Name:
Hass, Cantor Simon

Songs written or composed

Peh Lohem (Hass) — פּה-להם (האַס)

Composer:
Hass, Cantor Simon
Genre:
Psalm/Biblical
Subject:
Psalm 115:05/Idols/Deaf/Mute/Immobile/Idolaters
Origin:
Alb B-033(d)
Transliteration:
Alb B-033(d)

Recording

On album:
H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
Track ID:
6013
Vocal:
Hass, Cantor Simon
Piano:
Gunter, John
First line:
Peh lohem velo yadbiro,
First line (Hebrew):
פּה-להם ולא ידבּרו עינים להם ולא יראוּ,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew

Reboynu Shel Olam (Hass) — רבּוֹנוֹ של עלוֹם (האַס)

Composer:
Hass, Cantor Simon
Genre:
ReligiousLiturgical/Prayer
Subject:
Omer/Counting/Purification
Translation:
Vorbei 270

Recording

On album:
H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
Track ID:
13308
Composer/Artist:
Hass, Cantor Simon
Piano:
Gunter, John
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)

Other tracks with this artist

A Din Toyre Mit Got — אַ דין-תּורה מיט גאָט

Also known as:
Berditshiver Kadish
Also known as:
Kaddish Of Levi Yitskhok
Also known as:
Levi Yitskhoks Kadish
Also known as:
Dem Berditshevers Rovs Kadish
Author:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Composer:
Barditshever, Reb Levi Yitskhok — באַרדיטשעװער, רעב לוי יצחק
Genre:
Khasidic/Faith/
Subject:
Disputation/God/Faith/Kaddish
Song comment:
Words and music traditionally credited to Rev Levi Yitskhok
Origin:
Kotlyan 29/Alb A-053(a)
Transliteration:
Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb B-001(a)/Alb A-053(a)
Translation:
Kotlyan 29/Alb L-004(a)/Alb Z-010(b)/Alb B-001(a)/Alb S-086(a)/Alb A-053(a)
Music:
Kotlyan 25
Additional song notes:
A Dispute With God
On album:
H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
Track ID:
78
Artist:
Hass, Cantor Simon
Piano:
Gunter, John
First line:
A gut morgn dir, Reboynu Shel Oylam, Ikh, Levi Yitskhok...
First line (Yiddish):
אַ גוט מאָרגן דיר, רבּונו של עולם, איך, לױ יצחק בּן שׂרה...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Al Taksho (Psalm 095:08) — אל תּקשוּ (תהלים צה)

On album:
H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
Track ID:
1101
Composer/Artist:
Hass, Cantor Simon
Piano:
Gunter, John
First line:
אל תּקשוּ לבבכם כּמריבה כּיוֹם ממה בּמדבּר.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Harden not your heart, as at Meribah,

Der Khazn Un Der Gabay — דער חזן און דער גבּאי

Also known as:
Az Ikh Vil
Author:
Pinchik, Cantor Pierre S.
Composer:
Pinchik, Cantor Pierre S.
Genre:
Humorous
Subject:
Khazn/Cantor/Occupation/Self Importance
Origin:
Gorali SUP 96
Transliteration:
Alb P-005(a)/CD A-005(e)
Translation:
Alb P-005(a)/CD A-005(e)
Music:
Goreli SUP 95
On album:
H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
Track ID:
3168
Vocal/Arranger:
Hass, Cantor Simon
Piano:
Gunter, John
First line:
Ven ir vilt vel Ikh aykh zingen; "Asher yotser et haodom..."
First line (Yiddish):
װען איר װילט װעל איך אײַך זינגען: "אשר יצר את האדם בחכמה"
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Style:
Concert/Cantorial

Makh Tsu Di Eygelekh — מאַך צו די אײגעלעך

Also known as:
Got Hot Di Velt Farmakht
Author:
Shpigl, Isaiah — שפּיגל, ישעיה
Composer:
Beyglman, David — בײגלמאַן, דוד
Genre:
Lullaby/Holocaust/Lament
Subject:
Child/Homeless/Fear/Destruction
Origin:
Kaczer 92/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/ML WAH 052/Alb R34(i)
Transliteration:
Flam B 147/Alb C-035(c)/Alb F-032(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Duhl 219/B-095(b)
Translation:
Alb C-035(c)/ML WAH 52/Alb Z-010(g)/Alb B-011(a)/Alb D-004(g)/Duhl 212/Flam B
Music:
ML WAH 52/Flam T 187
Additional song notes:
First sung at the Culture House of the Lodz Ghetto, written after - the death of the author's daughter, Eva. Banned by the Jewish - Council because it spoke too openly of suffering and Nazi - terroris See Duhl Doctoral Thesis.
On album:
H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
Track ID:
9615
Piano:
Gunter, John
Vocal/Arranger:
Hass, Cantor Simon
First line:
Makh tsu di eygelekh, Ot kumen feygelekh Un krayzn do arum.
First line (Yiddish):
מאַך צו די אײגעלעך, אַט קומען פֿײגעלעך און קרײַזן דאָ אַרום.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Got Hot di Velt Farmakht"
Language:
Yiddish

Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)

Also known as:
Der Alef Beys
Also known as:
In The Fireplace
Also known as:
Afn Pripetshik
Also known as:
Oifm Pripezik
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin:
ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration:
Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
Translation:
Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music:
ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes:
At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
Related information in folder 332:
Document type:
Translation
Author:
Max Rosenfeld
Comments:
Singable English adaptation by Max Rosenfeld. 2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher." 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
Track ID:
11870
Piano:
Gunter, John
VocalArranger:
Hass, Cantor Simon
First line:
Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line (Yiddish):
אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish

Oyfn Pripetshik (Warshavsky) — אױפֿן פּריפּעטשיק (וואַרשאַווסקי)

Also known as:
Der Alef Beys
Also known as:
In The Fireplace
Also known as:
Afn Pripetshik
Also known as:
Oifm Pripezik
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Children/Alphabet/Education/Learning/Rebbe/Kheyder/School
Origin:
ML MTAG 2/Alb K-014(a)/GYF 24/Alb A-001(h)/Alb G-026(a)/Alb R-022(a)
Transliteration:
Alb R-022(a)/ML MTAG 2/Alb B-004(c)/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)
Translation:
Alb S-083(a)/Alb L-024(b)/GYF 27/Kinderbuch 167/Alb G-017(a)/Sh Sh 196/
Music:
ML MTAG 2/GYF 25/SM Scher 13/Lefko Folk 72
Additional song notes:
At The Fireplace See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Translation and Transliteration at Ephemera 1269 Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012/ Eng Translit - Alb P-038€
Related information in folder 332:
Document type:
Translation
Author:
Max Rosenfeld
Comments:
Singable English adaptation by Max Rosenfeld. 2. Soviet version, reflecting changes from the original text, from Anna Sternshis's book "Soviet and Kosher." 3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
W-002(c) (Benzion Witler Yiddish Gems — בּן-ציון ויטלער)
Track ID:
11901
Vocal:
Witler, Ben Tsion — װיטלער, בּן ציון
Artist:
Kreisler, Marcel — קרײַסלער, מאַרסעל
Arranger:
Hass, Cantor Simon
First line:
Oyfn pripetshik brent a fayerl, un in shtub iz heys.
First line (Yiddish):
אױפֿן פּריפּעטשיק ברענט אַ פֿײַערל, און אין שטוב איז הײס.
Language:
Yiddish

Psalm 095:08 (Al Taksho) — תהלים צה (אל תּקשוּ)

On album:
xH-011(a)
Track ID:
12441
Composer/Artist:
Hass, Cantor Simon
Piano:
Gunter, John
First line:
אל תּקשוּ לבבכם כּמריבה כּיוֹם ממה בּמדבּר.

Peh Lohem (Alter) — פּה-להם (אַלטער)

Also known as:
Psalm 115:05
Genre:
Psalm/Biblical
Subject:
Psalm 115:05/Idols/Deaf/Mute/Immobile/Idolaters
Origin:
Alb B-033(d)
Transliteration:
Alb B-033(d)
On album:
xH-011(a)
Track ID:
12459
Composer/Artist:
Hass, Cantor Simon
Piano:
Gunter, John
First line:
Peh lohem velo yadbiro,
First line:
פּה-להם ולא ידבּרו עינים להם ולא יראוּ,

Veliyerusholaim Irkha — ולירוּשלים עירך

Composer:
Alter, Cantor Israel — אַלטער, חזן ישׂראל
Genre:
Prayer
Subject:
Place/Jerusalem/Restored/Return/Shemona Esra/18 Blessings
Origin:
Alb C-019/HAL 20/Alb C-003(f)
Transliteration:
HAL20
Translation:
Alb C-019/HAL 20/Alb A-025/Alb C-003(f)
On album:
H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
Track ID:
16359
Composer/Artist:
Hass, Cantor Simon
Piano:
Gunter, John
First line:
VeliYerusholaim irkha berakhamim tashuv,
First line (Hebrew):
ולירוּשלים עירך בּרחמים תּשוּב ותשכּוֹן בּתוֹכה כּאשר דבּרתּ
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
And unto Jerusalem, thy city, in mercy mayest thou return...
Language:
Hebrew

V'al Yeday, Malchuyoth (Hass) — ועל ידי, מלכות (האַס)

Genre:
Biblical/Religious/Liturgical/Prayer
Subject:
God/Sovereignty/Eternal
Translation:
Alb H-033(a)
Additional song notes:
From the Rosh Hashana, Musaf, Malkhuyot
On album:
H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
Track ID:
16148
Vocal:
Hass, Cantor Simon
Piano:
Gunter, John
First line (Hebrew):
ואל ידי עבדיך הנביאים כּתוּב לאמר: כה אמר יי מלך ישראל וגאלי יי צבאות,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Hebrew
Style:
Cantorial

Yerusholaim (Traditional) — ירושלים (טראַדיציאָנאַל)

Also known as:
M'al Pisgat Har Hatsofim
Author:
Hameiri, Avigdor — המאירי, אביגדוד
Genre:
Israeli/Place/Zionist
Subject:
Jerusalem/Mt Scopus
Origin:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb N-014(a)/Belarsky Fav 32
Transliteration:
Bugatch 17/Netzer 21/Alb K-047(a)/Alb-014(a)/Belarsky Fav 24
Translation:
Belarsky Fav 24/Alb K-047(a)//Belarsky Fav 24/Alb S-083(d)
Music:
Bugatch 17/Netzer 21/Nath 17/Belarsky Fav 24
Additional song notes:
Jerusalem
On album:
H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
Track ID:
17271
Artist:
Hass, Cantor Simon
Piano:
Gunter, John
Artist:
Rapaport, arr.
First line:
M'al pisgat har hatsofayim, Eshtakhev lakh apayim,
First line (Hebrew):
מעל פּסגת הר הצוֹפים אשתּחוה לך אפּים, מעל פּסגת הר הצוֹפים שלום..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Album notes credit music to Rappoport"
Language:
Hebrew

Borukh Ato (Hass)

Genre:
Liturgical
On album:
H-011(a) (Cantorial and Jewish Folk Songs Vol 1\ The Rev. Simon Hass)
Track ID:
42868
Vocal/Arranger:
Hass, Cantor Simon
Piano:
Gunter, John
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)