Name:
Rossokhotsky, A.
Name (Yiddish):
ראָסאָכאָטסקי, אַ.

Tracks with this artist

Shpilt Klezmorim (Sendrey) — שפּילט קלעזמאָרים (סענדרי)

Author:
Gontar, A. — גאָנטאַר, אַבֿרהם
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Composer:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
Genre:
Literary Origin/Folk
Additional song notes:
Play Musicians
On album:
H-006(d) (Yiddish Songs and Dances)
Track ID:
14215
Author:
Gontar, A. & I. Kotlyar — גאָנטאַר, אַ און י. קאָטליאַר
Composer:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
First line:
Geshpilt hobn dos lidl afn mitn gas, Yidl mitn fidl, Berl...
First line:
געשפּילט האָבן דאָס לידל אױפֿן מיטן גאַס, ייִדל מיטן פּידל, בערל...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR. Uses refrain of "Tsen Brider"

A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל

Genre:
Folk/Allegory/Mixed Language
Subject:
Shepherd/Lost Sheep
Origin:
Alb R-007(g)
Transliteration:
Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
Additional song notes:
Ukranian/Yiddish
On album:
H-006(c) (Yiddish Songs & Dances Vol 2 Jewish Folk Music from East Eur)
Track ID:
518
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
Arranger:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
First line:
Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz bay im farfaln...
First line:
איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז בײַ אים פֿאַרפֿאַלן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR

A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל

Genre:
Folk/Allegory/Mixed Language
Subject:
Shepherd/Lost Sheep
Origin:
Alb R-007(g)
Transliteration:
Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
Additional song notes:
Ukranian/Yiddish
On album:
H-006(d) (Yiddish Songs and Dances)
Track ID:
519
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
Arranger:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
First line:
Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz bay im farfaln...
First line:
איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז בײַ אים פֿאַרפֿאַלן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR

Akhtsik Er Un Zibetsik Zi — אַכטציק ער און זיבעציק זי

Also known as:
Bobe Un Zeyde
Also known as:
Hakad Ha'ishbur (Akhtsik Er Un...)
Also known as:
Eighty He And Seventy She
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Golden Wedding/Family/Anniversary/Age
Origin:
ML MTAG 62/Warsh YFL 41/Alb G-026(a)/Alb A-003(c)/Alb B-007(b)/Alb G-22(a)
Transliteration:
Alb G-022(a)/ML MTAG 62/Alb D-016(a)/Alb B-007(b)/Alb A-003(c)/
Translation:
Alb A-003(c)/Alb H-006(a)/Alb B-007(b)/Alb D-016(a)/Alb G-022(a)
Music:
ML MTAG 62
Additional song notes:
He's Eighty and She is Seventy See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 751:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell . 2. Singable Yiddish translation by Meyer Zaremba.
On album:
H-006(a) (Jewish Folk Songs from Russia)
Track ID:
1024
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
Artist:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
First line:
S'iz haynt akurat gevorn fuftsik yor, Vi zey lebn zikh...
First line (Yiddish):
ס'איז הײַנט אָקוראַט געװאָרן פֿופֿציק יאָר, װי זײ לעבן זיך אין...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Di Goldene Khasene" Recorded in USSR
Language:
Yiddish

A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל

Genre:
Folk/Allegory/Mixed Language
Subject:
Shepherd/Lost Sheep
Origin:
Alb R-007(g)
Transliteration:
Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
Additional song notes:
Ukranian/Yiddish
On album:
H-006(a) (Jewish Folk Songs from Russia)
Track ID:
517
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
Arranger:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
First line:
Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz bay im farfaln...
First line:
איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז בײַ אים פֿאַרפֿאַלן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR

Shpilt Klezmorim (Sendrey) — שפּילט קלעזמאָרים (סענדרי)

Author:
Gontar, A. — גאָנטאַר, אַבֿרהם
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Composer:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
Genre:
Literary Origin/Folk
Additional song notes:
Play Musicians
On album:
H-006(a) (Jewish Folk Songs from Russia)
Track ID:
14213
Author:
Gontar, A. & I. Kotlyar — גאָנטאַר, אַ און י. קאָטליאַר
Composer:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
First line:
Geshpilt hobn dos lidl afn mitn gas, Yidl mitn fidl, Berl...
First line:
געשפּילט האָבן דאָס לידל אױפֿן מיטן גאַס, ייִדל מיטן פּידל, בערל...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR. Uses refrain of "Tsen Brider"

Shpilt Klezmorim (Sendrey) — שפּילט קלעזמאָרים (סענדרי)

Author:
Gontar, A. — גאָנטאַר, אַבֿרהם
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Composer:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
Genre:
Literary Origin/Folk
Additional song notes:
Play Musicians
On album:
H-006(c) (Yiddish Songs & Dances Vol 2 Jewish Folk Music from East Eur)
Track ID:
14214
Author:
Gontar, A. & I. Kotlyar — גאָנטאַר, אַ און י. קאָטליאַר
Composer:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
First line:
Geshpilt hobn dos lidl afn mitn gas, Yidl mitn fidl, Berl...
First line:
געשפּילט האָבן דאָס לידל אױפֿן מיטן גאַס, ייִדל מיטן פּידל, בערל...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR. Uses refrain of "Tsen Brider"

Akhtsik Er Un Zibetsik Zi — אַכטציק ער און זיבעציק זי

Also known as:
Bobe Un Zeyde
Also known as:
Hakad Ha'ishbur (Akhtsik Er Un...)
Also known as:
Eighty He And Seventy She
Author:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Composer:
Warshavsky, Mark M. — װאַרשאַװסקי, מאָרק מ.
Genre:
Folk
Subject:
Golden Wedding/Family/Anniversary/Age
Origin:
ML MTAG 62/Warsh YFL 41/Alb G-026(a)/Alb A-003(c)/Alb B-007(b)/Alb G-22(a)
Transliteration:
Alb G-022(a)/ML MTAG 62/Alb D-016(a)/Alb B-007(b)/Alb A-003(c)/
Translation:
Alb A-003(c)/Alb H-006(a)/Alb B-007(b)/Alb D-016(a)/Alb G-022(a)
Music:
ML MTAG 62
Additional song notes:
He's Eighty and She is Seventy See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 751:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell . 2. Singable Yiddish translation by Meyer Zaremba.
On album:
H-006(b) (Yiddish Songs and Dances Jewish Folk Music from Eastern Eur)
Track ID:
1036
Artist:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
Artist:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
First line:
S'iz haynt akurat gevorn fuftsik yor, Vi zey lebn zikh...
First line (Yiddish):
ס'איז הײַנט אָקוראַט געװאָרן פֿופֿציק יאָר, װי זײ לעבן זיך אין...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Di Goldene Khasene" Recorded in USSR
Language:
Yiddish

Di Muze — די מוזע

Also known as:
Mame (Markish)
Author:
Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
Composer:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
Genre:
Literary Origin
Subject:
Mother/Dream/Memory/Childhood/Lullaby
Origin:
Markish 127
Translation:
Markish 126
On album:
H-006(c) (Yiddish Songs & Dances Vol 2 Jewish Folk Music from East Eur)
Track ID:
3732
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
First line:
Ikh gedenk nit vos shpeter vos frier, oyf a khavlie fun...
First line (Yiddish):
איך געדענק ניט װאָס שפּעטער װאָס פֿריִער, אױף אַ כװאַליע פֿון חלום,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR. Uses lullaby melody motiv.
Language:
Yiddish

Di Muze — די מוזע

Also known as:
Mame (Markish)
Author:
Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
Composer:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
Genre:
Literary Origin
Subject:
Mother/Dream/Memory/Childhood/Lullaby
Origin:
Markish 127
Translation:
Markish 126
On album:
H-006(d) (Yiddish Songs and Dances)
Track ID:
3733
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
First line:
Ikh gedenk nit vos shpeter vos frier, oyf a khavlie fun...
First line (Yiddish):
איך געדענק ניט װאָס שפּעטער װאָס פֿריִער, אױף אַ כװאַליע פֿון חלום,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR. Uses lullaby melody motiv.
Language:
Yiddish

Di Muze — די מוזע

Also known as:
Mame (Markish)
Author:
Markish, Peretz — מאַרקיש, פּרץ
Composer:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
Genre:
Literary Origin
Subject:
Mother/Dream/Memory/Childhood/Lullaby
Origin:
Markish 127
Translation:
Markish 126
On album:
H-006(a) (Jewish Folk Songs from Russia)
Track ID:
3731
Vocal:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
First line:
Ikh gedenk nit vos shpeter vos frier, oyf a khavlie fun...
First line (Yiddish):
איך געדענק ניט װאָס שפּעטער װאָס פֿריִער, אױף אַ כװאַליע פֿון חלום,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR. Uses lullaby melody motiv.
Language:
Yiddish

Unter A Kleyn Beymele — אונטער אַ קלײן בײמעלע

Also known as:
Takhat Ets Katan
Author:
Margulies, Tsvi Hirsh (Hershel) מרגליות, צבֿי הערש (הערשל)
Composer:
Margulies, Tsvi Hirsh (Hershel) מרגליות, צבֿי הערש (הערשל)
Genre:
Literary Origin
Subject:
Children/Youth/Adolescence/Girls/Talk
Song comment:
See Article Page 528 in "Perl" by Mlotek.
Origin:
ML PYP 527/Alb B-007(a)/Bugatch 108/ML PYS 36/Alb B-090(x)
Transliteration:
Bugatch 108/Alb B-007(a)/ML PYS 36/Irza 8/Alb B-090(x)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb B-007(a)/
Music:
Irza 8
On album:
H-006(a) (Jewish Folk Songs from Russia)
Track ID:
15974
Artist:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
Arranger:
Pulver, Lev M. — פּולװער, לעװ מ.
First line:
Unter a kleyn beymele, zitsn yinglekh tsvey, Zey redn fun...
First line (Yiddish):
אונטער אַ קלײן בײמעלע, זיצן ייִנגלעך צװײ, זײ רעדן פֿון אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR. See Article Page 528 in "Perl" by Mlotek.
Language:
Yiddish

Unter A Kleyn Beymele — אונטער אַ קלײן בײמעלע

Also known as:
Takhat Ets Katan
Author:
Margulies, Tsvi Hirsh (Hershel) מרגליות, צבֿי הערש (הערשל)
Composer:
Margulies, Tsvi Hirsh (Hershel) מרגליות, צבֿי הערש (הערשל)
Genre:
Literary Origin
Subject:
Children/Youth/Adolescence/Girls/Talk
Song comment:
See Article Page 528 in "Perl" by Mlotek.
Origin:
ML PYP 527/Alb B-007(a)/Bugatch 108/ML PYS 36/Alb B-090(x)
Transliteration:
Bugatch 108/Alb B-007(a)/ML PYS 36/Irza 8/Alb B-090(x)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb B-007(a)/
Music:
Irza 8
On album:
H-006(b) (Yiddish Songs and Dances Jewish Folk Music from Eastern Eur)
Track ID:
15975
Artist:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
Arranger:
Pulver, Lev M. — פּולװער, לעװ מ.
First line:
Unter a kleyn beymele, zitsn yinglekh tsvey, Zey redn fun...
First line (Yiddish):
אונטער אַ קלײן בײמעלע, זיצן ייִנגלעך צװײ, זײ רעדן פֿון אַ...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR. See article p. 527 in "Perl" by Mlotek.
Language:
Yiddish

Zibn Tekhter — זיבן טעכטער

Author:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
Composer:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
On album:
H-006(a) (Jewish Folk Songs from Russia)
Track ID:
18029
Author:
Gontar, A. & Kotylar, I. — גאָנטאַר, א. און קאָטליאַר, י.
Composer:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
Artist:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
First line:
S'iz kedey ir zolt dos hern, ober un gelekhter
First line:
ס'איז כּדי איר זאָלט דאָס הערן, אָבער און געלעכטער
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR

Zibn Tekhter — זיבן טעכטער

Author:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
Composer:
Burstein, Peysekhke — בורשטײַן, פּסחקע
On album:
H-006(b) (Yiddish Songs and Dances Jewish Folk Music from Eastern Eur)
Track ID:
18030
Author:
Gontar, A. & Kotylar, I. — גאָנטאַר, א. און קאָטליאַר, י.
Composer:
Senderii, Samuel — סענדרײ, ש.
Artist:
Gorovets, Emil (Rakhmil) Iakovlevich — גאָראָװעץ, עמיל
Piano:
Rossokhotsky, A. — ראָסאָכאָטסקי, אַ.
First line:
S'iz kedey ir zolt dos hern, ober un gelekhter
First line:
ס'איז כּדי איר זאָלט דאָס הערן, אָבער און געלעכטער
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded in USSR