Yiddish Folksongs Ruth Rubin — ייִדישע פֿאָלקסלידער

Album ID:
R-007(f)1
Format:
33 1/3 lp 5"
Publisher:
Ruth Rubin Record 1 (5")
Date of issuance:
1968
Language:
Yiddish
Genre:
Folk
Number of tracks:
6

Contents

Ay Liluli Shlof — אײַ לילולי שלאָף
Genre:
Lullaby/Folk
Subject:
Sleep/Health/Learning/Hopes
Origin:
Brounoff.8
Translation:
Brounoff.8
Music:
Brounoff.8
On album:
R-007(f)1 (Yiddish Folksongs Ruth Rubin — ייִדישע פֿאָלקסלידער)
Track ID:
1727
Vocal:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
First line:
Ay li lu li shlof mayn kind, makh zhe tsu di eygelekh,
First line (Yiddish):
אײַ לי לו לי שלאָף מײַן קינד, מאַך זשע צו די אײגעלעך,
Track comment:
Translation and transliteration with album notes.
Language:
Yiddish
Bay Dem Shtetl — בײַ דעם שטעטל
Also known as:
Shtetl M.O.
Also known as:
In The Valley
Also known as:
In Mayn Shtetl Shteyt A Shtibl
Genre:
Folk/Children
Subject:
Shtetl/Home/Parents/Family/Animals/Barnyard Sounds/Joy
Origin:
Rub Oak 95/R-007(b)/Kinderbuch 164/Alb L-062(a)
Transliteration:
Rub Oak 16/Alb O-001(c)/Kinderbuch 164/Alb R-001(a)/Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
Translation:
Rub Oak 16/Alb R-007(b)/Kinderbuch 165/Alb R-007(f)1
Music:
Kinderbuch 164/Rub Oak 16
Additional song notes:
See" Bay Dem Shtetl" Liner notes on Alb P-038(b) and L-061(a) credit Moyshe Oysher as composer and Zalmen Rozental with the text. Translation and Translitliteration also on Alb K-051(l) - Recorded under title as Shtetl M.O.
On album:
R-007(f)1 (Yiddish Folksongs Ruth Rubin — ייִדישע פֿאָלקסלידער)
Track ID:
2023
Author:
Rozental, Zalmen — ראָזענטאַל, זלמן
Vocal:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
First line:
Bay dem shtetl shteyt a shtibl, mit a grinem dakh, mit a..
First line (Yiddish):
בײַ דעם שטעטל שטײט אַ שטיבל, מיט אַ גרינעם דאַך, מיט אַ גרינעם..
Track comment:
See Forward of June 3, 1994 with Album J-05(a)
Language:
Yiddish
Er Hot Mir Tsugezogt — ער האָט מיר צוגעזאָגט
Genre:
Folk/Lament/Lullaby/Viglid
Subject:
Love/Betrayal/Bitterness
Origin:
Ber Fef 182/Alb R-007(g)
Transliteration:
Alb R-007(f)1/Alb R-007(g)
Translation:
Alb R-007(f)1/Alb R-007(g)
Music:
Ber Fef 182
On album:
R-007(f)1 (Yiddish Folksongs Ruth Rubin — ייִדישע פֿאָלקסלידער)
Track ID:
4668
Vocal:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
First line:
Er hot mir tsugezugt, er hot mir tsugezogt tsu nemen.
First line (Yiddish):
ער האָט מיר צוגעזאָגט, ער האַט מיר צוגעזאַגט צו נעמען.
Track comment:
Tranlation and transliteration with album notes.
Language:
Yiddish
Style:
Folk
Hob Ikh A Por Oksn — האָב איך אַ פּאָר אָקסן
Genre:
Folk/Children
Subject:
Animals/Oxen/Bears/Goats/Nonsense
Origin:
Ber Fef 343/Vinkov 2 33/Rub Oak 38/Alb R-007(b)/Brounoff.17/Alb L-044(d)
Transliteration:
Vinkov 2 33/Rub Oak 38/Alb R-007(f)1/Alb T-018(a)
Translation:
Vinkov 2 33/Rub Oak 38/Alb R-007(f)1/Alb T-018(a)/Alb L-044(d)
Music:
Vinkov 2 33/Rub Oak 92/Brounoff.17
Additional song notes:
I Have A Pair of Oxen
On album:
R-007(f)1 (Yiddish Folksongs Ruth Rubin — ייִדישע פֿאָלקסלידער)
Track ID:
6645
Vocal:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
First line:
Hob Ikh a por oksn, oksn, Vos zey brokn lokshn, lokshn,
First line (Yiddish):
האָב איך אַ פּאָר אָקסן, אָקסן, װאָס זײ בראָקן לאָקשן, לאָקשן,
Language:
Yiddish
Mikhalku — מיכאַלקו
Genre:
Children/Folk
Subject:
Friend/Instruments/Trumpet/Whistle/Drum
Origin:
Alb R-007(b)/Rub Oak 91/Brounoff.15
Transliteration:
Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1
Translation:
Alb R-007(b)/Alb R-007(f)1/Brounoff.15
Music:
Rub Oak 48/Brounoff.15
On album:
R-007(f)1 (Yiddish Folksongs Ruth Rubin — ייִדישע פֿאָלקסלידער)
Track ID:
10435
Vocal:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
First line:
Hob ikh mir a kleynem mikhalku, mikhalku, voynt er oyf...
First line:
האָב איך אַ קלײנעם מיכאַלקו, מיכאַלקו, װױנט ער אױף דער לאַנגער...
Yankele — יאַנקעלע
Also known as:
Shlof Mayn Yankele
Also known as:
Shlof Shoyn Mayn Yankele
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk/Lullabye
Subject:
Child/Sleep/Teeth/Crying/Student/Wet/Khosn
Origin:
ML MTAG 08/Alb K-014(a)/GYF 60/Alb L-022(a)/Alb F-024(e)/
Transliteration:
GYF 63/ML MTAG 08/Alb R-007(f)1/Alb R-001(a)/Alb P-001(a)/Alb L-022(a)
Translation:
Alb H-006(a)/Alb G-022(a)/Alb K-014(a)/GYF 63/Alb O-001(c)/Alb P-001(a
Music:
ML MTAG 09/GYF 61/
Additional song notes:
See also Ephemera 918 for Yiddish text, translation and transliteration
Related information in folder 745:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
R-007(f)1 (Yiddish Folksongs Ruth Rubin — ייִדישע פֿאָלקסלידער)
Track ID:
17135
Vocal:
Rubin, Ruth — רובין, רותּ
First line:
Shlof zhe mir shoyn, Yankele, mayn sheyner, Di eygelekh,
First line (Yiddish):
שלאָף זשע מיר שױן, יאַנקעלע, מײַן שײנער, די אײגעלעך, די...
Track comment:
Transliteration and translation with album notes.
Language:
Yiddish
Style:
Folk