Name:
Instrumental Ensemble

Tracks with this artist

Baym Tilim — בײַם תּהילים

Also known as:
In Altn Beys-Hamedresh
Author:
Kovner, B. — קאָװנער, ב.
Composer:
Rosen, Aaron — ראָזען, אהרן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Memory/Faith/Psalms/Grandfather/Tears
On album:
G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
Track ID:
20301
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
In dem altn beys hamedresh, bay dem shtender lebn omud,
First line (Yiddish):
אין דעם אַלטן בּית-המדרש, בײַ דעם שטענדער לעבן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Ganchoff's intro on cassette credits Adler with lyrics
Language:
Yiddish

Eybik (Leyvik) — אײביק (לייוויק)

Author:
Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
Composer:
Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
Genre:
Literary Origin
Subject:
Survival/Fire/Dangers/Persistance/Imperishable
Origin:
Betsky 37/ML PYS 199/Sh Sh305
Transliteration:
Betsky 37/ML PYS 199/Alb G-006(b)
Translation:
Alb G-006(b)/Sh Sh 304
Music:
ML PYS 199
Additional song notes:
Forever
On album:
G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
Track ID:
20302
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Di velt nemt mikh arum mit shtekhike hent, un trogt mikh...
First line:
די װעלט נעמט מיך אַרום מיט שטעכיקע הענט, און טראָגט מיך...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Zamd Un Shtern — זאַמד און שטערן

Author:
Frug, Shimon Shmuel — פֿרוג, שמעון שמואל
Composer:
Bernstein, Abraham M. — בערנשטײן, אַבֿרהם משה )
Genre:
Literary Origin
Subject:
Promise/Genesis/Sand/Stars/Population
Origin:
Frug 16/Sh Sh 93
Translation:
Sh Sh 93
Related information in folder 20:
Document type:
Article
Publisher:
Unknown
Comments:
Yiddish text and translation of Zand Un Shtern (Shimon Frug), translation by Moshe Spiegel.
On album:
G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
Track ID:
20303
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Es shaynt di levone. Es laykhn di shtern. Di nakht shvebt..
First line:
עס שײַנט די לבֿנה. עס לײַכן די שטערן. די נאַכט שװעבט אױף...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
God's promise to Abraham.

In Kheyder — אין חדר

Author:
Milner, Moses — מילנער, משע
Composer:
Milner, Moses — מילנער, משע
Genre:
St Petersberg/Literary Origin/Art Song
Subject:
Kheyder/School/Learning/Teaching/Child
Origin:
Forward Sept 19, 1986/Alb H-004(a)/Alb 054(a)
Transliteration:
Alb F-005(a)/Alb L-004(a)/Alb 054(a)
Translation:
Alb L-004(a)/Alb P-002(b)/Alb 054(a)
Additional song notes:
In Hebrew School. See Vorbei 336 for Hebrew version
On album:
G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
Track ID:
20304
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Kum aher, yingele, nenter tsu mir un tu a kuk in di...
First line (Yiddish):
קום אַהער ייִנגעלע נענטער צו מיר און טו אַ קוק אין די קלײנע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Text published in Forward (Perl) with Album H-006(a)
Language:
Yiddish

Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת

Also known as:
Got Fun Avrom (Golub)
Also known as:
Bobenyu (Golub)
Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Shabos/Havdola/Grandmother
Origin:
ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
Translation:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
Music:
Golub Songs 24
Additional song notes:
Shabos Should Not Be Over
Related information in folder 744:
Comments:
1. See folder 743
On album:
G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
Track ID:
20305
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Oy, bobenyu, zog nokh nisht "Got Fun Avrom", Vos iz dos...
First line (Yiddish):
אױ, באָבעניו, זאָג נאָך נישט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Zol Nokh Zayn Shabos"
Language:
Yiddish

A Pastekhl A Troymer — אַ פּאַסעכל אַ טרױמער

Author:
Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
Composer:
Rappaport, Yakov — ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
Genre:
Literary Origin/Allegory
Subject:
Shepherd/Sheep/Flock/Wolves/Dreamer/Destruction/Massacre
Song comment:
Traveling motif from "A Pastekhl"
Origin:
Liptzin 65 30/YRD YPS 199
Transliteration:
YRD YPS 199/CD A-005(e)
Translation:
Alb O-005(g)/CD A-005(e)
Music:
YRD YPS199
On album:
G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
Track ID:
20306
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Artist:
Instrumental Ensemble
Arranger:
Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
First line:
Hot a pastekhl, a troymer, lib gehat in himl kukn,
First line (Yiddish):
האָט אַ פּאַסטעכל, אַ טרױמער, ליב געהאַט און הימל קוקן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Yafim Haleylot Bikhanan (Chajes) — יפים הלילוֹת בּכנען הדזהס)

Also known as:
Quelles Sont Belles Les Nuits De Canaan
Author:
Katznelson, Yitzkhak — כצנלסון, יצחק
Composer:
Chajes, Julius
Genre:
Israeli/Love/Literary Origin
Subject:
Canaan/Nights
Origin:
Netzer 33
Transliteration:
Alb N-020(a)/Rubin Treas 220 /Alb R-007(c)/Netzer 33
Translation:
Rubin Treas 220/Alb R-007(c)/Alb N-020(a)
On album:
G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
Track ID:
20308
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Mayafim heleylot bikhanan, tsonim hem uvehirim, v'hadama...
First line (Hebrew):
מה יפים הלילוֹת בּכנען, צוֹננים הם וּבהירים, הדממה פלטה שיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Music credited to Chajes on Album Notes as OP. 23
Language:
Hebrew

Ay Lu Lu Lu Shlof Mayn Gedule — אײַ לו לו לו לו שלאָף מײַן גדולה

Genre:
Lullaby/Folk
On album:
A-023(a) (Jewish Songs Our Favorite Melodies featuring June Astor)
Track ID:
1730
Artist:
Astor, June
Artist:
Cooper, Harry
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Sleep little one, and don't you cry,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Credited to "Hoffman-Astor" Varient of Yiddish song.
Language:
English/Yiddish

Es Tsiet Es Briet — עס ציִט עס בריִט

Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Theater/Love
Subject:
Distraction/Emotions/Power
Translation:
Album M-068(a)55
Additional song notes:
From Rumshinsky and Kalich's musical "Dos Radio Meydl"
On album:
A-023(a) (Jewish Songs Our Favorite Melodies featuring June Astor)
Track ID:
4826
Vocal:
Astor, June
Artist:
Cooper, Harry
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Es tsiet, es briet, es kokht, es brent in hartsele…
First line:
עס ציִט, עס בריִט, עס קאָכט, עס ברענט אין האַרצעלע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
I'm sad, I'm glad, I'm good, I'm bad, that's what love...

Granny's Lullaby (Eng, Yid) — אײַ לו לו לו לו שלאָף מײַן קינד

On album:
xA-023(a)
Track ID:
5792
Artist:
Astor, June
Artist:
Cooper, Harry
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Sleep little one, and don't you cry,
Track comment:
Credited to "Hoffman-Astor" Varient of Yiddish song.

Mayn Mames Shabos Likht — מײַן מאַמעס שבּת ליכט

Also known as:
My Mother's Sabbath Candles
Author:
Yellen, Jack
Composer:
Yellen, Jack
Genre:
Theater/Pop
Subject:
Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
Transliteration:
Ephemera 1105
Translation:
Ephemera 1105
Additional song notes:
My Mother's Sabbath Candles
Related information in folder 1105:
Comments:
1. Transkiteration and translation of Mayn Mames Shabos Likht from internet
On album:
A-023(a) (Jewish Songs Our Favorite Melodies featuring June Astor)
Track ID:
9885
Artist:
Astor, June
Artist:
Cooper, Harry
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Dos harts lozt nisht fargesn, di mames shabos likht,
First line:
דאָס האָרץ לאָזט נישט פֿאָגעסן, די מאַמעס שבּת ליכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
English/Yiddish

Mir Zol Zayn Far Dir (Yid, Eng) — מיר זאָל זײַן פֿאַר דיר (ייִדיש, ענגליש)

On album:
A-023(a) (Jewish Songs Our Favorite Melodies featuring June Astor)
Track ID:
10520
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Artist:
Astor, June
Artist:
Cooper, Harry
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Mir zol zayn far dir, (2x) mir far dayne trern.
First line:
מיר זאָל זײַן פֿאַר דיר, (2) מיר פֿאַר דײַנע טרערן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Every mother dreams, every mother schemes to provide for...

Vos Geven Iz Geven Un Nito — װאָס געװען איז געװען און ניטאָ

Also known as:
Vos Geven Iz Nishtu
Author:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Composer:
Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
Genre:
Theatre/Vaudeville/Lament
Subject:
Aging/Memory
Origin:
ML PYS 274
Transliteration:
Warem 224/ML PYS 274/Alb J-024(a)1/Estella 8
Translation:
Alb T-015(a)/Alb J-024(a)1/Alb M-068(a)04
Music:
Warem 224/ML PYS 275/Estella 8
Additional song notes:
What Was Once Is No More
On album:
A-023(a) (Jewish Songs Our Favorite Melodies featuring June Astor)
Track ID:
16692
Artist:
Astor, June
Artist:
Cooper, Harry
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Vos iz geven iz geven un nito. Shoyn avek yene yor, yene sho
First line:
װאָס איז געװען איז געװען און ניטאָ. שױן אַװעק יענע יאָר, יענע...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
We worked hard, we worried to be a success,
Language:
Yiddish/English

You Are Part Of Me (Yid, Eng) — מיר זאָל זײַן פֿאַר דיר (ענגליש, ייִדיש)

On album:
xA-023(a)
Track ID:
17860
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Artist:
Astor, June
Artist:
Cooper, Harry
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Mir zol zayn far dir, (2x) mir far dayne trern.
First line:
מיר זאָל זײַן פֿאַר דיר, (2) מיר פֿאַר דײַנע טרערן,
Track comment:
Every mother dreams, every mother schemes to provide for...

Kakhol Yam Hamayim — כּחול ים המים

Also known as:
Shir Aleynu
Author:
Alterman, Natan — אלתּרמן, נתן
Composer:
Nardi, Nokhm — נרדי, נחום
Genre:
Israeli/Zionist/Literary Origin/Pioneer
Origin:
Netzer 27/Bugatch 51
Transliteration:
Netzer 27/Alb R-007(c)/Bugatch 51
Translation:
Alb R-007(c)
Music:
Netzer 27/Bugatch 51
On album:
G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
Track ID:
20310
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Kakhol yam hamayim, nava Yerusholaim, orim hashamayim...
First line (Hebrew):
כּחול ים המים, נאוה ירוּשׁלים. אוֹרים השׁמים, על נגב וגליל.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Style:
March

A Nign — אַ ניגון

Also known as:
A Yid A Kaptsn (Leybush...Nign)
Also known as:
Leybush Lehrers Nign
Author:
Lehrer, Leybush — לערער, לײבוש
Composer:
Weiner, Lazar — װײַנער, לאַזאַר
Genre:
Literary Origin/Khasidic
Subject:
Poor Man/Kaptsn/Melody/Nigun/Contention/God
Origin:
Alb L-001(a)/ML PYS 112/Alb L-022(a)/CD S-100(a)/SM Moskow 56
Transliteration:
Alb L-001(a)/Alb L-004(a)/ML PYS 112/Alb L-049(a)//SM Moskow 56
Translation:
ML PYS 112/Alb L-049(a)/Alb D-002(a)/Alb L-004(a)/Alb L-022(a)/CD S-100(a)
Music:
ML PYS 113//SM Moskow 56
Additional song notes:
Known in Camp Boiberik as "Leybush Lehrer's Nigun" See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. L. Magister is pseudonym for Leybush Lehrer
Related information in folder 740:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
Track ID:
20311
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Iz a kaptsn a mol gevezn, flegt er nor mit Got zikh krign,
First line:
איז אַ קבצן אַ מאָל געװעזן, פֿלעגט ער נאָר מיט גאָט זיך קריגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Known in Camp Boiberik as "Leybush Lerer's Nigun."

Ani Ma'amin — אני מאמין

Author:
Maimomides
Genre:
Religious
Subject:
Faith/Credo/Belief/Meshiakh
Origin:
Alb V-001(c)/ML WAH 76/Alb B-003(a)/Alb M-038(a)/Alb M-041(a)/Ephemera 1203
Transliteration:
ML WAH 76/Alb R-001(b)/Alb Z-010(g)/Alb A-034(a)/Alb G-005(b)/Alb O-009(a)
Translation:
ML WAH 76/Alb L-021(b)/Alb R-001(b)/Alb B-003(a)/Alb Z-010(g)/Alb M-041(a)/
Music:
MG WAH 76
Additional song notes:
12th Principle of faith formulated by Maimonides 12th Century/ See also for transliteration Albs S-092(a)/Alb S-002(e). For addl translations see Albs A34(a)/G-005(b)/ O-009(a)/T-015(a)/C-023(h)/A-018(a)/S-002(e) See also song titled "Yidn Zingn Ani Ma'amin" Hebrew text with Album Notes and Ephemera 1203 English Adaptation with Album Notes and Ephemera 1204
On album:
G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
Track ID:
20312
Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Ani ma'amin, be'emuno shleymo bevias hamoshiakh.
First line (Hebrew):
אני מאמין, בּאמונה שלמה בּביאת המשיח.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
"I believe with full faith that the Messiah will come."
Language:
Hebrew

Veliyerusholaim Irkha (Ganchoff) — ולירוּשלים עירך (גאַנשאָף)

Composer:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Genre:
Prayer
Subject:
Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
Origin:
Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
Transliteration:
HAL20
Translation:
Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
On album:
G-042(b) (Moshe Ganchoff Song Recital)
Track ID:
20313
Composer/Vocal:
Ganchoff, Cantor Moyshe — גאַנשאַף, חזן משה
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
First line (Hebrew):
ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
And unto Jerusalem, thy city, in mercy mayest thou return...
Language:
Hebrew

Der Khazn Un Der Gabay — דער חזן און דער גבּאי

Also known as:
Az Ikh Vil
Author:
Pinchik, Cantor Pierre S.
Composer:
Pinchik, Cantor Pierre S.
Genre:
Humorous
Subject:
Khazn/Cantor/Occupation/Self Importance
Origin:
Gorali SUP 96
Transliteration:
Alb P-005(a)/CD A-005(e)
Translation:
Alb P-005(a)/CD A-005(e)
Music:
Goreli SUP 95
On album:
A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
Track ID:
33266
Vocal:
Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Conductor/Arranger:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
Az ir vilt zog ikh; "Asher yotser et haodom bekhokhmo"
First line (Yiddish):
אַז איר װילט זאָג איך: "אשר יצר את האדם בחכמה"
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Concert

In Rod Arayn — אין ראָד אַרײַן

Also known as:
Dance With Me
Genre:
Folk/Dance
Subject:
Circle/Celebration/Family/Daughter, Son -In-Law/Age/Drinkin
Origin:
Vinkov 2 148
Transliteration:
Vinkov 2 148/CD A-005(e)
Translation:
Vinkov 2 148/CD A-005(e)
Music:
Vinkov 2 148
Additional song notes:
Join The Dance
On album:
A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
Track ID:
33267
Vocal:
Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Conductor/Arranger:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
Artist:
Instrumental Ensemble
First line:
In rod arayn, in rod arayn! Mit freyd oyf ale dekher!
First line (Yiddish):
אין ראָד אַרײַן, אין ראָד אַרײַן! מיט פֿרײד אױף אַלע דעכער!
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Combination of "Hot Zikh Mir Di Zip Tsezipt" See Rub Oak 42
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Kinder Yorn (Gebirtig) — קינדער יאָרן (געבירטיג)

Also known as:
Shnot Yaldut
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk
Subject:
Nostalgia/Childhood/Aging/Memory/
Origin:
Gebir ML 9/ML MTAG 222/Alb A-001(h)/Belarsky 221/Alb B-007(a)/Gebir Lemm 44
Transliteration:
ML MTAG 222/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)/Alb T-031(b)
Translation:
Alb G-022(a)/GYF 55/Alb B-007(a)/Alb L-054(a)/Alb A-005(e)Gebir SIMC 4
Music:
GYF 53/ML MTAG 221/Belarsky 47/ Gebir Lemm 44
On album:
A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
Track ID:
33268
Vocal:
Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist:
Instrumental Ensemble
Conductor/Arranger:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
First line:
Kinder-yorn, zise sheyne yorn, eybik ligt ir mir in mayne...
First line (Yiddish):
קינדער יאָרן, זיסע שײנע יאָרן, אײביק ליגט איר אין מײַן זיכּרון,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Moyshele Mayn Fraynd — משהלע מײַן פֿרײַנד

Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Memory/Folk
Subject:
Childhood/Aging/Friends
Origin:
ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/Sheet Music Moskow 3
Transliteration:
CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)SM Moskow 3/e1435
Translation:
CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)/SM Moskow 3
Music:
ML MTAG 122/Silverman SJP06//Sheet Music Moskow 3
Additional song notes:
Ephemera 1458 see 2013 for translat and translit Alb ID V02920(2) What's Not To Like 2013 and V029(7)a 2018 Ephemera 1458
On album:
A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
Track ID:
33271
Vocal:
Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist:
Instrumental Ensemble
Conductor/Arranger:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
First line:
Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'derken dikh nokh on blik,
First line (Yiddish):
װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Varnitshkes — װאַרניטשקעס

Also known as:
Dos Lid Fun Altn Bokher
Also known as:
Gevald Vi Nemt Men
Also known as:
Bowties
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Varnitshkes/Bowties/Food/Courtship/Cooking/Ingredients
Origin:
Liptzin 65 81/Liptzin 74 81/Sheet Music 225
Transliteration:
Vinkov 3 50/Sheet Music 225
Translation:
Vinkov 3 50/Alb K-081(a)/Sheet Sheet Music 225
Music:
Vinkov 3 50/Sheet Music 225
Additional song notes:
Bowties (Pasta)
On album:
A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
Track ID:
33272
Vocal:
Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist:
Instrumental Ensemble
Conductor/Arranger:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
First line:
Gevald, vu nemt men? Vu nemt men? Vu nemt men mel oyf...
First line (Yiddish):
געװאַלד, װוּ נעמט מען? װוּ נעמט מען? װוּ נעמט מען מעל אױף מאַכן..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Yunge Yorn — יונגע יאָרן

Also known as:
Avek Di Yunge Yorn
Also known as:
Oyfn Brik, Untern Brik
Also known as:
Unter Berg
Genre:
Folk
Subject:
Youth/Bygone/Joyless/Doves/Departing/
Origin:
ML MTAG 132/Alb N-011(a)/
Transliteration:
Alb A-005(e)/ML MTAG 132/Alb N-011(a)
Translation:
Alb A-005(e)/Alb N-011(a)/Alb A-035(f)
Music:
ML MTAG 132/Alb N-011(a)
On album:
A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
Track ID:
33273
Vocal:
Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist:
Instrumental Ensemble
Conductor/Arranger:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
First line:
Unter berg un unter toln, flien toybn porn,
First line (Yiddish):
אונטער בערג און אונטער טאָלן, פֿליִען טױבן פּאָרן, פֿליִען טױבן…
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert

A Glezele Lekhaim — אַ גלעזעלע לחיים

Author:
Bergholtz, B. — בערגהאָלץ, ב.
Composer:
Rumshinsky, Yosef — רומשינסקי, יאָסף
Genre:
Folk/USSR
Subject:
Toast/Drinking/Friendship
Origin:
Vinkov 2 176/Alb A-003(c)/Alb D-004(d)/CD W-017(f)/CD A-005(a)/ML SOG 238/
Transliteration:
Alb A-003(c)/Vinkov 2 176/Alb D-004(d)/CD W-017(f)CD A-005(a)/ML SOG 238
Translation:
Vinkov 2 179/Alb A-003(c)/CD W-017(f)/ML SOG 239/CD L-036(a)
Music:
Vinkov 2 176/ML SOG 239
Additional song notes:
Alexandrovitch recordings credit Pulver as composer. Chana Mlotek indicates that the song was put to a Rumshinsky composition.
On album:
A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
Track ID:
33262
Vocal:
Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
Conductor:
Instrumental Ensemble
First line:
A glezele lekhaim, es shat nit nemen haynt,
First line (Yiddish):
אַ גלעזעלע לחיים, עס שאַט ניט נעמען הײַנט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

A Khazndl Af Shabos — אַ חזנדל אױף שבּת

Also known as:
A Khazn Oyf Shabos
Also known as:
A Khazndl Oyf Shabes
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Khazunim/Cantors/Audition/Occupation/Shtetl
Origin:
ML MTAG 108/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/Silverman YSB 77
Transliteration:
ML MTAG 108/Alb J-020(b)/Alb B-007(b)/Vinkov 3 4/CD A-005(e)/Silverman YSB 77
Translation:
Silverman YSB 76/Alb B-007(b)/Alb J-020(b)/Vinkov 3 4/A-005(e)
Music:
ML MTAG 108/Vinkov 3 4/Silverman YSB 76
Additional song notes:
Tansliteration and Translation also published in Gottlieb p. 22
On album:
A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
Track ID:
33263
Vocal:
Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
Conductor:
Instrumental Ensemble
First line:
Iz gekomen a khazn in a kleyn shtetele davenen a shabos,
First line (Yiddish):
איז געקומען אַ חזן אין אַ קלײן שטעטעלע דאַװענען אַ שבּת,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

A Pastekhl A Troymer — אַ פּאַסעכל אַ טרױמער

Author:
Weinper, Zishe — װײַנפּער, זישע
Composer:
Rappaport, Yakov — ראַפּעפּאָרט, יעקבֿ
Genre:
Literary Origin/Allegory
Subject:
Shepherd/Sheep/Flock/Wolves/Dreamer/Destruction/Massacre
Song comment:
Traveling motif from "A Pastekhl"
Origin:
Liptzin 65 30/YRD YPS 199
Transliteration:
YRD YPS 199/CD A-005(e)
Translation:
Alb O-005(g)/CD A-005(e)
Music:
YRD YPS199
On album:
A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
Track ID:
33264
Vocal:
Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
Conductor:
Instrumental Ensemble
First line:
Hot a pastekhl, a troymer, lib gehat tsu himl kukn,
First line (Yiddish):
האָט אַ פּאַסטעכל, אַ טרױמער, ליב געהאַט צו הימל קוקן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Bay A Taykhele — בײַ אַ טײַכעלע

Also known as:
Bay A Taykhl
Also known as:
Poor Little Girl
Genre:
Folk/Love/Lament
Subject:
Stream/Tree/Love/Disappointment
Origin:
Ber Fef 130/Gold Zem 159
Transliteration:
Gold Zem 159/CD A-005(e)
Translation:
CD A-005(e)
On album:
A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
Track ID:
33265
Vocal:
Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
Conductor:
Instrumental Ensemble
First line:
Bay a taykhele, vakst a beymele, vakst op dem tsvayg,
First line (Yiddish):
בײַ אַ טײַכעלע, װאַקסט אַ בײמעלע, װאַקסן אױפֿן אים דעם צװײַגן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Same melody as "Nor a Mame"
Language:
Yiddish
Style:
Concert

Mekhutonim Geyen — מחותּנים גײען

Also known as:
Di Mekhutonim
Also known as:
Di Mekhutonim Geyen
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk/Wedding
Subject:
Family/Wedding Party/Wedding Guests/Procession/In Laws
Song comment:
Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)"
Origin:
ML MTAG 56/Alb D-004(d)/Kinderbuch 170/Epelboym 21
Transliteration:
ML MTAG 56/Alb M-057(a)/Alb B-007(c)/Alb R-07(f)2/Alb M-057(a)/A-005(e)/Epl 21
Translation:
Alb R-007(f)2/Kinderbuch 171/Alb B-007(c)/CD A-005(e)/Alb W-021(d)
Music:
Kinderbuch 170/ML MTAG 56/Epelboym 21
Additional song notes:
Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)" The In-Laws' Procession
On album:
A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
Track ID:
33269
Vocal:
Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist:
Instrumental Ensemble
Conductor/Arranger:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
First line:
Mekhutonim geyen (6x), mekutonim geyen kinder, lomir zikh…
First line (Yiddish):
מחותּנים גײען (6מ), מחותּנים גײען קינדער, לאָמיר זיך פֿרײען --
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Originally "A Freylekhs (Khosns Tsad)""(צאַד חתנס) פֿרײלעכס "אַ
Language:
Yiddish

Menashe — מנשה

Genre:
Folk
Subject:
Study/Faith/Family/Poverty/Wife
Origin:
Vinkov 3 139/Alb A-003©
Transliteration:
Vinkov 3 139/Alb A-003©
Translation:
Vinkov 3 140/Alb A-003©
Music:
Vinkov 3 138
On album:
A-005(g) (Mikhail Alexandrovich / Jewish Folk Songs / Instrumental ensemble conducted by Lev Kogan)
Track ID:
33270
Vocal:
Alexandrovitsh, Cantor Misha — אַלעקסאַנדראָװיטש, חזן מישאַ
Artist:
Instrumental Ensemble
Conductor/Arranger:
Kogan, Lev — קאָגאַן, לעװ
First line:
Iz gezesn bay der gemore der alter Menashe un gelernent...
First line (Yiddish):
איז געזעסן בײַ דער גמרה דער אַלטער מנשה און געלערנט מיט...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish