Tracks with this artist
Baym Tilim — בײַם תּהילים
- Also known as:
- In Altn Beys-Hamedresh
- Author:
- Kovner, B. — קאָװנער, ב.
- Composer:
- Rosen, Aaron — ראָזען, אהרן
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Memory/Faith/Psalms/Grandfather/Tears
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20301
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- In dem altn beys hamedresh, bay dem shtender lebn omud,
- First line (Yiddish):
- אין דעם אַלטן בּית-המדרש, בײַ דעם שטענדער לעבן...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Ganchoff's intro on cassette credits Adler with lyrics
- Language:
- Yiddish
Eybik (Leyvik) — אײביק (לייוויק)
- Author:
- Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Survival/Fire/Dangers/Persistance/Imperishable
- Origin:
- Betsky 37/ML PYS 199/Sh Sh305
- Transliteration:
- Betsky 37/ML PYS 199/Alb G-006(b)
- Translation:
- Alb G-006(b)/Sh Sh 304
- Music:
- ML PYS 199
- Additional song notes:
- Forever
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20302
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Di velt nemt mikh arum mit shtekhike hent, un trogt mikh...
- First line:
- די װעלט נעמט מיך אַרום מיט שטעכיקע הענט, און טראָגט מיך...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Zamd Un Shtern — זאַמד און שטערן
- Author:
- Frug, Shimon Shmuel — פֿרוג, שמעון שמואל
- Composer:
- Bernstein, Abraham M. — בערנשטײן, אַבֿרהם משה )
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Promise/Genesis/Sand/Stars/Population
- Origin:
- Frug 16/Sh Sh 93
- Translation:
- Sh Sh 93
- Related information in folder 20:
- Document type:
- Article
- Publisher:
- Unknown
- Comments:
- Yiddish text and translation of Zand Un Shtern (Shimon Frug), translation by Moshe Spiegel.
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20303
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Es shaynt di levone. Es laykhn di shtern. Di nakht shvebt..
- First line:
- עס שײַנט די לבֿנה. עס לײַכן די שטערן. די נאַכט שװעבט אױף...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- God's promise to Abraham.
In Kheyder — אין חדר
- Author:
- Milner, Moses — מילנער, משע
- Composer:
- Milner, Moses — מילנער, משע
- Genre:
- St Petersberg/Literary Origin/Art Song
- Subject:
- Kheyder/School/Learning/Teaching/Child
- Origin:
- Forward Sept 19, 1986/Alb H-004(a)/Alb 054(a)
- Transliteration:
- Alb F-005(a)/Alb L-004(a)/Alb 054(a)
- Translation:
- Alb L-004(a)/Alb P-002(b)/Alb 054(a)
- Additional song notes:
- In Hebrew School. See Vorbei 336 for Hebrew version
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20304
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Kum aher, yingele, nenter tsu mir un tu a kuk in di...
- First line (Yiddish):
- קום אַהער ייִנגעלע נענטער צו מיר און טו אַ קוק אין די קלײנע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Text published in Forward (Perl) with Album H-006(a)
- Language:
- Yiddish
Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת
- Also known as:
- Got Fun Avrom (Golub)
- Also known as:
- Bobenyu (Golub)
- Author:
- Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
- Composer:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Shabos/Havdola/Grandmother
- Origin:
- ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
- Translation:
- Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
- Music:
- Golub Songs 24
- Additional song notes:
- Shabos Should Not Be Over
- Related information in folder 744:
- Comments:
- 1. See folder 743
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20305
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Oy, bobenyu, zog nokh nisht "Got Fun Avrom", Vos iz dos...
- First line (Yiddish):
- אױ, באָבעניו, זאָג נאָך נישט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Recorded under "Zol Nokh Zayn Shabos"
- Language:
- Yiddish
A Pastekhl A Troymer — אַ פּאַסעכל אַ טרױמער
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Composer:
- Rappaport, Yakov — ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
- Genre:
- Literary Origin/Allegory
- Subject:
- Shepherd/Sheep/Flock/Wolves/Dreamer/Destruction/Massacre
- Song comment:
- Traveling motif from "A Pastekhl"
- Origin:
- Liptzin 65 30/YRD YPS 199
- Transliteration:
- YRD YPS 199/CD A-005(e)
- Translation:
- Alb O-005(g)/CD A-005(e)
- Music:
- YRD YPS199
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20306
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- Arranger:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- First line:
- Hot a pastekhl, a troymer, lib gehat in himl kukn,
- First line (Yiddish):
- האָט אַ פּאַסטעכל, אַ טרױמער, ליב געהאַט און הימל קוקן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Shir Haroeh (Heb, Zaludski) — שיר הרועה (עבֿרית, זאַלודסקי)
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20307
- Author:
- Zaluski, I.
- Composer:
- Alman, Samuel
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Same as credited to other author & composer on H-07(a)
Yafim Haleylot Bikhanan (Chajes) — יפים הלילוֹת בּכנען הדזהס)
- Also known as:
- Quelles Sont Belles Les Nuits De Canaan
- Author:
- Katznelson, Yitzkhak — כצנלסון, יצחק
- Composer:
- Chajes, Julius
- Genre:
- Israeli/Love/Literary Origin
- Subject:
- Canaan/Nights
- Origin:
- Netzer 33
- Transliteration:
- Alb N-020(a)/Rubin Treas 220 /Alb R-007(c)/Netzer 33
- Translation:
- Rubin Treas 220/Alb R-007(c)/Alb N-020(a)
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20308
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Mayafim heleylot bikhanan, tsonim hem uvehirim, v'hadama...
- First line (Hebrew):
- מה יפים הלילוֹת בּכנען, צוֹננים הם וּבהירים, הדממה פלטה שיר,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Music credited to Chajes on Album Notes as OP. 23
- Language:
- Hebrew
Akhaleyl Behalili
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20309
- Author:
- Pinkerfeld-Amir, Anda
- Composer:
- Edel, Yitskhak — אדל, יצחק
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Come gather around me lambs and goats, my flute sings...
- Language:
- Hebrew
Ay Lu Lu Lu Shlof Mayn Gedule — אײַ לו לו לו לו שלאָף מײַן גדולה
- Genre:
- Lullaby/Folk
- On album:
- A-023(a) (Jewish Songs Our Favorite Melodies featuring June Astor)
- Track ID:
- 1730
- Artist:
- Astor, June
- Artist:
- Cooper, Harry
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Sleep little one, and don't you cry,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Credited to "Hoffman-Astor" Varient of Yiddish song.
- Language:
- English/Yiddish
Es Tsiet Es Briet — עס ציִט עס בריִט
- Author:
- Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Theater/Love
- Subject:
- Distraction/Emotions/Power
- Translation:
- Album M-068(a)55
- Additional song notes:
- From Rumshinsky and Kalich's musical "Dos Radio Meydl"
- On album:
- A-023(a) (Jewish Songs Our Favorite Melodies featuring June Astor)
- Track ID:
- 4826
- Vocal:
- Astor, June
- Artist:
- Cooper, Harry
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Es tsiet, es briet, es kokht, es brent in hartsele…
- First line:
- עס ציִט, עס בריִט, עס קאָכט, עס ברענט אין האַרצעלע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- I'm sad, I'm glad, I'm good, I'm bad, that's what love...
Granny's Lullaby (Eng, Yid) — אײַ לו לו לו לו שלאָף מײַן קינד
- On album:
- xA-023(a)
- Track ID:
- 5792
- Artist:
- Astor, June
- Artist:
- Cooper, Harry
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Sleep little one, and don't you cry,
- Track comment:
- Credited to "Hoffman-Astor" Varient of Yiddish song.
Mayn Mames Shabos Likht — מײַן מאַמעס שבּת ליכט
- Also known as:
- My Mother's Sabbath Candles
- Author:
- Yellen, Jack
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Theater/Pop
- Subject:
- Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
- Transliteration:
- Ephemera 1105
- Translation:
- Ephemera 1105
- Additional song notes:
- My Mother's Sabbath Candles
- Related information in folder 1105:
- Comments:
- 1. Transkiteration and translation of Mayn Mames Shabos Likht from internet
- On album:
- A-023(a) (Jewish Songs Our Favorite Melodies featuring June Astor)
- Track ID:
- 9885
- Artist:
- Astor, June
- Artist:
- Cooper, Harry
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Dos harts lozt nisht fargesn, di mames shabos likht,
- First line:
- דאָס האָרץ לאָזט נישט פֿאָגעסן, די מאַמעס שבּת ליכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- English/Yiddish
Mir Zol Zayn Far Dir (Yid, Eng) — מיר זאָל זײַן פֿאַר דיר (ייִדיש, ענגליש)
- On album:
- A-023(a) (Jewish Songs Our Favorite Melodies featuring June Astor)
- Track ID:
- 10520
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Artist:
- Astor, June
- Artist:
- Cooper, Harry
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Mir zol zayn far dir, (2x) mir far dayne trern.
- First line:
- מיר זאָל זײַן פֿאַר דיר, (2) מיר פֿאַר דײַנע טרערן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Every mother dreams, every mother schemes to provide for...
Vos Geven Iz Geven Un Nito — װאָס געװען איז געװען און ניטאָ
- Also known as:
- Vos Geven Iz Nishtu
- Author:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Composer:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Genre:
- Theatre/Vaudeville/Lament
- Subject:
- Aging/Memory
- Origin:
- ML PYS 274
- Transliteration:
- Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
- Translation:
- Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1/Alb M-068(a)04
- Music:
- Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
- Additional song notes:
- What Was Once Is No More
- On album:
- A-023(a) (Jewish Songs Our Favorite Melodies featuring June Astor)
- Track ID:
- 16692
- Artist:
- Astor, June
- Artist:
- Cooper, Harry
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Vos iz geven iz geven un nito. Shoyn avek yene yor, yene sho
- First line:
- װאָס איז געװען איז געװען און ניטאָ. שױן אַװעק יענע יאָר, יענע...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- We worked hard, we worried to be a success,
- Language:
- Yiddish/English
You Are Part Of Me (Yid, Eng) — מיר זאָל זײַן פֿאַר דיר (ענגליש, ייִדיש)
- On album:
- xA-023(a)
- Track ID:
- 17860
- Author:
- Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Artist:
- Astor, June
- Artist:
- Cooper, Harry
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Mir zol zayn far dir, (2x) mir far dayne trern.
- First line:
- מיר זאָל זײַן פֿאַר דיר, (2) מיר פֿאַר דײַנע טרערן,
- Track comment:
- Every mother dreams, every mother schemes to provide for...
Kakhol Yam Hamayim — כּחול ים המים
- Also known as:
- Shir Aleynu
- Author:
- Alterman, Natan — אלתּרמן, נתן
- Composer:
- Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
- Genre:
- Israeli/Zionist/Literary Origin/Pioneer
- Origin:
- Netzer 27/Bugatch 51
- Transliteration:
- Netzer 27/Alb R-007(c)/Bugatch 51
- Translation:
- Alb R-007(c)
- Music:
- Netzer 27/Bugatch 51
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20310
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim...
- First line (Hebrew):
- כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Hebrew
- Style:
- March
A Nign — אַ ניגון
- Also known as:
- A Yid A Kaptsn (Leybush...Nign)
- Also known as:
- Leybush Lehrers Nign
- Author:
- Lehrer, Leybush — לערער, לײבוש
- Composer:
- Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
- Genre:
- Literary Origin/Khasidic
- Subject:
- Poor Man/Kaptsn/Melody/Nigun/Contention/God
- Origin:
- Alb L-001(a)/ML PYS 112/Alb L-022(a)/CD S-100(a)/SM Moskow 56
- Transliteration:
- Alb L-001(a)/Alb L-004(a)/ML PYS 112/Alb L-049(a)//SM Moskow 56
- Translation:
- ML PYS 112/Alb L-049(a)/Alb D-002(a)/Alb L-004(a)/Alb L-022(a)/CD S-100(a)
- Music:
- ML PYS 113//SM Moskow 56
- Additional song notes:
- Known in Camp Boiberik as "Leybush Lehrer's Nigun"
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
L. Magister is pseudonym for Leybush Lehrer
- Related information in folder 740:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20311
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Iz a kaptsn a mol gevezn, flegt er nor mit Got zikh krign,
- First line:
- איז אַ קבצן אַ מאָל געװעזן, פֿלעגט ער נאָר מיט גאָט זיך קריגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Known in Camp Boiberik as "Leybush Lerer's Nigun."
Ani Ma'amin — אני מאמין
- Author:
- Maimomides
- Genre:
- Religious
- Subject:
- Faith/Credo/Belief/Meshiakh
- Origin:
- Alb V-001(c)/ML WAH 76/Alb B-003(a)/Alb M-038(a)/Alb M-041(a)/Ephemera 1203
- Transliteration:
- ML WAH 76/Alb R-001(b)/Alb Z-010(g)/Alb A-034(a)/Alb G-005(b)/Alb O-009(a)
- Translation:
- ML WAH 76/Alb L-021(b)/Alb R-001(b)/Alb B-003(a)/Alb Z-010(g)/Alb M-041(a)/
- Music:
- MG WAH 76
- Additional song notes:
- 12th Principle of faith formulated by Maimonides 12th Century/ See also for transliteration Albs S-092(a)/Alb S-002(e). For addl translations see Albs A34(a)/G-005(b)/ O-009(a)/T-015(a)/C-023(h)/A-018(a)/S-002(e)
See also song titled "Yidn Zingn Ani Ma'amin"
Hebrew text with Album Notes and Ephemera 1203
English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20312
- Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Ani ma'amin, be'emuno shleymo bevias hamoshiakh.
- First line (Hebrew):
- אני מאמין, בּאמונה שלמה בּביאת המשיח.
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- "I believe with full faith that the Messiah will come."
- Language:
- Hebrew
Veliyerusholaim Irkha (Ganchoff) — ולירוּשלים עירך (גאַנשאָף)
- Composer:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Genre:
- Prayer
- Subject:
- Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
- Origin:
- Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
- Transliteration:
- HAL20
- Translation:
- Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
- On album:
- G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
- Track ID:
- 20313
- Composer/Vocal:
- Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
- First line (Hebrew):
- ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- And unto Jerusalem, thy city, in mercy mayest thou return...
- Language:
- Hebrew
Der Khazn Un Der Gabay — דער חזן און דער גבּאי
- Also known as:
- Az Ikh Vil
- Author:
- Pinchik, Cantor Pierre S.
- Composer:
- Pinchik, Cantor Pierre S.
- Genre:
- Humorous
- Subject:
- Khazn/Cantor/Occupation/Self Importance
- Origin:
- Gorali SUP 96
- Transliteration:
- Alb P-005(a)/CD A-005(e)
- Translation:
- Alb P-005(a)/CD A-005(e)
- Music:
- Goreli SUP 95
- On album:
- A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
- Track ID:
- 33266
- Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Az ir vilt zog ikh; "Asher yotser et haodom bekhokhmo"
- First line (Yiddish):
- אַז איר װילט זאָג איך: "אשר יצר את האדם בחכמה"
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert/Concert
In Rod Arayn — אין ראָד אַרײַן
- Also known as:
- Dance With Me
- Genre:
- Folk/Dance
- Subject:
- Circle/Celebration/Family/Daughter, Son -In-Law/Age/Drinkin
- Origin:
- Vinkov 2 148
- Transliteration:
- Vinkov 2 148/CD A-005(e)
- Translation:
- Vinkov 2 148/CD A-005(e)
- Music:
- Vinkov 2 148
- Additional song notes:
- Join The Dance
- On album:
- A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
- Track ID:
- 33267
- Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- In rod arayn, in rod arayn! Mit freyd oyf ale dekher!
- First line (Yiddish):
- אין ראָד אַרײַן, אין ראָד אַרײַן! מיט פֿרײד אױף אַלע דעכער!
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Combination of "Hot Zikh Mir Di Zip Tsezipt" See Rub Oak 42
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Kinder Yorn (Gebirtig) — קינדער יאָרן (געבירטיג)
- Also known as:
- Shnot Yaldut
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
- Origin:
- Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
- Transliteration:
- ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
- Translation:
- Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
- Music:
- GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
- On album:
- A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
- Track ID:
- 33268
- Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Kinder-yorn, zise sheyne yorn, eybik ligt ir mir in mayne...
- First line (Yiddish):
- קינדער יאָרן, זיסע שײנע יאָרן, אײביק ליגט איר אין מײַן זיכּרון,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Moyshele Mayn Fraynd — משהלע מײַן פֿרײַנד
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Memory/Folk
- Subject:
- Childhood/Aging/Friends
- Origin:
- ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/Sheet Music Moskow 3
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)SM Moskow 3/e1435
- Translation:
- CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)/SM Moskow 3
- Music:
- ML MTAG 122/Silverman SJP06//Sheet Music Moskow 3
- Additional song notes:
- Ephemera 1458 see 2013 for translat and translit Alb ID V02920(2) What's Not To Like 2013 and V029(7)a 2018 Ephemera 1458
- On album:
- A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
- Track ID:
- 33271
- Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'derken dikh nokh on blik,
- First line (Yiddish):
- װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Varnitshkes — װאַרניטשקעס
- Also known as:
- Dos Lid Fun Altn Bokher
- Also known as:
- Gevald Vi Nemt Men
- Also known as:
- Bowties
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Varnitshkes/Bowties/Food/Courtship/Cooking/Ingredients
- Origin:
- Liptzin 65 81/Liptzin 74 81/Sheet Music 225
- Transliteration:
- Vinkov 3 50/Sheet Music 225
- Translation:
- Vinkov 3 50/Alb K-081(a)/Sheet Sheet Music 225
- Music:
- Vinkov 3 50/Sheet Music 225
- Additional song notes:
- Bowties (Pasta)
- On album:
- A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
- Track ID:
- 33272
- Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Gevald, vu nemt men? Vu nemt men? Vu nemt men mel oyf...
- First line (Yiddish):
- געװאַלד, װוּ נעמט מען? װוּ נעמט מען? װוּ נעמט מען מעל אױף מאַכן..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Yunge Yorn — יונגע יאָרן
- Also known as:
- Avek Di Yunge Yorn
- Also known as:
- Oyfn Brik, Untern Brik
- Also known as:
- Unter Berg
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Youth/Bygone/Joyless/Doves/Departing/
- Origin:
- ML MTAG 132/Alb N-011(a)/
- Transliteration:
- Alb A-005(e)/ML MTAG 132/Alb N-011(a)
- Translation:
- Alb A-005(e)/Alb N-011(a)/Alb A-035(f)
- Music:
- ML MTAG 132/Alb N-011(a)
- On album:
- A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
- Track ID:
- 33273
- Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Unter berg un unter toln, flien toybn porn,
- First line (Yiddish):
- אונטער בערג און אונטער טאָלן, פֿליִען טױבן פּאָרן, פֿליִען טױבן…
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
A Glezele Lekhaim — אַ גלעזעלע לחיים
- Author:
- Bergholtz, B. — בערגהאָלץ, ב.
- Composer:
- Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
- Genre:
- Folk/USSR
- Subject:
- Toast/Drinking/Friendship
- Origin:
- Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
- Transliteration:
- Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
- Translation:
- Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
- Music:
- Vinkov 2 176/ML SOG 239
- Additional song notes:
- Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
- On album:
- A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
- Track ID:
- 33262
- Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Conductor:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt,
- First line (Yiddish):
- אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
A Khazndl Af Shabos — אַ חזנדל אױף שבּת
- Also known as:
- A Khazn Oyf Shabos
- Also known as:
- A Khazndl Oyf Shabes
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
- Origin:
- ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
- Transliteration:
- ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
- Translation:
- Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
- Music:
- ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
- Additional song notes:
- Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
- On album:
- A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
- Track ID:
- 33263
- Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Conductor:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Iz gekomen a khazn in a kleyn shtetele davenen a shabos,
- First line (Yiddish):
- איז געקומען אַ חזן אין אַ קלײן שטעטעלע דאַװענען אַ שבּת,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
A Pastekhl A Troymer — אַ פּאַסעכל אַ טרױמער
- Author:
- Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
- Composer:
- Rappaport, Yakov — ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
- Genre:
- Literary Origin/Allegory
- Subject:
- Shepherd/Sheep/Flock/Wolves/Dreamer/Destruction/Massacre
- Song comment:
- Traveling motif from "A Pastekhl"
- Origin:
- Liptzin 65 30/YRD YPS 199
- Transliteration:
- YRD YPS 199/CD A-005(e)
- Translation:
- Alb O-005(g)/CD A-005(e)
- Music:
- YRD YPS199
- On album:
- A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
- Track ID:
- 33264
- Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Conductor:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Hot a pastekhl, a troymer, lib gehat tsu himl kukn,
- First line (Yiddish):
- האָט אַ פּאַסטעכל, אַ טרױמער, ליב געהאַט צו הימל קוקן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Bay A Taykhele — בײַ אַ טײַכעלע
- Also known as:
- Bay A Taykhl
- Also known as:
- Poor Little Girl
- Genre:
- Folk/Love/Lament
- Subject:
- Stream/Tree/Love/Disappointment
- Origin:
- Ber Fef 130/Gold Zem 159
- Transliteration:
- Gold Zem 159/CD A-005(e)
- Translation:
- CD A-005(e)
- On album:
- A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
- Track ID:
- 33265
- Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- Conductor:
- Instrumental Ensemble
- First line:
- Bay a taykhele, vakst a beymele, vakst op dem tsvayg,
- First line (Yiddish):
- בײַ אַ טײַכעלע, װאַקסט אַ בײמעלע, װאַקסן אױפֿן אים דעם צװײַגן,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Same melody as "Nor a Mame"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Mekhutonim Geyen — מחותּנים גײען
- Also known as:
- Di Mekhutonim
- Also known as:
- Di Mekhutonim Geyen
- Author:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Composer:
- Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
- Genre:
- Folk/Wedding
- Subject:
- Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
- Song comment:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
- Origin:
- ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170/Epelboym 21
- Transliteration:
- ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)/Epl 21
- Translation:
- Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
- Music:
- Kinderbuch 170/ML MTAG 56/Epelboym 21
- Additional song notes:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
The In-Laws' Procession
- On album:
- A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
- Track ID:
- 33269
- Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Mekhutonim geyen (6x), mekutonim geyen kinder, lomir zikh…
- First line (Yiddish):
- מחותּנים גײען (6מ), מחותּנים גײען קינדער, לאָמיר זיך פֿרײען --
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)""(צאַד חתנס) פֿרײלעכס "אַ
- Language:
- Yiddish
Menashe — מנשה
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Study/Faith/Family/Poverty/Wife
- Origin:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Transliteration:
- Vinkov 3 139/Alb A-003©
- Translation:
- Vinkov 3 140/Alb A-003©
- Music:
- Vinkov 3 138
- On album:
- A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
- Track ID:
- 33270
- Vocal:
- Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
- Artist:
- Instrumental Ensemble
- Conductor/Arranger:
- Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
- First line:
- Iz gezesn bay der gemore der alter Menashe un gelernent...
- First line (Yiddish):
- איז געזעסן בײַ דער גמרה דער אַלטער מנשה און געלערנט מיט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish