line (Yiddish):
לאַמיר זיך איבערבעטן, איבערבעטן, שטעל דעם סאַמאָװאַר, שטעל...
Track comment:
Version contains two additional verses. Variant
Language:
Yiddish

Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)

Also known as:
Der Alef Beys
Also known as:
In The Fireplace
Also known as:
Afn Pripetshik
Also known as:
Oifm Pripezik
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin:
ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration:
Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
Translation:
Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music:
ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes:
At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
Related information in folder 332:
Document type:
Translation
Author:
Max Rosenfeld
Comments:
Singable English adaptation by Max Rosenfeld. 2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher." 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
11873
Artist:
Shai, Ahuva / Miriam Jacobi
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line (Yiddish):
אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Language:
Yiddish

Oy Avram — אױ אַבֿרהם

Genre:
Folk/Love
Subject:
Love/Constancy/Passion
Origin:
Vinkov 1 19/Alb B-036(a)/
Transliteration:
Vinkov 1 19/Alb J-011(a)/Alb B-075(a)/Alb K-029(b)/Alb K-005(a)
Translation:
Vinkov 1 19/Alb K-005(a)/Alb K-029(b)/Alb 0-007(b)/Alb B-036(a)
Music:
Vinkov 1 19
On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
11677
Vocal:
Shai, Ahuva
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Jacobi, Miriam
First line:
Oy Avram, Ikh ken on dir nit zayn! Ikh on dir un du on mir..
First line (Yiddish):
אױ אַבֿרהם, איך קען אָן דיר ניט זײַן! איך אָן דיר און דו אָן מיר..
Language:
Yiddish

S'iz Nishtu Keyn Nekhtn — ס'איז נישטאָ קײן נעכטן

Subject:
Yesterday/Today/Tomorrow/Worries/Drink/Afterlife
Origin:
Alb L-038(a)
Transliteration:
CD K-029(j)/Alb L-038(a)
Translation:
CD K-029(j)/Alb L-038(a)
Additional song notes:
Yesterday Is Gone Based on a popular Lubavitcher Khasidic melody
On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
13163
Vocal:
Shai, Ahuva
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Jacobi, Miriam
First line:
S'iz nishtu keyn nekhtn, S'iz nokh nitu der morgen,
First line:
ס'איז נישטאָ קײן נעכטן, ס'איז נאָך ניטאָ דער מאָרגן, ס,איז נאָר..
Track comment:
Russian - Yiddish, Sometime credited to Khiam Zhitlovsky

Shtey Banot (Heb) — שׁתּי בּנוֹת (יבֿרית)

On album:
B-015(b) (Songs by Chaim Nachman Bialik — ח. נ. בּיאַליק שׁירים וּפזמוֹנות)
Track ID:
14255
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Artist:
Chen, Shula — חן, שולה
First line (Hebrew):
בּנוֹת שׁתּים, בּבּוֹתים, צלי וגלי עמי פּה -- מי משׁתּיהן יפה יוֹתר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Tumbalalajka — טום בלליקה

Also known as:
Tum Balalayke
Also known as:
Twistin' The Freylekhs (Instr)
Also known as:
Play Balalaike
On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
15763
Vocal:
Shai, Ahuva
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Jacobi, Miriam
First line:
Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
First line (Yiddish):
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
Language:
Yiddish

Vedavid Yefe Eynayim (Heb) — ודוד יפה עינים

On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
16300
Author/Composer:
Shelem, Matetyahu — שלם, מתתיהו
Vocal:
Jacobi, Miriam
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Shai, Ahuva
First line:
V'David yafe eynayim, Hu roeh bashoshanim. Hi'ca Sha'ul...
First line (Hebrew):
ודוד יפה עינים, הוּא רוֹעה בּשוֹשנים, היבּה שאוּל בּאלפיו,
Track comment:
"David was fair to look upon, A shepherd among the lilies."
Language:
Hebrew

Yome, Yome — יאָמע, יאָמע

Also known as:
Jome, Jome, spil mir
Genre:
Folk
Subject:
Mother/Daughter/Desire
Origin:
ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
Transliteration:
ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
Translation:
Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
Music:
ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
On album:
J-011(a) (Let Us Sing Israeli and Yiddish Folk Songs - Old and New — זמרה ננעים)
Track ID:
17747
Vocal:
Shai, Ahuva
Piano:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Jacobi, Miriam
First line:
Yome, Yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
First line (Yiddish):
יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
Language:
Yiddish

Beyn Nahar Prat — בּין נהר פּרת

Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Tigris/Euphartes/River
Origin:
Netzer 264/Alb H-003(d)/Alb M-042(d)/
Transliteration:
Netzer 264
Translation:
Bialik Efros 223/Eisenstein 165
Music:
Eisenstein 165
On album:
H-003(a) (Nehama Hendel — נחמה הנדל שרה שירים של ושל עכשיו)
Track ID:
20745
Vocal:
Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
Arranger/Conductor:
Braun, Yekheskl
Arranger:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
Beyn Nahar Prat Unehar Khidekel, Al hahar mitamer dekel.
First line (Hebrew):
בּין נהר פּרת וּנהר חדקל, על-ההר מיתמר דקל. וּבדקל בּין עפאיו,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Twixt Tigris and Euphrates
Language:
Hebrew

Uvayom Hashabos — וביום השבּת

Genre:
Religious
Subject:
Sacrifice/Lamb/Shabos
Origin:
Alb W-016(a)/Alb Z-010(a)/Alb N-010(b)
Transliteration:
Alb N-010(b)/Alb E-009(a)
Translation:
Alb P-085(a).Alb W-016(a)/Alb N-010(b)/Alb E-009(a)
On album:
G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
Track ID:
20456
Vocal:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Accomp:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
Uvayom, uvayom, uvayom, uvayom, uvayom hashabat,
First line (Hebrew):
וביום, וביום, וביום, וביום, וביום השבּת,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Kadsheynu — קדשנו

Also known as:
Kadsheynu Bemitsvotekha
Also known as:
Kadsheynu Bemitsvoysekhu
On album:
G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
Track ID:
20457
Vocal:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Accompaniment:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
Kadsheynu bemitsvosekho vesen khelkeynu besorosekho...
First line (Hebrew):
קדשנוּ בּמצוותיך ותן הלקנוּ בּתורתך. שׂבּענו מטוּבך ושׂמחמוּ בּישוּעתך
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Dror Yikra — דרוֹר יקרא

Also known as:
Proclaim Liberty
Author:
Ben-Lavrat, Donash — בּן־לברט, דונש
Genre:
Prayer/Religious
Subject:
Freedom/Peace/Prosperity/Protection/Observance/Shabos
Origin:
Alb S-004(j)/Zim 9/Netzer 316/Alb Y-003(a)/ALB M-064(a)/Cardozo 37
Transliteration:
Zim 9/Bekol Ram 24/Alb Y-003(a)/Alb B-007(m)/Alb F-015(b)/Cardozo 36
Translation:
Alb F-015(b)/Bekol Ram 24/Alb B-007(m)/Alb F-015(b)/ALB M-064(a)/Cardozo 37
Music:
Cardozo 36
Related information in folder 607:
Comments:
1. Transliteration and English translation on internet taken from Bekol Ram , 2, Explanation and Hebrew text along with music and biographical info of the lyricist Rebenu Adonim HaLevy ben Levtrat, "Dunash" from the internet.
On album:
G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
Track ID:
20458
Accompaniment:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal/Arranger:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
First line:
Dror yikra leven im bat, Veyintsorkhem k'mo bavat, ...
First line (Hebrew):
דרוֹר יקרא לבן עם בּת, וינצרכם כּמוֹ בּבת.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
He will proclaim freedom for all his children And will...
Language:
Hebrew

Ashreynu — אשרנו

Genre:
Religious/Liturgy
Origin:
Pasternak CH 137/Alb C-005(f)/Alb C-005(g)/Metro Album 49
Transliteration:
Pasternak CH 13/Metro Album 33
Translation:
Pasternak 137
Music:
Metro Album 33
On album:
G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
Track ID:
20459
Vocal:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Accomp:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
Ashrynu ma tov khelkenu uma noyim gorleynu umo yofo...
First line (Hebrew):
אשרנוּ. מה-טוֹב חלקנוּ וּמה-נעים גורלנוּ וּמה-יפה ירשתנוּ.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"Happy are we. How good is our destiny,"
Language:
Hebrew

Ribon Haolamim (Heb)

On album:
G-032(c) (Cantor Leib Glantz Songs Sacred & Secular Recorded 1931-47)
Track ID:
20460
Composer:
Bal Shem Tov, Israel (1700-1760)? — בּעל שם טובֿ, ר' ישׂראל (1700-1760) ?
Vocal:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Accomp:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Arranger:
Glantz, Cantor Leyb — גלאַנץ, חזן לײב
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Album notes credit "Besht" with melody and Glantz with arr.
Language:
Hebrew

Yesh Li Gan (Trad) — יש לי גן (טראַד)

Also known as:
J'ai Un Verger
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Genre:
Love/Literary Origin/
Subject:
Garden/Marriage/Courting
Origin:
Alb L-001(d)/Alb H-003(d)/Bialik Samuel 6
Transliteration:
Alb L-001(d)/Binder 22
Translation:
Alb L-001(d)/Bialik Samuel 6/Bialik Ephros 226/Binder 22
Music:
Binder 22
Additional song notes:
I Have A Garden
Related information in folder 327:
Comments:
1. Hebrew text and translation . 2. Hebrew transliteration and translation
On album:
H-003(d) (Bialik Songs by Nama Hendel — שירי ביאליק מפי נחמה הנדל)
Track ID:
20759
Vocal:
Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
Arranger:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
Yesh li gan uv'er yesh li, v'aley b'eri talui d'li,
First line (Hebrew):
יש לי גן וּבּאר יש-לי, ועלי בּארי תּלוּי דלי, מדי שבּת בּא מחמדי,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Be'er — בּאר

On album:
H-003(d) (Bialik Songs by Nama Hendel — שירי ביאליק מפי נחמה הנדל)
Track ID:
20762
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Vocal:
Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
Arranger:
Hendel, Nechama — הנדל, נחמה
First line (Hebrew):
עלי, בּאר, בּאר עלי וצקי מי פּז מלא הדלי, שׂה צח ורך,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
with same song with melody by Sara Levy
Language:
Hebrew

Shana Tova (Heb) — שנה טובה (עבֿרית)

On album:
Y-002(f) (Yaffa Yarkoni Enjoy Your Holidays Jewish Festival Songs — יפה ירקוני "ושמחת בחגיך" בשירים חגים)
Track ID:
23015
Author:
Kipnis, Lewin — קיפניס, לוין
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
Artist:
Hed Arzi Orch & Children's Choir — תזמורת "הד-ארצי" בלווי מקהלת ילדים
Artist:
Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
Language:
Hebrew

Suka (Heb) — סוכּה (עבֿרית)

On album:
Y-002(f) (Yaffa Yarkoni Enjoy Your Holidays Jewish Festival Songs — יפה ירקוני "ושמחת בחגיך" בשירים חגים)
Track ID:
23017
Author:
Harusi, Emanuel — הרוּסי, עמנואל
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Artist:
Yarkoni,Yaffa — יפה ירקוני
Artist:
Hed Arzi Orch & Children's Choir — תזמורת "הד-ארצי" בלווי מקהלת ילדים
Artist:
Winternitz, Dr. Khanan — וינטרניץ, ד"ר חנן
Language:
Hebrew

Yesh Li Gan (Trad) — יש לי גן (טראַד)

Also known as:
J'ai Un Verger
Author:
Bialik, Khaim Nakhman — ביאַליק, חיים נחמן
Genre:
Love/Literary Origin/
Subject:
Garden/Marriage/Courting
Origin:
Alb L-001(d)/Alb H-003(d)/Bialik Samuel 6
Transliteration:
Alb L-001(d)/Binder 22
Translation:
Alb L-001(d)/Bialik Samuel 6/Bialik Ephros 226/Binder 22
Music:
Binder 22
Additional song notes:
I Have A Garden
Related information in folder 327:
Comments:
1. Hebrew text and translation . 2. Hebrew transliteration and translation
On album:
Z-023(a) (Trente Ans de Musique en Israel chantes par Bracha Zefira)
Track ID:
28503
Vocal/Solo:
Zefirah, Bracha
Violin:
Silber, Ben-Ami
Artist:
French String Trio
Vocal:
Vocal Quartet
Violin:
Cornman, Robert
Flute:
Larrive, Maxence
Oboe:
Chambon, Jacques
Clarinet:
Lancelot, Jacques
Trumpet:
Thibaut, Pierre
Arranger:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
First line:
Yesh li gan uv'er yesh li, v'aley b'eri talui d'li,
First line (Hebrew):
יש לי גן וּבּאר יש־לי, ועלי בּארי תּלוּי דלי, מדי שבּת בּא מחמדי,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Style:
Concert/Oriental

Mon Bateau

Also known as:
My Boat
Genre:
Israeli
Subject:
Boat
On album:
Z-023(a) (Trente Ans de Musique en Israel chantes par Bracha Zefira)
Track ID:
28495
Vocal/Solo:
Zefirah, Bracha
Violin:
Silber, Ben-Ami
Artist:
French String Trio
Vocal:
Vocal Quartet
Violin:
Cornman, Robert
Flute:
Larrive, Maxence
Oboe:
Chambon, Jacques
Clarinet:
Lancelot, Jacques
Trumpet:
Thibaut, Pierre
Arranger:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Style:
Sephardic/Concert/Classical