Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs

Album ID:
S-002(b)
Format:
12" Alb 33 1/3 rpm
Publisher:
Tikva T-7
Language:
Yiddish
Genre:
Folk
Where produced:
New York

Contents

Shlof Mayn Kind Shlof Keseyder — שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר
Also known as:
Shir Eres (Shlof Mayn Kind… Keseyder)
Genre:
Lullaby/Marxist
Subject:
Poverty/Richess/Class/Houses/Sickness
Origin:
Lider Bukh 51/Alb O-001(b)/Vinkov 1 116/ML SOG 69/Kinderbuch 180
Transliteration:
Vinkov 1 116/CD L-051(a)/Alb O-001(b)/Alb T-088(a)/Alb W-010(a)/ML SOG 69
Translation:
CD L-051(a)/Vinkov 1 116/Alb O-001(b)/Alb T-018(a)/ML SOG 69/Kinderbuch 180
Music:
Kinderbuch 180/Vinkov 1 116/ML SOG 69
On album:
S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
Track ID:
14012
Vocal:
Schlamme, Martha
Piano:
Gould Tanya
Artist:
Buchholz, Moshe, flutist
First line:
Shlof mayn kind, shlof keseyder, zingen vel ikh dir a lid,
First line (Yiddish):
שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר, זינגען װעל איך דיר אַ ליד,
Track comment:
Not listed on album notes
Language:
Yiddish
Style:
Concert
Ay Ay Der Rebe Geyt — אײַ אַײַ דער רבּי גײט
On album:
S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
Track ID:
1713
vocal:
Schlamme, Martha
Piano/Conductor:
Gould Tanya
Artist:
Buchholz, Moshe, flutist
First line:
Ay ay, der rebe geyt (3x), zol er kumen gezunterheyd,
First line:
אײַ אײַ, דער רבּי גײט (3מ), זאָל ער קומען געזונטערהײד,
Der Rebe Elimelekh — דער רבּי אלימלך
Also known as:
Rabbi Eli, The King
Also known as:
The Merry Rebe Elie
Author:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Composer:
Moyshe Nadir — משה נאַדיר
Genre:
Folk/Humorous
Subject:
Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
Origin:
ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
Transliteration:
ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
Translation:
Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
Music:
ML MTAG 168/Metro Album 44
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Related information in folder 733:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
Track ID:
3309
vocal:
Schlamme, Martha
Pianist:
Gould Tanya
Artist:
Buchholz, Moshe, flutist
First line:
Un az der Rebe Elimeylekh iz gevorn zeyer freylekh,
First line (Yiddish):
און אז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן זײער פֿרײלעך, איז געװאָרן...
Track comment:
Yiddish version of "Old King Cole".
Language:
Yiddish
Di Alte Kashe — די אַלטע קשיה
Also known as:
Fregt Di Velt An Alte Kashe
Genre:
Khasidic/Folk
Subject:
Question/Answer/Nigun/Eternal
Origin:
Braun TJM 9/Alb K-096(a)/Alb B-207(a)
Transliteration:
Ausubel Folk 656/Alb J-030(a)/Alb S-083(a)/Braun TJM 9/Alb K-096(a)
Translation:
Ausebel Folk 655/Alb S-083(a)/Braun TJM 9/Alb J-030(a)/Vorbei 375/Alb K-096(a)
Music:
Braun TJM 9/Ausubel Folk 655
Additional song notes:
The Old Question See also Alb B-207(a) for Yiddish, Translit and Translat
Related information in folder 741:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
Track ID:
3493
vocal:
Schlamme, Martha
Piano:
Gould Tanya
Artist:
Buchholz, Moshe, flutist
First line:
Fregt di velt an alte kashe, tra di didi bom, entfert men...
First line (Yiddish):
פֿרעגט די װעלט אַן אַלטע קשיה, טראַ די דידי באָם, ענטפֿערט מען...
Track comment:
Arr by Peter Ury
Language:
Yiddish
Dos Broytele — דאָס ברױטעלע
Author:
Wasserman, Shneour — װאַסערמאַן, שניאר
Genre:
Literary Origin
Subject:
Children/Food/Mother/Poverty/Hunger
Origin:
Belarsky 211/Vinkov 3 230
Transliteration:
Belarsky 211/Vinkov 3 230
Translation:
Vinkov 3 230
Music:
Belarsky 014
On album:
S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
Track ID:
4012
vocal:
Schlamme, Martha
Piano:
Gould Tanya
Artist:
Buchholz, Moshe, flutist
First line:
Der tate hot a broytele in shtub arayngebrakht,
First line (Yiddish):
דער טאַטע האָט אַ ברױטעלע אין שטוב אַרײַנגעבראַכט,
Track comment:
Not listed on album notes
Language:
Yiddish
Khatskele, Khatskele — חצקעלע, חצקעלע
Also known as:
Orem Iz Nit Gut
On album:
S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
Track ID:
8200
vocal:
Schlamme, Martha
Piano:
Gould Tanya
Flute:
Buchholz, Moshe, flautist
First line:
Khatskele, Khatskele, shpil mir a kazatskele, khotsh an...
First line:
חצקעלע, חצקעלע, שפּיל מיר אַ קאַזאַצקעלע, כאָטש אַן אָרימע, אַבי אַ..
Motele — מאָטעלע
Author:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Composer:
Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
Genre:
Folk
Subject:
Father/Son/Behavoir/Discipline
Origin:
Gebir ML 20/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Gebir MGZ 40 /Lemm 63
Transliteration:
Alb W-001(a)/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Alb B-007(q)
Translation:
Alb G-022(a)/Gebir SIMC/Alb B-007(q)
Music:
ML MTAG 224/Gebir ML 20/Gebir MGZ 40/Lemm 63
On album:
S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
Track ID:
10713
vocal:
Schlamme, Martha
Pianist:
Gould Tanya
Artist:
Buchholz, Moshe, flutist
First line:
Vos vet der sof zayn, Motl, zog-zhe mir? Bist erger nokh...
First line:
װאָס װעט זײַן דער סוף זײַן, מאָטל, זאָג זשע מיר ? ביסט ערגער...
Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך
Also known as:
A Moment
Also known as:
Marganiot
Also known as:
Rakefet
Author:
Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
Genre:
Literary Origin/Love
Subject:
Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
Origin:
ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
Transliteration:
CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
Translation:
CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
Music:
ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
Additional song notes:
Daisies See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
Related information in folder 735:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
Track ID:
9767
Vocal:
Schlamme, Martha
Piano:
Gould Tanya
Flute:
Buchholz, Moshe, flutist
First line:
In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksn margaritkelekh,
First line (Yiddish):
אין װעלדל בבײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטלעך עלנט...
Track comment:
Arr by Peter Ury
Language:
Yiddish
Raisins and Almonds
Also known as:
Rozhinkes Mit Mandlen
Also known as:
Shlof Mayn Kind Shlof
Author:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
Composer:
Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
On album:
S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
Track ID:
12925
vocal:
Schlamme, Martha
Piano:
Gould Tanya
Artist:
Buchholz, Moshe, flutist
First line:
In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
First line (Yiddish):
אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
Track comment:
From the operetta "Shulamis" Arranged by Maurice Rausch
Language:
Yiddish
Vos Zhe Vilstu ? — װאָס זשע װילסטו ?
Also known as:
Mayn Tayer Kind
Genre:
Folk
Subject:
Occupation/Husband/Mother/Daughter/Match
Origin:
Bugatch 106
Transliteration:
Silverman SJP 6/Alb R-001(a)/Gold Zem 156/Irza 17/Ephemera 1458
Translation:
Alb H-006(a)/Alb R-001(a)/Silverman SJP 7/Bugatch 106/Ephemera 1458
Music:
Silverman SJP 6/Gold Zem 155/Irza 17/Bugatch 106
Additional song notes:
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell. Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
Related information in folder 737:
Comments:
1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
On album:
S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
Track ID:
16740
vocal:
Schlamme, Martha
Piano:
Gould Tanya
Artist:
Buchholz, Moshe, flutist
First line:
Vos zhe vilstu, a shuster far a man, a shuster far a man,
First line:
װאָס זשע װילסטו, אַ שוסטער פֿאַר אַ מאַן, אַ שוסטער פֿאָר אַ מאַן,
Vigndik A Fremd Kind — װיגנדיק אַ פֿרעמד קינד
On album:
S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
Track ID:
16597
vocal:
Schlamme, Martha
Pianist:
Gould Tanya
Artist:
Buchholz, Moshe, flutist
First line:
Zolst azoy lebn un zayn gezunt, ikh vel dir zitsn un vign...
First line:
זאָלסט אַזױ לעבן און זײַן געזונט, איך װעל זיצן און װיגן דאָס..
Track comment:
Published under title "Zolst Azoy Lebn Un Zayn Gezint"
Yome, Yome — יאָמע, יאָמע
Also known as:
Jome, Jome, spil mir
Genre:
Folk
Subject:
Mother/Daughter/Desire
Origin:
ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
Transliteration:
ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
Translation:
Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
Music:
ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
On album:
S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
Track ID:
17759
vocal:
Schlamme, Martha
Pianist:
Gould Tanya
Artist:
Buchholz, Moshe, flutist
First line:
Yome, Yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
First line (Yiddish):
יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
Track comment:
Arr by Andre Asriel
Language:
Yiddish