Name:
Schaechter, Rukhl
Name (Yiddish):
שעכטער, רוחל
Related information in folder 1184:
Comments:
1. Article in Yiddish Forverts of May 11 - 17, 2012 by Miriam Shmulivitsh-Hoffman (New York) titled
"Azpyns Treft Zikh Eym Mol In A Yoyvl" (This Occurs Only Once In 50 Years (A Jubilee Year) recounting her experiences at a seder in the home of Ruth Schaechter and at the Bat Mitvah of Temma Schaekhter.

Songs written or composed

Heymland — הײמלאַנד

Author:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Composer:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Genre:
Literary Origin
Subject:
Dove/Weak/Home/Crippled/Death/Nest/Joy/Strength/Renewal
Origin:
Alb V-008(a)
Transliteration:
Alb V-008(a)
Translation:
Alb V-008(a)
Additional song notes:
Homeland

Recording

On album:
V-008(a) (Vaserl a collection of new Yiddish songs by young people — װאַסערל אַ זאַמלונג נײַע לידער פֿון יוגנטלעכע)
Track ID:
6535
Author/Composer:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Vocal:
Wainhaus, Alvin (Avreml) װײַנהאַוס, אַבֿרהמל
Arranger:
Statman, Andy
Vocal:
Yucht, Philip (Fayvl) יוכט, פֿײַװל
First line:
Inem khmarnem himl vu geven iz gro un kalt,
First line (Yiddish):
אינעם כמאַרנעם הימל װוּ געװען איז גראָ און קאַלט, איז געפֿלױגן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Text, translat and translit with album notes.
Language:
Yiddish

S'vilt Zikh Shpiln — ס'װילט זיך שפּילן

Author:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Composer:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Genre:
Literary Origin
Subject:
Longing/Harmony/Instruments/Reminder/Loss/Found/Memory
Origin:
Alb V-008(a)
Transliteration:
Alb V-008(a)
Translation:
Alb V-008(a)
Additional song notes:
I Feel Like Playing

Recording

On album:
V-008(a) (Vaserl a collection of new Yiddish songs by young people — װאַסערל אַ זאַמלונג נײַע לידער פֿון יוגנטלעכע)
Track ID:
13179
Author/Composer:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Vocal:
Lovitt, Shifee — לאָװיט, שיפֿי
Arranger:
Statman, Andy
First line:
Dos lid un mayn benken nokh dir, zenen eyn melodie,
First line (Yiddish):
דאָס ליד און מײַן בענקן נאָך דיר, זענען אײן מעלאָדיע,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Text, translat and translit with album notes.
Language:
Yiddish

Tsurik (Schaekhter) — צוריק (שעכטער)

Author:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Composer:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Genre:
Literary Origin
Subject:
Wings/Carry/Childhood/Wrinkles/Aging/Youth/Memory/Kiss/Candy
Origin:
Alb V-008(a)
Transliteration:
Alb V-008(a)
Translation:
Alb V-008(a)
Additional song notes:
Looking Back

Recording

On album:
V-008(a) (Vaserl a collection of new Yiddish songs by young people — װאַסערל אַ זאַמלונג נײַע לידער פֿון יוגנטלעכע)
Track ID:
15703
Author/Composer:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Vocal:
Teitelbaum, Paula (Perl) טײטלבױם, פּערל
Arranger:
Statman, Andy
First line:
Ver bistu? Du, vos lebst in mir, dayn shotn vart ikh zol...
First line (Yiddish):
װער ביסטו? דו, װאָס לעבסט אין מיר, דײַן שאָטן װאַרט איך זאָל..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Text, translat and translit with album notes.
Language:
Yiddish

Yiddish / Vaserl — ייִדיש \ וואַסערל

Author:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Author:
Teitelbaum, Paula
Composer:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Genre:
Literary Origin/Allegory
Subject:
Yiddish/Language/Water/Ice/Flow/Hope/Decline/Revival
Origin:
Alb V-008(a)/Alb J-034(a)
Transliteration:
Alb V-008(a)/Alb J-034(a)
Translation:
Alb V-008(a)/Alb J-034(a)

Recordings

On album:
V-008(a) (Vaserl a collection of new Yiddish songs by young people — װאַסערל אַ זאַמלונג נײַע לידער פֿון יוגנטלעכע)
Track ID:
17454
Vocal:
Yucht, Philip (Fayvl) יוכט, פֿײַװל
Arranger:
Statman, Andy
Vocal:
Lovitt, Shifee — לאָװיט, שיפֿי
Arranger:
Statman, Andy
Vocal:
Lovitt, Shifee — לאָװיט, שיפֿי
First line:
Shtil un farfroyrn zet oys dem shtrom, vos flegt azoy...
First line (Yiddish):
שטיל און פֿאָרפֿרױרן זעט אױס דאָס שטראָם, װאָס פֿלעגט אַזױ לױפֿן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Text, translat and translit with album notes.
Language:
Yiddish
On album:
J-034(a) (Jewish People's Philharmonic Chorus/ Binyumen Schaechter, Conductor/Zingt — דער ייִדישער פֿילהאַרמאָניש פֿאָךקסכאָר\ בנימין שעכטער, דיריגענט\ זינגט)
Track ID:
33016
Vocal:
Jewish People's Philharmonic Chorus — דער ייִדישער פֿילהאַרמאָנישער פֿאָלקסכאָר
Director/Choral Arranger:
Schaechter, (Ben) Binyumen — שעכטער, (בען) בנימין
Piano:
Vines, Mitchell
First line:
Shtil un farfroyrn zet oys dem shtrom, vos flegt azoy…
First line (Yiddish):
שטיל און פֿאָרפֿרױרן זעט אױס דאָס שטראָם, װאָס פֿלעגט אַזױ לױפֿן...
Language:
Yiddish
Style:
Choral
Length:
3:13

Yidish — ײַדיש

Author:
Teitelbaum, Paula
Author:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Composer:
Schaechter, Rukhl — שעכטער, רוחל
Genre:
Literary Origin/Metaphor
Subject:
Stream/Frozen/Asleep/Spring/Freedom/Flow/Strength/Yiddish
Origin:
Alb V-008(a)
Transliteration:
Alb V-008(a)
Translation:
Alb V-008(a)

Recordings

On album:
050c (Casman, Nellie/ A Malke/ Yidish)
Track ID:
30191
Artist:
Casman, Nellie — קאַסמאַן, נעלי
On album:
K-136(b) (On The Keys of Yiddish Poetry 2/ Poems by Yiddish Poets murder during Stalinist purges read by Evgeny Kissin — אויף די קלאַווישן פֿון ייִדישער פּאָעזיע\ לידער..ייִדישע דיכטער 2..יעווגעני קיסין)
Track ID:
39076
Orator:
Kissin, Evgeny — קיסין, יעווגעני
Language:
Yiddish
Style:
Spoken Words, Poetry
Length:
1:05