Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten
- Album ID:
- L-025(c)
- Publisher:
- Ed Kunstlertreff EK 17 10 51
- Additional notes:
- Recording made in West Germany. Yiddish Songs with "Jewish" jokes -
told in German. Manfred Lemm, vocals and guitar, Johannes -
Schmidt, primabalalaika and clarinet, Gunter Shenk, subcontrabass -
and guitar, Kai Balke, accordion.
Contents
Kurfurstendamm 1938 (Joke, German)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 8746
- Artist:
- Lemm, Manfred
Bay Mayn Rebn — בײַ מײַן רבּן
- Additional song notes:
- See "A Ganeyve"
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 2037
- Artist:
- Lemm, Manfred
- First line:
- Bay mayn rebn iz gevezn, iz gevezn, bay mayn rebn iz gevezn,
- First line (Yiddish):
- בײַ מײַן רבּן איז געװעזן, איז געװעזן, בײַ מײַן רבּן איז געװעזן,
- Language:
- Yiddish
Beerdigung Lenins (Joke)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 2169
- Artist:
- Lemm, Manfred
- Style:
- Spoken Word
Der Antisemit (Joke)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 3056
- Artist:
- Lemm, Manfred
- Language:
- German
- Style:
- Spoken Word/Joke
Blau Und Grun (Joke)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 2482
- Artist:
- Lemm, Manfred
- Language:
- German
Der Rebe Elimelekh — דער רבּי אלימלך
- Also known as:
- Rabbi Eli, The King
- Also known as:
- The Merry Rebe Elie
- Author:
- Moyshe Nadir — משה נאַדיר
- Composer:
- Moyshe Nadir — משה נאַדיר
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
- Origin:
- ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
- Transliteration:
- ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
- Translation:
- Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
- Music:
- ML MTAG 168/Metro Album 44
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 733:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 3295
- Vocal:
- Lemm, Manfred
- First line:
- Az der Rebe Elimeylekh iz gevorn zeyer freylekh, iz gevorn..
- First line (Yiddish):
- אז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן זײער פֿרײלעך, איז געװאָרן זײער...
- Track comment:
- Yiddish version of "Old King Cole".
- Language:
- Yiddish
Der Rebe In Der Jeschiwe (Joke)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 3376
- Artist:
- Lemm, Manfred
- Style:
- Spoken Word
Dona Dona — דאָנאַ דאָנאַ
- Author:
- Zeitlin, Aaron — צײַטלין, אַהרן
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Literary Origin/Theatre/Folk
- Subject:
- Calf/Freedom/Choice/Subjegation/Wagon/Swallow (Bird)
- Origin:
- ML PYS 175/Kinderbuch 104/Alb A-001(h)/Alb Z-012(a)/Alb B-007(a)/Vinkov 4 45
- Transliteration:
- Alb B-007(a)/Kinderbuch 104/Alb C-015(a)/Alb D-016(a)/Alb L-023(b)/Kinderland
- Translation:
- Kinderbuch 104/Alb L-048(a)/Alb O-001(a)/Alb B-007(a)/Kinderland/Schwartz 6
- Music:
- ML PYS 175/Kinderbuch 104/Z-012(a)/Vinkov 4 45/Schwartz 6
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
See also Ephemera 918 for original text, translation and Transliteration
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 3948
- Vocal:
- Lemm, Manfred
- First line:
- Oyfn furl ligt dos kelbl, ligt gebunden mit a shtrik,
- First line (Yiddish):
- אױפֿן פֿורל ליגט דאָס קעלבל, ליגט געבונדן מיט אַ שטריק,
- Track comment:
- Song introduced in 1940 revival of Yiddish musical "Esterl".
- Language:
- Yiddish
Es Brent — עס ברענט
- Also known as:
- Undzer Shtetl Brent
- Also known as:
- Haayara Boeret
- Also known as:
- Our Little Village Is Aflame
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Holocaust/
- Subject:
- Catastrophe/Destruction/Pogrom/Resistance/Alarm/Warning
- Origin:
- Ephemera 1203/Kaczer 330/ML WAH 12/Alb B-003(a)/Alb D-004(g)/Alb F-24(e)/
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML WAH 12/Alb Z-010(g)/Mlot-Gott 12/Alb M-029(a)/Vinkov 4 62
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb M-029(a)/ML WAH 12/Alb R-033(a)/Alb Z-010(g)/Alb D-004(g)
- Music:
- Kaczer 424/ML WAH 12/Vinkov 4 62
- Additional song notes:
- It's Burning
Written in 1938 following progrom in Przytk.
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 4761
- Vocal:
- Lemm, Manfred
- First line:
- S'brent! Briderlekh, s'brent! Oy, undzer orem shtetl...
- First line (Yiddish):
- ס'ברענט! ברידערלעך, ס'ברענט! אױ, אונדזער אָרעם שטעטל נעבעך…
- Track comment:
- Written in 1938 following progrom in Przytk.
- Language:
- Yiddish
Im Geto (Joke, German)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 7271
- Artist:
- Lemm, Manfred
Hastu Zign, Hasstu Hiner (Joke)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 6184
- Artist:
- Lemm, Manfred
Jokes (German)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 7670
- Artist:
- Lemm, Manfred
- Track comment:
- Various jokes on Jews and Jewish topics told in German.
Juden (Joke, German)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 7688
- Artist:
- Lemm, Manfred
Khelmer Narunim (Joke, German)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 8240
- Artist:
- Lemm, Manfred
Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך
- Also known as:
- A Moment
- Also known as:
- Marganiot
- Also known as:
- Rakefet
- Author:
- Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
- Origin:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
- Translation:
- CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
- Music:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
- Additional song notes:
- Daisies
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
- Related information in folder 735:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 9761
- Vocal:
- Lemm, Manfred
- First line:
- In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksen margaritkelekh,
- First line (Yiddish):
- אין װעלדל בײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטלעך עלנט...
- Track comment:
- Recorded under title "In Veldl Baym Taykhl"
- Language:
- Yiddish
Prominente Juden (Joke, German)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 12378
- Artist:
- Lemm, Manfred
Samuel Wunder (Joke, German)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 13243
- Artist:
- Lemm, Manfred
Sarah Hirschberg (Joke, German)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 13254
- Artist:
- Lemm, Manfred
Shtil Di Nakht Iz Oysgeshterent — שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט
- Also known as:
- The Night Is Still
- Also known as:
- Mizmor Shir Lepartizanit
- Also known as:
- The Jewish Partisan Girl
- Author:
- Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
- Genre:
- Holocaust/Resistance/Love/Historical
- Subject:
- Resistance/Partisan/Combat/Love/Night/Stars/Frost/Pistol
- Origin:
- Kaczer 348/Alb V-001(a)/Alb Z-012(a)/Alb V-001(b)/Vinkov 4 142/Ephemera 1203
- Transliteration:
- ML WAH 86/Alb A-036(a)/Alb B-007(o)/Alb W-001(a)/Vinkov 4 142/Kaczer 428
- Translation:
- Kalisch 70/Alb F-035(a)/Alb V-001(d)/B-007(o)/Vinkov 4 142/Schwatz 4/Ephemera
- Music:
- Rub Treas 181/Z-012(a)/Vinkov 4 142/Kaczer 428/Schwartz 5
- Additional song notes:
- Quiet, The Night Is Starry
Hebrew Text in album notes for V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 14268
- Vocal:
- Lemm, Manfred
- First line:
- Shtil, di nakht iz oysgeshternt. Un der frost - er hot...
- First line (Yiddish):
- שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט, און דער פֿראָסט- ער האָט געברענט
- Track comment:
- Recorded in West Germany.
- Language:
- Yiddish
Tsen Brider — צען ברידער
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Brothers/Occupation/Counting/Klezmer/Death
- Origin:
- Alb Z-010(a)/ML PYS 121/Alb L-015(a)/Ephemera 1391
- Transliteration:
- ML PYS 121/Alb L-015(a)/Ephemera 1391
- Translation:
- Coopersmith NJS 118/ML PYS 121
- Music:
- Coopersmith NJS 118/ML PYS 121
- Additional song notes:
- Ten Brothers
- Related information in folder 933:
- Comments:
- 1. Article in Yiddish Forward, July 2, 2009 in Chana Mlotek's "Leyner dermonen zikh lider", responding to a letter from Mathias Gershvitz, Berlin, Germany. The article describes a variant of Tsen Brider, written by Martin Rosenberg of Theresinstat. The variant deals with Hitler, Goebel, Himler, Goering and other lNazi leaders.
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 15496
- Artist:
- Lemm, Manfred
- First line:
- Tsen brider zaynen mir gevezn, Hoben mir gehandelt mit layn,
- First line:
- צען ברידער זײַנען מיר געװעזן, האָבן מיר געהאַנדעלט מיט לײַן,
- Track comment:
- Recorded in West Germany. Similar to "Ten Little Indians"
Talmudische Kasches (Joke, German)
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 14787
- Artist:
- Lemm, Manfred
Tshiribim Tshiribom — טשיריבים (לאָמיר זינגען קינדערלעך)
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Holiday/Khasidim/Food/Rebe/Chelm
- Origin:
- GYF 32/Alb F-024(e)/
- Transliteration:
- GYF 35/Alb L-048(a)/Gold Zem 269
- Translation:
- GYF 35/Alb L-048(a)/
- Music:
- GYF 33/Gold Zem 267/
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 15549
- Artist:
- Lemm, Manfred
- First line:
- Lomir zingen, kinderlekh, a zemerl tsuzamen, a nigundl...
- First line (Yiddish):
- לאַמיר זינגען, קינדערלעך, אַ זמרל צוזאַמען, אַ ניגונדל אַ...
- Language:
- Yiddish
Tumbalalajka — טום בלליקה
- Also known as:
- Tum Balalayke
- Also known as:
- Twistin' The Freylekhs (Instr)
- Also known as:
- Play Balalaike
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 15768
- Artist:
- Lemm, Manfred
- First line:
- Shteyt a bokher un er trakht, Trakht un trakht a gantse...
- First line (Yiddish):
- שטײט אַ בּחור און ער טראַכט, טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט,
- Language:
- Yiddish
- Also known as:
- For Ikh Mir Aroys
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 16861
- Vocal:
- Lemm, Manfred
- First line:
- For ikh mir aroys in an enyger boyd mit ferderlekh fir in...
- First line (Yidsdish):
- פֿאָר איך אַרױס אין אַן ענגער בױד מיט פֿערדעלעך פֿיר אין דער ברײט,
- Language:
- Yidsdish
Zog Nit Keyn Mol — זאָג ניט קײן מאָל
- Also known as:
- Shir Hapartizanim
- Also known as:
- Partisaner Lid
- Also known as:
- Partisan Song
- Also known as:
- Al Na Tomar
- Also known as:
- Never Say
- Author:
- Glik, Hirsh — גליק, הירש (1922-1944)
- Composer:
- Pokras, Dan — פּאָקראַס, דאַן
- Composer:
- Pokras, Dimitri — פּאָקראַס, דימעטרי
- Genre:
- World War II/Holocaust/Resistance
- Subject:
- Survival/Resistance/Hope
- Origin:
- Ephemera 1203/ Kaczer 3/ML WAH 94/Alb M-029(a)/Alb V-001(a)/Vinkov 4 65
- Transliteration:
- ML WAH 94/Alb G-010(g)/Alb S-083(a)/Alb F-018(b)/Alb G-005(b)/Vinkov 4 65
- Translation:
- Ephemera 1204/Alb G-006(b)/ML WAH 94/Alb S-083(a)/Alb D-004(g)/Vonkov IV 65
- Music:
- ML WAH 94/Alb Z-012(a)/Rubin Voi 85/Vinkov 4 65/Kaczer 361
- Additional song notes:
- Never Say
Hebrew Adaptation with Album Notes V-001(b) and Ephemera 1203
- On album:
- L-025(c) (Manfred Lemm NU-ME LAKHT Jiddische Lieder und Geschichten)
- Track ID:
- 18129
- Vocal:
- Lemm, Manfred
- First line:
- Zog nit keyn mol az du geyst dem letstn veg. Khotch himlen..
- First line (Yiddish):
- זאָג ניט קײן מאָל אַז דו גײסט דעם לעצטן װעג. כאָטש הימלען...
- Language:
- Yiddish