The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite

Album ID:
K-010(b)
Publisher:
Banner BAS 1017
Additional notes:
Accompanied by Abe Ellstein Orchestra.

Contents

Shpilt A Khasene Oyf — שפּילט אַ חתונה אױף
Author:
Rumshinsky, Murray
Composer:
Rumshinsky, Murray
Genre:
Theater
Subject:
Match/Occupation/Passion/Klezmer/Fiddle/Mother/Daughter
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
14210
Vocal:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
A Yidisher tokhter farzitst nisht bay Yidn, geredt hot...
First line (Yiddish):
אַ ייִדישער טאָכטער פֿאַרזיצט נישט בײַ ייִדן, גערעדט האָט מען מיר...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Roumanian Melody. Recorded as "Shpilt Klezmorimlekh"
Language:
Yiddish
Beygelekh — בײגעלעך
Also known as:
Bublitshki
Also known as:
Question
Composer:
Traditional
Genre:
Folk/Lament
Subject:
Bagels/Rolls/Street Vendor/Occupation/Poverty
Origin:
Alb G-035(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Transliteration:
Alb K-007(b)/Alb B-007(c)/Moskow SM 61
Translation:
Alb B-007(c)/
Music:
Moskow SM 61
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
2355
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
Author/Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
First line:
Koyft mayne beygelekh, frishinke beygelekh, nu koyft zhe...
First line:
קױפֿט מײַנע בײגעלעך, פֿרישינקע בײגעלעך, נו קױפֿט זשע גיכער,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under title "Bublitshki."
Language:
Russian/Yiddish
Beyt Mikh A Bisele Mamele — בייט מיך אָ ביסעלע מאַמעלע
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Love/Courting/Marriage/Proposal/Coaxing
Transliteration:
Alb J-024(a)1
Translation:
Alb J-024(a)1/Alb B-032(a)
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
2380
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
First line:
Oyb ikh bin dir yo gefeln, lomir bald a khupe shteln,
First line (Yiddish):
אױב איך בין דיר יאָ געפֿעלן, לאָמיר שוין אַ חופּה שטעלן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Du Un Ikh — דו און איך
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre
Subject:
Love/Bride/Groom/Romance
Transliteration:
Alb S-041(b)
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
4367
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
First line:
Du un ikh, dos meynt libn zikh, ven du redst tsu mir,
First line:
דו און איך, דאָס מײנט ליבן זיך, װען דו רעדסט צו מיר,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Uses in part melody from "Anniversary Waltz."
Farlibter Nar — פֿאַרליבטער נאַר
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
5132
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Author:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
First line:
Ikh bin a nar, veyl ikh hob in dikh farlibt, mayn eygn...
First line:
איך בין אַ נאַר, װײל איך האָב אין דיר פֿאַרליבט, מײַן אײגן לעבן...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Farges Mikh Nit — פֿאַרגעס מיך ניט
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theatre/Love
Subject:
Memory/Separation/Fear/Request/Foreboding
Origin:
Sheet Music
Transliteration:
Sheet Music
Music:
Sheet Music
Additional song notes:
Don't Forget Me
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
5122
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
First line:
Her vi mayn harts beyt, farges mikh nit, in leyd un in...
First line:
הער װי מײַן האַרץ בײט, פֿאַרגעס מיך ניט, אין לײַד און אין פֿרײדן..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From the Yidish musical "Malkele Dem Rebns".
Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת
Also known as:
Got Fun Avrom (Golub)
Also known as:
Bobenyu (Golub)
Author:
Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
Composer:
Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
Genre:
Literary Origin
Subject:
Shabos/Havdola/Grandmother
Origin:
ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
Transliteration:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
Translation:
Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
Music:
Golub Songs 24
Additional song notes:
Shabos Should Not Be Over
Related information in folder 744:
Comments:
1. See folder 743
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
5758
Narration:
Kressyn, Miriam — קרעסן, מיריאַם
Artist:
Abe Ellstein Orchestra — אײב עלשטײַן אָרקעסטער
First line:
Oy, bobenyu, zog nokh nisht "Got Fun Avrom", Vos iz dos...
First line (Yiddish):
אױ, באָבעניו, זאָג נאָך נישט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט..
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Recorded under "Zol Nokh Zayn Shabos", a/k/a "Bobenyu"
Language:
Yiddish
Libe — ליבע
Author:
Picon, Molly — פּיקאָן, מאָלי
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater
Subject:
Love
Transliteration:
Warem 124
Music:
Warem 124
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
9171
Author:
Jacobs, Jacob / Molly Picon (?) דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ מאָלי פּיקאָן (?)
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Libe, ver hot dikh oysgetrakht, Libe, fun vos bist du...
First line:
ליבע, װער האָט דיך אױסגעטראַכט, ליבע, פֿון װאָס ביסטו געמאַכט,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
Warembud credits Molly Picon with lyrics.
Miserlou — מיסערלאָו
Composer:
Roubanis, Nick — רובּינס, ניק
Genre:
Love
Subject:
Desert
Origin:
Alb T-005(c)/CD S-001(d)
Transliteration:
CD S-001(d)/Alb K-029(h)/Alb P-038(b)
Translation:
CD S-001(d)/Alb K-029(h)
Additional song notes:
Music adapted from Greek folk dance melody
Related information in folder 268:
Document type:
Article
Author:
Chana Mlotek
Publisher:
Yiddish Forward
Date:
6/10/2005
Comments:
Response to letter titled "Fun Vanen Shtamt dos 'Miserlou"- lid?''" Song text published.
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
10543
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Vayt in dem midbar, in heyse zun farbrent, hob ikh a mol...
First line (Yiddish):
װײַט אין דעם מידבּר, און הײסע זון פֿאַרברענט, האָב איך אַ מאָל...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Language:
Yiddish
Shtarker Fun Libe — שטאַרקער פֿון ליבע
Author:
Lillian, Isadore — ליליאַן, איסאַדאָר
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Genre:
Theater/Love
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
14242
Author:
Jacobs, Jacob / Isadore Lillian — דזאַקאָבס, דזאַקאָב \ איסאַדאָר ליליאַן
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Vos ken zayn shtarker fun libe, Dos fregt men shoyn...
First line:
װאָס קען זײַן שטאַרקער פֿון ליבע, דאָס פֿרעגט מען שױן טױזענטער...
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)
Track comment:
From Yidish musical "Punkt Mayn Mazl".
Tantst A Yidishe Polke — טאַנצט אַ ייִדישע פּאָלקע
On album:
K-010(b) (The Best of Miriam Kressen & Seymour Rexsite)
Track ID:
14815
Author:
Jacobs, Jacob — זשאַקאָבס, זשאַקאָב
Composer:
Ellstein, Abe — עלשטײַן, אײב
Vocal:
Rechtzeit, Seymour — רעכצײַט, סימאָר
First line:
Tantst, tantst, di Yidishe polka, veyl dos Yidish lebn iz..
First line:
טאַנצט, טאַנצט די ייִדישע פּאָלקע, װײַל דאָס ייִדיש לעבן איז אַזױ שײן,
Audio:
Freedman Sound Archives at Penn Libraries (temporarily unavailable)