La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites
- Album ID:
- L-013(a)
- Publisher:
- La Car Records LAC 777
Contents
A Pastekhl (Folk) — אַ פּאַסטעכל
- Genre:
- Folk/Allegory/Mixed Language
- Subject:
- Shepherd/Lost Sheep
- Origin:
- Alb R-007(g)
- Transliteration:
- Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4/Alb F-018(b)
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb R-007(g)/Alb R-007(f)4
- Additional song notes:
- Ukranian/Yiddish
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 522
- Vocal:
- La Bianca, Ginetta
- First line:
- Iz geven a mol a pastekhl, a pastekhl, iz im farlorn...
- First line:
- איז געװען אַ מאָל אַ פּאַסטעכל, אַ פּאַסטעכל, איז אים פאַרלאָרן...
Di Grine Kuzine — די גרינע קוזינע
- Also known as:
- Kuzine (Di Grine Kuzine)
- Author:
- Leyzerovitz, Yakov — לײזעראָװיץ, יעקבֿ
- Composer:
- Schwartz, Abe — שװאַרץ, אײב
- Genre:
- Immigration/Lament
- Subject:
- Immigration/Poverty/Occupation/Milliner/Aging/Disillusion
- Origin:
- Mayzl 600/Alb Z-012(a)/Levin N 92
- Transliteration:
- Levin N 92/Alb B-007(c)/Alb Z-012(a)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)
- Translation:
- Levin N 92/Alb Z-012(a)/Alb B-007(c)/Gottlieb 290/Alb B-095(b)/Alb M-068(a)04
- Music:
- Warem 45/Alb Z-012(a)/Levin N 92
- Additional song notes:
- See "My Little Cousin" for American swing version.
Lyrics claimed by Hyman Prizant and others. Text is by Leyzerovitz as credited by Meizel. See Max Rosenfeld's papers re respecting Leyzerovitz's loss of copyright lawsuit.
See Gottlieb p. 147.
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
See also ephemera 1458 for tarnslit and translate
What's Not To Like 2017
- Related information in folder 408:
- Comments:
- 1. Letter from Shlomo Ben Israel in Yiddish Forverts of February 4, 1983 titled, "Interesante Faktn Vegn Y. Leyzerovitsh in zayn lid, Di Grine Kuzine".
2. 2. Original text with 8 verses
3. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 3579
- Artist:
- La Bianca, Ginetta
- First line:
- S'iz tsu mir gekumen a kuzine, sheyn vi gold iz zi geven...
- First line (Yiddish):
- ס'איז צו מיר געקומען אַ קוזינע, שײן װי גאָלד איז זי געװען...
- Track comment:
- Medley with Glik, Oy Iz Dos A Rebetsn, Vu Zaynen Mayne...
- Language:
- Yiddish
Eybik (Leyvik) — אײביק (לייוויק)
- Author:
- Leivick, Halper — לײװיק, האַלפּער
- Composer:
- Secunda, Sholom — סעקונדאַ, שלום
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Survival/Fire/Dangers/Persistance/Imperishable
- Origin:
- Betsky 37/ML PYS 199/Sh Sh305
- Transliteration:
- Betsky 37/ML PYS 199/Alb G-006(b)
- Translation:
- Alb G-006(b)/Sh Sh 304
- Music:
- ML PYS 199
- Additional song notes:
- Forever
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 4933
- Vocal:
- La Bianco, Gianetta
- First line:
- Di velt nemt mikh arum mit shtekhike hent, un trogt mikh...
- First line:
- די װעלט נעמט מיך אַרום מיט שטעכיקע הענט, און טראָגט מיך...
Exodus
- Author:
- Boone, Pat
- Composer:
- Gold, Ernest
- Genre:
- Film/Zionist
- Subject:
- Israel/Land/Entitlement/
- Additional song notes:
- See Gottlieb 135 for relationship to "Skeffington Arrives"
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 4905
- Artist:
- La Bianca, Ginnetta
- First line:
- This land is mine, God gave this land to me. This free and..
- Language:
- English
Fiddler On The Roof (Eng)
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Genre:
- Theatre
- Subject:
- Fiddler/Roof/Precarious Situation/Shtetl
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 5182
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Artist:
- La Bianca, Ginetta
- First line:
- Away above my head, I see the strangest sight,
- Track comment:
- Matchmaker, Sunrise, Sunset, To Life
- Language:
- English
Glik — גליק
- Author:
- Meisell, Bella — מײַזעל, בעלאַ
- Composer:
- Olshanetsky, Alexander — אָלשאַנעצקי, אַלעקסאַנדער
- Genre:
- Theatre/Lament
- Subject:
- Fate/Happiness/Love
- Song comment:
- From the musical "Der Letster Tants"
- Origin:
- Alb T-028(f)
- Transliteration:
- Warem 76/Alb W-031(a)Alb D-004(k)/Alb M-057(a)/Alb K-059(d)/Alb T-028(f)
- Translation:
- Alb W-031(a)/Alb D-004(k)/Ephemera 1520 p 26
- Music:
- Warem 76/Ephemera 1520 p
- Additional song notes:
- Luck
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 5698
- Artist:
- La Bianca, Ginetta
- First line:
- Glik, du bist gekumen tsu mir, ober a bisl tsu shpet--
- First line (Yiddish):
- גליק, דו ביסט געקומען צו מיר, אָבער אַ ביסל צו שפּעט--
- Track comment:
- "Jewish Melody" - Oy Iz Dos., Vu Zaynen Mayne., Di Grine..
- Language:
- Yiddish
Zol Nokh Zayn Shabos — זאָל נאָך זײַן שבּת
- Also known as:
- Got Fun Avrom (Golub)
- Also known as:
- Bobenyu (Golub)
- Author:
- Roisenblat, Chaim — רױזענבלאַט, הײם
- Composer:
- Golub, Solomon — גאָלוב, סאָלאָמאָן
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Shabos/Havdola/Grandmother
- Origin:
- ML PYP 274/ML PYS 207/Alb F-024(e)/GYF 68/Alb G-044(a)Sh Sh 273/SM 183/Box 8
- Transliteration:
- Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/ML PYS 207
- Translation:
- Alb B-007(c)/GYF 71/Alb K-047(a)/Alb G-044(a)Sh Sh 272
- Music:
- Golub Songs 24
- Additional song notes:
- Shabos Should Not Be Over
- Related information in folder 744:
- Comments:
- 1. See folder 743
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 5762
- Vocal:
- La Bianca, Ginetta
- First line:
- Oy, bobenyu, zog nokh nisht "Got Fun Avrom", Vos iz dos...
- First line (Yiddish):
- אױ, באָבעניו, זאָג נאָך נישט "גאָט פֿון אַבֿרהם", װאָס איז דאָס מיט..
- Track comment:
- Recorded under "Zol Nokh Zayn Shabos", a/k/a "Bobenyu"
- Language:
- Yiddish
Jewish Melody (Medley, Yid)
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 7639
- Artist:
- La Bianca, Ginnetta
- Track comment:
- Glik, Vu Zaynen Mayne..., Oy, Iz Dos.., Di Grine Kuzine
Ki Mitsien — כּי מציוֹן
- Also known as:
- Isaiah 02:03
- Genre:
- Biblical/Prophets/Isaiah
- Subject:
- Zion/Law/Jerusalem/Torah
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 8369
- Vocal:
- La Bianca, Ginetta
- First line:
- Ki miTsiun tetse torah, udvar adonoy miYerusholaim,
- First line (Hebrew):
- כּי מציוֹן תּצא תוֹרה וּדבר-יהוֹה מירוּשלם.
- Track comment:
- From out of Zion shall go forth the Law,
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Concert
Matchmaker, Matchmaker (Eng)
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 9820
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Artist:
- La Bianca, Ginetta
- First line:
- Matchmaker, matchmaker, make me a match, find me a find,
- Track comment:
- Sunrise, Suset, Fiddler On The Roof, To Life
Sha Sha Es Zol Zayn Shtil — שאַ שאַ עס זאָל זייִן שטיל
- Also known as:
- Oy Iz Dos A Rebetsn
- Author:
- King, Adolf — קינג, אַדאָלף
- Author:
- King, Adolf — קינג, אַדאָלף
- Author:
- Moskowitz, Joseph
- Composer:
- Moskowitz, Joseph
- Composer:
- Moskowitz, Joseph
- Composer:
- King, Adolf — קינג, אַדאָלף
- Genre:
- Theatre/Vaudville/Humorous
- Subject:
- Rebe/Rebetsn/Khasidim/Food
- Origin:
- ML PYS 148
- Transliteration:
- Alb K-007(b)/ML PYS 148
- Translation:
- Alb K-030(b)/ML PYS 150
- Music:
- Kammen Jaf 06/ML PYS 148
- Additional song notes:
- Gottlieb credits Moskowitz as composer. Others credit King as composer,
- Related information in folder 401:
- Document type:
- Text
- Comments:
- Additional verse. (May be vulgar?)
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 11735
- Vocal:
- La Bianeca, Ginetta
- First line:
- Sha sha, der rebe geyt, Oy, oy, der rebe geyt,
- First line (Yiddish):
- שאַ, שאַ, דער רבּי גײט, אױ, אױ, דער רבּי גײט,
- Track comment:
- Medley with Glik, Vu Zaynen Mayne Zibn., Di Grine Kuzine
- Language:
- Yiddish
To Life (Fiddler, Yiddish)
- Also known as:
- Lekhaim To Life
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Genre:
- Theater
- Subject:
- Toast/Drinking/Affirmation/Life
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 15372
- Author:
- Harnick, Sheldon
- Composer:
- Bock, Jerry
- Artist:
- La Bianca, Ginetta
- First line:
- To life, to life, lekhaim, lekhaim, lekhaim, to life,
- Track comment:
- Sunrise, Suset, Fiddler On The Roof, Matchmaker, Matchmaker
- Language:
- English
Sunrise Sunset (English)
- Genre:
- Theater/Musical
- Subject:
- Wedding/Bride/Daughter/Time/Father/Emotions/Blessing
- Origin:
- Ephemera 1601
- Related information in folder 1601:
- Comments:
- 1 8/8/27 Text entered in Ephemera on August 8, 2017
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 14722
- Vocal:
- La Bianca, Ginetta
- First line:
- Is that the little girl I carried, is that the little boy...
- Track comment:
- Matchmaker, Fiddler On The Roof, To Life
- Language:
- English
Veulai — ואולי (שרת)
- Also known as:
- Es Kon Zayn
- Also known as:
- Efsher Iz Di Gantse Zakh A Lign
- Also known as:
- Kineret (Rakhel, Bogdanski)
- Author:
- Rakhel — רחל
- Composer:
- Sharet, Yehuda — שרת, יהודה
- Genre:
- Literary Origin/Pioneer/Zionist
- Subject:
- Kineret/Dream
- Origin:
- Belarsky Fav 31
- Transliteration:
- Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)
- Translation:
- Belarsky Fav 28/Alb D-002(a)/Ausubel Poetry 107
- Music:
- Belarsky Fav 31
- Additional song notes:
- Translation in Ausubel published under title "Kinnereth" Alt translation: "and perhaps" on album y-056(a)
- Related information in folder 1201:
- Comments:
- 1. 12/4/2011 Yiddish Adaptation by Zalmen Shazer titled "Efshar Iz Di Gantze Zakh A Lign- Perhaps the Whole Thing Is A Lie. Provided by Chava Kremer December 12, 2011
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 16506
- Artist:
- La Bianca, Ginetta
- First line:
- Ve'ulai lo hayu hadvarim meolam, Ve'ulai lo hishkamti im…
- First line (Hebrew):
- ואולי לא היו הדברים מעולם, ואולי לא השכמתי עם שחר לגן...
- Track comment:
- And perhaps these things have never been, and perhaps I...
- Language:
- Hebrew
Vu Zaynen Mayne Zibn Gute Yor? — וווּ זענען מײַנע זיבן גוטע יאָר
- Author:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Composer:
- Meyerowitz, David — מײעראָװיץ, דוד
- Genre:
- Theater/Lament
- Subject:
- Fate/Complaint/Hope/Folk Belief/Bargin/Few
- Origin:
- SH 1322
- Transliteration:
- SH 1322
- Music:
- SH 1322
- Additional song notes:
- Where Are My Seven Good Years
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 16848
- Vocal:
- La Bianca, Ginetta
- First line:
- Vu zaynen mayne zibn gute yor? Oyb nisht zibn zol khotsh...
- First line:
- װוּ זײַנען מײַנע זיבן גוטע יאָר? אױב נישט זיבן זאָל כאַטש זײַן אַ...
- Track comment:
- Medley with Glik, Oy Iz Dos A Rebetsn, Di Grine Kuzine
Yehi Rotson (Rosh Khodesh, Blitental) — יהי רצוֹן (רש חודש, בליטענטאַל)
- Author:
- Rosenberg, Yisroel — רוזנבּרג, ישׂראל
- Composer:
- Blitental, Dan — בליטענטאַל, דן
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 17240
- Vocal:
- La Bianca, Ginetta
- First line:
- Ale felker zingen, yedes folk hot zikh zayn lid.
- First line:
- אַלע פֿעלקער זינגען, יעדעס פֿאָלק האָט זיך זײַן ליד.
- Track comment:
- "May It Be Thy Will" from blessing for new month.
- Language:
- Hebrew/Yiddish
Yerusholaim Shel Zahav — ירושלים של זהב
- Also known as:
- Jerusalem Of Gold
- Also known as:
- Yerusholaim Shtot Fun Gold
- Author:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Genre:
- Place/Israeli
- Subject:
- Jerusalem/67 War
- Song comment:
- Yiddish Translation Ephemera 250
- Origin:
- Alb I-001(b)/Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/Alb F-007(c) [Yid]/
- Transliteration:
- Bekol Ram 9/Alb B-032(a)/G-069(a)
- Translation:
- G-069(a)/Alb B-076(a)/Alb C-023(h)/Alb F-007(c) [Yid]/Alb B-032(a)
- Music:
- Netzer 21
- Related information in folder 528:
- Comments:
- 1 Text of Yiddish version by L. Olitski.
2 Singable English version
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 17305
- Author/Composer:
- Shemer, Naomi — שמר, נעמי
- Vocal:
- La Bianca, Ginnetta
- First line:
- Avir harim tsalul kayayin, Vereakh oranim, Nisa bereaukh...
- First line (Hebrew):
- אויר הרים צלול כּיין וריח ארנים, נשׂא בּרוח הערביים עם קול...
- Language:
- Hebrew
Ze Huni (Heb)
- On album:
- L-013(a) (La Bianca Heart Warming Yiddish-Hebrew Favorites)
- Track ID:
- 17964
- Artist:
- La Bianca, Ginetta
- Language:
- Hebrew