Popular Yiddish Songs Chayale Shiffer with Hed Artzi Orch — אַ ייִדיש ליד פֿון האַרצן חיה'לה שיפֿער
- Album ID:
- S-059(a)
- Publisher:
- Hed Arzi AN 11-83 ארצי הד
Contents
Am Yisroel Chai (Yid, Dror) — עם ישׂראל חי (ייִדיש, דראָר)
- On album:
- S-059(a) (Popular Yiddish Songs Chayale Shiffer with Hed Artzi Orch — אַ ייִדיש ליד פֿון האַרצן חיה'לה שיפֿער)
- Track ID:
- 1224
- Author:
- Dror, E.
- Composer:
- Miron, Issacar — מירון, ישׂשׂכּר
- Vocal:
- Shifer, Chayele — שײפֿער, חיה'לה
- Artist:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- First line:
- Lomir a lidl zingen, lomir freylekh zayn,
- First line (Yiddish):
- לאָמיר אַ לידל זינגען, לאָמיר פֿרײלעך זײַן,
- Language:
- Yiddish
Di Mame Mit Di Tokhter — די מאַמע מיט די טאָכטער
- On album:
- S-059(a) (Popular Yiddish Songs Chayale Shiffer with Hed Artzi Orch — אַ ייִדיש ליד פֿון האַרצן חיה'לה שיפֿער)
- Track ID:
- 3672
- Author:
- Dror, Wayne, Shanklin
- Artist:
- Shifer, Chayele — שײפֿער, חיה'לה
- Artist:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- First line:
- Mamenyu, zog zhe mir, tsu iz rundig di erd, iz dem foygl,...
- First line (Yiddish):
- מאַמענו, זאָג זשע מיר, צו איז רונדיג די ערד, איז דעם פֿױגל..
- Language:
- Yiddish
Di Zumer Geyt Avek — די זומער גײט אַװעק
- On album:
- S-059(a) (Popular Yiddish Songs Chayale Shiffer with Hed Artzi Orch — אַ ייִדיש ליד פֿון האַרצן חיה'לה שיפֿער)
- Track ID:
- 3832
- Author:
- Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
- Artist:
- Shifer, Chayele — שײפֿער, חיה'לה
- Artist:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- First line:
- Di zumer geyt avek, o zumer, nem mikh mit, es shrekn mikh...
- First line (Yiddish):
- די זומער גײט אַװעק, אָ זומער נעם מיך מיט, עס שרעקן מיך...
- Language:
- Yiddish
Kartofl-Zup Mit Shvamen — קאַרטאָפֿל זופּ מיט שװאַמען
- Also known as:
- Marak Kruv
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Folk/Pop
- Subject:
- Food/Poverty/Mother/Expense/Mushroom/Soup/Potato/Garlic
- Origin:
- Gebir ML 76/Alb G-022(a)/Alb G-035(b)/Gebir Lemm 161/Gebir MGZ 88/ML MTAG 216
- Transliteration:
- ML MTAG 216/Alb G-022(a)/Gebir MGZ 34/Ephemera 1458 -2015
- Translation:
- Alb G-022(a)/Gebir SIMC 77/Ephemera 1458 -2015
- Music:
- Gebir ML 76/Gebir Lemm 159/Gebir MGZ 288/Gebir LTSAR 103
- Additional song notes:
- Potato Soup With Mushrooms
Ephemera 1458: See 2015 program for translat and translit
- On album:
- S-059(a) (Popular Yiddish Songs Chayale Shiffer with Hed Artzi Orch — אַ ייִדיש ליד פֿון האַרצן חיה'לה שיפֿער)
- Track ID:
- 7825
- Author/Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Artist:
- Shifer, Chayele — שײפֿער, חיה'לה
- Artist:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- First line:
- Vos hobn mir tsu mitog haynt? -- fregt Yosele der mamen,
- First line (Yiddish):
- װאָס האָבן מיר צו מיטאָג הײַנט ? -- פֿרעגט יאָסעלע דער מאַמען, --
- Language:
- Yiddish
Mayn Veg (Lerner) — מײַן װעג (לערנער)
- On album:
- S-059(a) (Popular Yiddish Songs Chayale Shiffer with Hed Artzi Orch — אַ ייִדיש ליד פֿון האַרצן חיה'לה שיפֿער)
- Track ID:
- 10021
- Author/Composer:
- Lerner, Leyb — לערנער, לײב
- Artist:
- Shifer, Chayele — שײפֿער, חיה'לה
- Artist:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- First line:
- Ikh vander un gey iber shteyner, in hofnung un munter foroys
- First line (Yiddish):
- איך װאַנדער און גײ איבער שטײנער, אין האָפֿונג און מונטער פֿאָרױס,
- Language:
- Yiddish
Nisht Dos Hob Ikh Gemeynt — נישט דאָס האָב אַיך געמײנט
- On album:
- S-059(a) (Popular Yiddish Songs Chayale Shiffer with Hed Artzi Orch — אַ ייִדיש ליד פֿון האַרצן חיה'לה שיפֿער)
- Track ID:
- 11154
- Author:
- Papernikov, Yosef — פּאַפּערניקאָװ, יוסף
- Artist:
- Shifer, Chayele — שײפֿער, חיה'לה
- Artist:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- First line:
- Nisht dos hob ikh gemeynt, nisht dos hob ikh govolt,
- First line (Yiddish):
- נישט דאָס האָב איך געמײנט, נישט דאָס האָב איך געװאָלט,
- Language:
- Yiddish
Moyshele Mayn Fraynd — משהלע מײַן פֿרײַנד
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Memory/Folk
- Subject:
- Childhood/Aging/Friends
- Origin:
- ML MTAG 122/Alb R-22(a)/Alb D-004(d)/Alb F-024(e)/Sheet Music Moskow 3
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 122/Alb D-004(d)/Alb R-022(a)/CD A-005(e)SM Moskow 3/e1435
- Translation:
- CD L-054(a)/Silverman SJP06/Alb R-022(a)/Alb M-041(a)/CD A-005(e)/SM Moskow 3
- Music:
- ML MTAG 122/Silverman SJP06//Sheet Music Moskow 3
- Additional song notes:
- Ephemera 1458 see 2013 for translat and translit Alb ID V02920(2) What's Not To Like 2013 and V029(7)a 2018 Ephemera 1458
- On album:
- S-059(a) (Popular Yiddish Songs Chayale Shiffer with Hed Artzi Orch — אַ ייִדיש ליד פֿון האַרצן חיה'לה שיפֿער)
- Track ID:
- 10760
- Artist:
- Shifer, Chayele — שײפֿער, חיה'לה
- Artist:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- First line:
- Vos makhstu epes, Moyshele? Kh'derken dikh nokh on blik,
- First line (Yiddish):
- װאָס מאַכסטו עפּעס, משהלע ? כ'דערקען דיך נאָך אָן בליק,
- Language:
- Yiddish
Ver Der Ershter Vet Lakhn — װער דער ערשטער װעט לאַכן
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Children/Game/Contest/Food/Hunger/Poverty
- Origin:
- Gebir ML 66/Gebir MGZ/Gebir Lemm 106/ML SOG 13
- Transliteration:
- Alb 001(a)/ML SOG 13/Alb O-016(b)
- Translation:
- Gebir SIMC 67/Alb 001(a)/ML SOG 14/Alb O-016(b)
- Music:
- Gebir ML 66/Gebir MGZ/Gebir Lemm 106/ML SOG 14
- Additional song notes:
- Who'll Be The First To Laugh?
- On album:
- S-059(a) (Popular Yiddish Songs Chayale Shiffer with Hed Artzi Orch — אַ ייִדיש ליד פֿון האַרצן חיה'לה שיפֿער)
- Track ID:
- 16440
- Vocal:
- Shifer, Chayele — שײפֿער, חיה'לה
- Artist:
- Berezovsky, Shaul — בערעזאָװסקי, שאול
- First line:
- Kh'vel zikher, Avremel, der ershter nit lakhn, ikh vet zikh,
- First line (Yiddish):
- כ'װעל זיכער, אבֿרהמל, דער ערשטער נישט לאַכן, איך װעט זיך,
- Language:
- Yiddish