Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish

Album ID:
R-021(a)
Publisher:
Dangil

Contents

(Come Let Us Sing) — לכו נרננה
On album:
R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
Track ID:
9041
Vocal:
Ron, Shoshana
Arranger/Conductor:
Resisenman, Bob, arr and cond
First line:
לכו נרננה ליי, נריעה לצור ישענו. נקדמה פניו...
Track comment:
Medley with Zokhrenu le-ḥayim and one other (Ḥasidic Medley)
Shabos Oyf Der Gantse Velt — שבּת אױף דער גאַנצע װעלט
Also known as:
Sholem
Genre:
Sabbath/Peace
Subject:
Sabbath/Peace/Holiday
Origin:
Vinkov 2 225/Alb B-004(c)/Alb K-075(a)
Transliteration:
Vinkov 2 225/Alb B-007(c)/Alb O-009(a)/Alb L-38(a)/Alb L-038(b)/Ephemera 1458
Translation:
Alb L-038(a)/Vinkov 2 225/Alb O-009(a)/Alb B-007(c)/AlbL-038(b)/Ephemera 1458
Music:
Vinkov 2 225/
Additional song notes:
Sabbath Over The Entire World Org, Translit & Translt on Alb B-211(a) Ephemera 1458 See 2012 program for translat and trqqnslit. Alb V0290-- What's Not To Like -- 2012
On album:
R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
Track ID:
13460
Vocal:
Ron, Shoshana
Arranger/Conductor:
Reisenman, Bob
First line:
Shabos (6x), zol zayn brider shabos, shabos oyf der...
First line:
שבּת (6), זאָל זײַן ברידער שבּת, שבּת אױף דער גאַנצער װעלט.
A Lidele Oyf Yidish — אַ לידעלע אױף ייִדיש
Also known as:
Klezmerl (A Lidele Oyf Yidish)
Also known as:
Sholem Lid
Also known as:
Shpil Shpil
Also known as:
Shpil Zhe Mir A Lidele Oyf Yidish
Also known as:
Klezmerl
Also known as:
A Lid Vegn Freydshaft Un Sholem
Also known as:
A Lidele Fun Sholem
Also known as:
Lomir Ale Aingen, Zingen Far Sholem
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Author:
Kotliar, Yosef — קאָטליאַר, יוסף
Author:
Kotler, Yosef — קאָטלער, יוסף
Composer:
Kon, Henekh — קאָן, הענעך
Composer:
Yampolsky, Leyb — יאַמפּאָלסקי, לײב
Genre:
Literary Origin
Subject:
Peace/Fraternity/Yiddish/Klezmer
Origin:
Liptzin 74 10/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb A-017(a)Alb W-017(b)
Transliteration:
Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb D-016(a)/Alb A-017(a)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Translation:
Alb D-016(a)/Alb T-015(c)/Alb W-001(a)/Alb D-004(d)/Alb W-017(b)/Alb T-031(b)
Additional song notes:
Recorded under title "Bessarabien" by the Budapester Klezmer Band [Alb B-065(c)].
On album:
R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
Track ID:
400
Vocal:
Ron, Shoshana
Arranger/Conductor:
Reisenman, Bob
First line:
Shpil-zhe mir a lidele in Yidish, Dervekn zol es freyd un...
First line (Yiddish):
שפּיל־זשע מיר אַ לידעלע אין ייִדיש, דערװעקן זאָל עס פֿרײד און ניט..
Track comment:
Recorded under title "A Lidele Fun Sholom"
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Am Ekhad Lev Ekhad
Also known as:
Kol Yisroel Akhim
Author:
Almagor, Dan — אלמגור, דן
Composer:
Moshiakh, I.
Genre:
Israeli
Subject:
Unity/Fraternity
Additional song notes:
Contains phrase "Kol Yisroel Akhim"
On album:
R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
Track ID:
1211
Vocal:
Ron, Shoshana
Arranger/Conductor:
Reisenman, Bob
Track comment:
Familiar phrase in the lyric - "Kol Yisroel Akhim."
Language:
Hebrew
Style:
March
Farges Mikh Nit — פֿאַרגעס מיך ניט
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Love
Subject:
Memory/Separation/Fear/Request/Foreboding
Origin:
Sheet Music
Transliteration:
Sheet Music
Music:
Sheet Music
Additional song notes:
Don't Forget Me
On album:
R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
Track ID:
5125
Vocal:
Ron, Shoshana
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Arranger/Conductor:
Reisenman, Bob
First line:
Mit dir libe shpil ikh un ikh bin ful mit freyd,
First line:
מיט דיר ליבע שפּיל איך און איך בין פֿול מיט פֿרײד,
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns - 1937
Gendzelekh (Folk) — גענדזעלעך
Genre:
Folk
Subject:
Geese/Arranged Marriage/Gander/Youth
Origin:
Alb R-024(d)/Alb O-001(b)
Transliteration:
WEVD 20/R-024(d)/Irza 3
Translation:
Alb O-001(b)/Alb R-024(d)
Music:
Irza 3
On album:
R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
Track ID:
5591
Vocal:
Ron, Shoshana
Arranger/Conductor:
Reisenman, Bob
First line:
Dort baym taykhl glaykh lebn shtetl, pashet di gendzelekh,…
First line (Yiddish):
דאָרט בײַם טײַכל, גלײַך לעבן שטעטל, פּאַשעט די גענדזעלעך,...
Language:
Yiddish
Khorshat Ha'ekaliptus — חורשת האקליפּטוס
Author:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Genre:
Israeli/Pioneer
Subject:
Jordon River/Youth/Eucalyptus
Origin:
Bekol Ram 91
Transliteration:
Bekol Ram 91
Translation:
Bekol Ram 92/Album T-008(a)
Additional song notes:
From the Israeli Musical - To Live Another Summer"
On album:
R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
Track ID:
8276
Vocal:
Ron, Shoshana
Arranger/Conductor:
Reisenman, Bob
First line:
Kshe'ima ba'a heyna yafa utse'ira, Az aba al giva'h banah...
First line:
כשאמא בּאה הנה יפה וצעירה אז אבּא על גבעה בּנת לה בּית,
Language:
Hebrew/English
Lu Yehi — לו יהי
Also known as:
Let It Be
Also known as:
Zol Shoyn Zayn
Author:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Composer:
Shemer, Naomi — שמר, נעמי
Genre:
Israeli/Pop
Subject:
Peace/1973 War/Prayer/Hope
Origin:
Bekol Ram 166/Alb Z-013(a)
Transliteration:
Bekol Ram 166
Translation:
Bekol Ram 166/Alb Z-013(a)/Alb L-024(b)
On album:
R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
Track ID:
9459
Vocal:
Ron, Shoshana
Arranger/Conductor:
Reisenman, Bob
First line:
Od mifras lavan b'ofek Mul anan shakhor kaved,
First line (Hebrew):
עוד מפרש לבן בּאופק מול ענן שחור כּבד כּל שנבקש לו יהי ואם...
Language:
Hebrew
Shvartse Oygn Hobn Fayer — שװאַרצע אױגן האָבן פֿײַער
Author:
Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Composer:
Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Genre:
Concert/Love
Subject:
Eyes/Passion/Love/Unrest/Others/Different/Absence/Lonliness
Origin:
ML PYS 56/Sh Sh 375
Transliteration:
ML PYS 56
Translation:
ML PYS 57/Sh Sh 374
Music:
ML PYS 57
Additional song notes:
Fiery Black Eyes
On album:
R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
Track ID:
14355
Author:
Segalovitsh, Zusman — סעגאַלאָװיטש, זוסמאַן
Vocal:
Ron, Shoshana
Arranger/Conductor:
Reisenman, Bob
First line:
Shvartse oygn hobn fayer, dayne zenen shvarts,
First line:
שװאַרצע אױגן האָבן פֿײַער, דײנען זענען שװאַרץ,
Track comment:
See Pearl Yiddish Poetry - Recorded under Shvartse Oygn
Reyzele — רײזעלע (ווידי
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Love/Courtship/Folk
Subject:
Love/Courtship
Origin:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb B-007(b)Belarsky Fav 31
Transliteration:
ML MTAG 48/Alb L-023(a)/Alb O-001(b)/Alb R-001(a)/Belarsky Fav 15
Translation:
Alb R-001(a)/Alb H-006(a)/Alb R-033(a)/Alb B-007(b)/Belarsky Fav 15
Music:
ML MTAG 50/Gold Zem 186/Belarsky Fav 15
Additional song notes:
See Heskes 1, entries 2165, 2931, 3281 respecting sheet music. See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 731:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
Track ID:
12752
Vocal:
Ron, Shoshana
Arranger/Conductor:
Reisenman, Bob
First line:
Shteyt zikh dort in gesele, shtil fartrakht a hayzele,
First line (Yiddish):
שטײט זיך דאָרט אין געסעלע, שטיל פֿאַרטראַכט אַ הײַזעלע,
Language:
Yiddish
Zokhreynu Lekhaim — זכרנו לחיים
On album:
R-021(a) (Shoshana Ron Sings Hebrew and Yiddish)
Track ID:
18183
Vocal:
Ron, Shoshana
Arranger/Conductor:
Reisenman, Bob
Track comment:
Medley with Lekhu Neranena and one other