Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed — געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד
- Album ID:
- F-007(c)
- Publisher:
- Makolit 12086
- Language:
- Yiddish
- Genre:
- Folk
- Where produced:
- Israel
- Number of tracks:
- 10
Contents
Shloymele Fregt — שלמהלע פֿרעגט
- On album:
- F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed — געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
- Track ID:
- 14039
- Vocal:
- Fayerman, Genia — פײַערמאַן, געניאַ
- Artist:
- Leshage, Jean, orch
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Words not audible
Avremele Melamed — אַבֿרהמלע מלמד
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Bad Luck/Shlimazl/Misfortune
- Origin:
- Vinkov 3 320/Kotylan 120/Alb B-036(a)
- Transliteration:
- Vinkov 3 320/Alb B-036(a)
- Translation:
- Vinkov 3 18/Alb B-036(a)
- Music:
- Vinkov 3 320/Kotylan 120
- On album:
- F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed — געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
- Track ID:
- 1672
- Vocal:
- Fayerman, Genia — פײַערמאַן, געניאַ
- Artist:
- Usherovici, Pisi M., orch
- First line:
- Bay vemen hot men gefunen a shtikele khumets in der zup...
- First line (Yiddish):
- בײַם װעמען האָט מען געפֿונען אַ שטיקעלע חמץ אין דער זופּ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Benkshaft (Fayerman) — בענקשאַפֿט (פֿײַערמאַן)
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Love/Yearning/Separation
- On album:
- F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed — געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
- Track ID:
- 2233
- Vocal:
- Fayerman, Genia — פײַערמאַן, געניאַ
- Artist:
- Usherovici, Pisi M., orch
- First line:
- Bay...beymer shlanke, bay a kval...bay vaser kval a meydl,
- First line:
- בײַ...בײמער שלאַנקע, בײַ אַ קװאַל...בײַ װאַסער קװאַל אַ מײדל...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Russian melody
Katiusha — קאַטיושאַ
- Author:
- Blatner, Marvey — בלאַטנער, מאַרװײ
- Composer:
- Isokovsky, Mikhail Vasilievich
- Genre:
- USSr / Pop/ WW II
- Subject:
- Soldier/Letters/Love/Separation/Motherland
- Origin:
- Ephemera 392 (Russian Text)
- Translation:
- Ephemera 392
- Related information in folder 392:
- Comments:
- 1. Translation with Russian text
- On album:
- F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed — געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
- Track ID:
- 7851
- Author:
- Kikhali, M. (Yid)
- Vocal:
- Fayerman, Genia — פײַערמאַן, געניאַ
- Artist:
- Usherovice, Pisi M.
- First line:
- Kumt der vinter, s'vet...un es falt a shney, brider mayner..
- First line (Yiddish):
- קומט דער װינטער, ס'װעט...און עס פֿאַלט אַ שנײ, ברידער מײַןיר...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Ikh Bin Nisht Mies — איך בין נישט מיאוס
- Transliteration:
- Alb T-018(a)
- Translation:
- Alb T-018(a)
- On album:
- F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed — געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
- Track ID:
- 7112
- Author/Composer:
- Mikhali, M. — מיכאַלי, מ.
- Vocal:
- Fayerman, Genia — פײַערמאַן, געניאַ
- Artist:
- Usherovici, Pisi M., orch
- First line:
- Men zogt bin in gantsn keyn sheyne nisht, nor far vuzhe..
- First line:
- מען זאָגט בין אין גאַנצן קײן נישט, נאָר פֿאַר װוּזשע לױפֿט ער נאָך..
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Mayn Mames Shabos Likht — מײַן מאַמעס שבּת ליכט
- Also known as:
- My Mother's Sabbath Candles
- Author:
- Yellen, Jack
- Composer:
- Yellen, Jack
- Genre:
- Theater/Pop
- Subject:
- Mother/Shabos/Memory/Candles/Ritual/Family
- Transliteration:
- Ephemera 1105
- Translation:
- Ephemera 1105
- Additional song notes:
- My Mother's Sabbath Candles
- Related information in folder 1105:
- Comments:
- 1. Transkiteration and translation of Mayn Mames Shabos Likht from internet
- On album:
- F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed — געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
- Track ID:
- 9881
- Vocal:
- Fayerman, Genia — פײַערמאַן, געניאַ
- Artist:
- Usherovici, Pisi M., orch
- First line:
- S'iz fraytik nakht, ikh zits un trakht, vos di tseyt...
- First line:
- ס'איז פֿרײַטיק נאַכט, איך זיץ און טראַכט, װאָס די צײט...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Mame Mame Veyst Mistome — מאַמע מאַמע װײסט מסתּמא
- On album:
- F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed — געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
- Track ID:
- 9688
- Vocal:
- Fayerman, Genia — פײַערמאַן, געניאַ
- Artist:
- Usherovice, Pisi M.
- First line:
- In der nakht a vintl kiler, un di...beymer iz do...
- First line:
- אין דער נאַכט אַ װינטל קילער, און די...בײמער איז דאָ...
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Sharm El Sheikh — שארם אל שייח
- Author:
- Ettinger, Amos — אתינגער, עמוס
- Composer:
- Gabbai, R. — גבאי, ר.
- Genre:
- Israeli/Place
- Subject:
- Sharm El Sheikh/Six Day War
- On album:
- F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed — געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
- Track ID:
- 13555
- Yiddish Adaption:
- Fisher, Shmuel — פֿישער, שמואל
- Vocal:
- Fayerman, Genia — פײַערמאַן, געניאַ
- Artist:
- Lesage, Jean, orch
- First line:
- Tsu undz hot geshmeykhelt, di sheynste fun nekht,
- First line (Yiddish):
- צו אונדז האָט געשמײכעלט, די שענסטע פֿון נעכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Original Hebrew lyrics by Amos Ettinger.
- Language:
- Yiddish
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed — געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
- Track ID:
- 15805
- Vocal:
- Fayerman, Genia — פײַערמאַן, געניאַ
- Artist:
- Usherovici, Pisi M., orch
- First line:
- Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
- First line (Yiddish):
- שטײט אַ בחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Language:
- Yiddish
Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב
- Also known as:
- Jerusalem Of Gold
- Also known as:
- Yerusholaim Shtot Fun Gold
- Author:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Place/Israeli
- Subject:
- Jerusalem/67 War
- Song comment:
- Yiddish Translation Ephemera 250
- Origin:
- Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
- Transliteration:
- Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
- Translation:
- G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
- Music:
- Netzer 21
- Related information in folder 528:
- Comments:
- 1 Text of Yiddish version by L. Olitski.
2 Singable English version
- On album:
- F-007(c) (Genia Feierman Zingt Avreimele Melamed — געניאַ פֿײַערמאַן זינגט אבֿרהמלע מלמד)
- Track ID:
- 17348
- Yiddish Adaption:
- Olitski, Leyb — אָליטסקי, לײב
- Vocal:
- Fayerman, Genia — פײַערמאַן, געניאַ
- Artist:
- Leasge, Jean, orch
- First line:
- Di luft fun barg, vi vayn iz loyter, vi susne beymer duft,
- First line (Yiddish):
- די לופֿט פֿון באַרג, װי װײַן איז לױטער, װי סוסנע בײמער דופֿט,
- Audio:
- Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
- Track comment:
- Translated from the Hebrew.
- Language:
- Yiddish