Tracks with this artist
No More (Eng)
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 11193
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Artist:
- Brown, Lawrence, arr
- First line:
- No more auction block for me, no more, no more
Petite Jeanneton (French)
- Also known as:
- To A Woman Socialist
- Author:
- Reisen, Avrom — רײזען, אַבֿרהם
- Composer:
- Wall, David
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 8799
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Track comment:
- From Frech speaking part of Switzerland
Shlof Mayn Kind Shlof Keseyder — שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר
- Also known as:
- Shir Eres (Shlof Mayn Kind… Keseyder)
- Genre:
- Lullaby/Marxist
- Subject:
- Poverty/Richess/Class/Houses/Sickness
- Origin:
- Lider Bukh 51/Alb O-001(b)/Vinkov 1 116/ML SOG 69/Kinderbuch 180
- Transliteration:
- Vinkov 1 116/CD L-051(a)/Alb O-001(b)/Alb T-088(a)/Alb W-010(a)/ML SOG 69
- Translation:
- CD L-051(a)/Vinkov 1 116/Alb O-001(b)/Alb T-018(a)/ML SOG 69/Kinderbuch 180
- Music:
- Kinderbuch 180/Vinkov 1 116/ML SOG 69
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 14012
- Vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Artist:
- Buchholz, Moshe, flutist
- First line:
- Shlof mayn kind, shlof keseyder, zingen vel ikh dir a lid,
- First line (Yiddish):
- שלאָף מײַן קינד, שלאָף כּסדר, זינגען װעל איך דיר אַ ליד,
- Track comment:
- Not listed on album notes
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
A Soulcake
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 609
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Soul, soul soulcake, please for mr soulcake,
- Track comment:
- From custom in England, begging on All Soul's Day
- Language:
- English
Ach Rechenki
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 841
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Arranger:
- Beethoven, Ludwig van
- Track comment:
- Ach Rechenki/ Kak Pashli/ Yichav Kozak (Unkrainian)
- Language:
- Russian
Ay Ay Der Rebe Geyt — אײַ אַײַ דער רבּי גײט
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 1713
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano/Conductor:
- Gould Tanya
- Artist:
- Buchholz, Moshe, flutist
- First line:
- Ay ay, der rebe geyt (3x), zol er kumen gezunterheyd,
- First line:
- אײַ אײַ, דער רבּי גײט (3מ), זאָל ער קומען געזונטערהײד,
Bistu Mit Mir Broyges — ביסטו מיט מיר בּרוגז
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Reconciliation/Rebe/Gift/Blessing
- Origin:
- Brounoff.59/Alb L-038(a)
- Transliteration:
- Alb K-005(a)/Alb L-038(a)
- Translation:
- Alb K-005(a)/Brounoff.59/Alb L-038(a)
- Music:
- Kremer 18/Brounoff.59
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 2479
- Vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Bistu mit mir broyges, veys ikh nit far vos, geyst arum a...
- First line (Yiddish):
- ביסטו מיט מיר ברוגז, װײס איך ניט פֿאַר װאָס, גײסט אַרום אַ...
- Track comment:
- Recorded under title "Broyges"
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Beyn Harim — בּין הרים
- Additional song notes:
- Among The Hills
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 2369
- Author/Composer:
- Shelem, Matetyahu — שלם, מתתיהו
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Artist:
- Bucholz, Moshe, arr
- First line:
- Beyn harim oyayin sla-eem, Konoret shemesh tom, Ova-emek...
- First line (Hebrew):
- בּין הרים ובין סלעים, קורנת שמש תום, ובעמק בּדשאים, נם לו...
- Language:
- Hebrew
Buffalo Boy
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Marriage
- Origin:
- Alb B-007(q)
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 2636
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Oh, when are we gonna get married, get married,
- Language:
- English
Der Rebe Elimelekh — דער רבּי אלימלך
- Also known as:
- Rabbi Eli, The King
- Also known as:
- The Merry Rebe Elie
- Author:
- Moyshe Nadir — משה נאַדיר
- Composer:
- Moyshe Nadir — משה נאַדיר
- Genre:
- Folk/Humorous
- Subject:
- Khasidim/Rebe/Klezmer/Musicians/Drinking
- Origin:
- ML MTAG 168/Alb R-022(a)/Alb B-007(b)/Metro Album 49/Sh Sh 361
- Transliteration:
- ML MTAG 168/Alb B-007(b)/Alb W-010(a)/Alb R-022(a)/Metro Album 44
- Translation:
- Alb B-007(b)/Alb O-001(a)/Alb R-022(a)/Alb R-033(a)/Alb W-010(a)/Sh Sh 360
- Music:
- ML MTAG 168/Metro Album 44
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
- Related information in folder 733:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 3309
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Pianist:
- Gould Tanya
- Artist:
- Buchholz, Moshe, flutist
- First line:
- Un az der Rebe Elimeylekh iz gevorn zeyer freylekh,
- First line (Yiddish):
- און אז דער רבּי אלימלך איז געװאָרן זײער פֿרײלעך, איז געװאָרן...
- Track comment:
- Yiddish version of "Old King Cole".
- Language:
- Yiddish
Die Vogelhochzeit
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 3863
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Track comment:
- Austrian
- Language:
- German
Doce Cascabeles
- Genre:
- Love/Folk/Spanish
- Origin:
- Alb B-007(q)
- Additional song notes:
- The Cart Song
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 3911
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Pianist:
- Gould Tanya
- Artist:
- Wurman, Hans, arr
- Track comment:
- Spanish song
- Language:
- Spanish
Di Alte Kashe — די אַלטע קשיה
- Also known as:
- Fregt Di Velt An Alte Kashe
- Genre:
- Khasidic/Folk
- Subject:
- Question/Answer/Nigun/Eternal
- Origin:
- Braun TJM 9/Alb K-096(a)/Alb B-207(a)
- Transliteration:
- Ausubel Folk 656/Alb J-030(a)/Alb S-083(a)/Braun TJM 9/Alb K-096(a)
- Translation:
- Ausebel Folk 655/Alb S-083(a)/Braun TJM 9/Alb J-030(a)/Vorbei 375/Alb K-096(a)
- Music:
- Braun TJM 9/Ausubel Folk 655
- Additional song notes:
- The Old Question
See also Alb B-207(a) for Yiddish, Translit and Translat
- Related information in folder 741:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 3493
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Artist:
- Buchholz, Moshe, flutist
- First line:
- Fregt di velt an alte kashe, tra di didi bom, entfert men...
- First line (Yiddish):
- פֿרעגט די װעלט אַן אַלטע קשיה, טראַ די דידי באָם, ענטפֿערט מען...
- Track comment:
- Arr by Peter Ury
- Language:
- Yiddish
Dos Broytele — דאָס ברױטעלע
- Author:
- Wasserman, Shneour — װאַסערמאַן, שניאר
- Genre:
- Literary Origin
- Subject:
- Children/Food/Mother/Poverty/Hunger
- Origin:
- Belarsky 211/Vinkov 3 230
- Transliteration:
- Belarsky 211/Vinkov 3 230
- Translation:
- Vinkov 3 230
- Music:
- Belarsky 014
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 4012
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Artist:
- Buchholz, Moshe, flutist
- First line:
- Der tate hot a broytele in shtub arayngebrakht,
- First line (Yiddish):
- דער טאַטע האָט אַ ברױטעלע אין שטוב אַרײַנגעבראַכט,
- Track comment:
- Not listed on album notes
- Language:
- Yiddish
Eyngemakhts — אײנגעמאַכטס
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 5006
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Author:
- Fefer, Itsik — פֿעפֿער, איציק
- Composer:
- Schlein, Israel
- Pianist:
- Gould Tanya
- Artist:
- Buchholz, Moshe, flautist
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
Every Time I Feel The Spirit
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 4899
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Artist:
- Brown, Laurence, arr
- First line:
- Every time I feel the spirit movin in my heart, i will pray,
- Language:
- English
Everybody Loves Saturday Night
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 4900
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Conductor Instrumental Ensemble:
- Shapira, Elaykum
- First line:
- Everybody loves Saturday night,
- Track comment:
- French, Spanish, Yiddish
Get On Board, Little Children
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 5608
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Artist:
- William, Lawrence, arr
- First line:
- Get on board, little children, get on board,
I'm Going To Get Married (Eng)
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 7021
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Early one morning, one morning in spring,
- Track comment:
- From Nova Scotia
Kak Pashli (Russian)
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 7766
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Arranger:
- Beethoven, Ludwig van
- Track comment:
- Ach Rechenki/ Kak Pashli/ Yichav Kozak (Unkrainian)
Johnny, I Hardly Knew You
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 7667
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- With your drums and guns and guns and drums, hurrah, hurrah
- Language:
- English
Just Like The Swallow (Eng)
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 7698
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Artist:
- Williams, Ralph Vaughn, arr
- First line:
- She's like the swallow that glides so high,
- Track comment:
- From Newfoundland
Khatskele, Khatskele — חצקעלע, חצקעלע
- Also known as:
- Orem Iz Nit Gut
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 8200
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Flute:
- Buchholz, Moshe, flautist
- First line:
- Khatskele, Khatskele, shpil mir a kazatskele, khotsh an...
- First line:
- חצקעלע, חצקעלע, שפּיל מיר אַ קאַזאַצקעלע, כאָטש אַן אָרימע, אַבי אַ..
Motele — מאָטעלע
- Author:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Composer:
- Gebirtig, Mordkhe — געבירטיג, מרדכי
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Father/Son/Behavoir/Discipline
- Origin:
- Gebir ML 20/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Gebir MGZ 40 /Lemm 63
- Transliteration:
- Alb W-001(a)/ML MTAG 224/Alb G-022(a)/Alb B-007(q)
- Translation:
- Alb G-022(a)/Gebir SIMC/Alb B-007(q)
- Music:
- ML MTAG 224/Gebir ML 20/Gebir MGZ 40/Lemm 63
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 10713
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Pianist:
- Gould Tanya
- Artist:
- Buchholz, Moshe, flutist
- First line:
- Vos vet der sof zayn, Motl, zog-zhe mir? Bist erger nokh...
- First line:
- װאָס װעט זײַן דער סוף זײַן, מאָטל, זאָג זשע מיר ? ביסט ערגער...
Llorona (The Weeping One, Spanish)
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 9246
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Arranger:
- DeCormier, Robert
Mommy, Gimme A Drinka Water
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 10677
- Author/Composer:
- Shaefer, Milton
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Mommy, mommy, gimme a drinka water, I'm thirsty, I wanna...
- Track comment:
- Titled in album notes as "Mommy, I Want A Drink Of Water"
Margaritkelekh — מאַרגאַריטקעלעך
- Also known as:
- A Moment
- Also known as:
- Marganiot
- Also known as:
- Rakefet
- Author:
- Shneur, Zalman — שניאור, זלמן
- Genre:
- Literary Origin/Love
- Subject:
- Seduction/Abandonment/Love/Forest/River/Dasies/Courting
- Origin:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb L-001(a)/Alb A-002(a)/Alb B-007(b)/Alb F-24(e)
- Transliteration:
- CD L-054(a)/ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Alb K-059(d)/Gold Zem 184/Alb K-068(d)/
- Translation:
- CD L-054(a)/Alb K-068(d)/Vinkov 1 66/Alb Z-018(a)/Alb K-059(d)/Sh Sh 234/
- Music:
- ML MTAG 41/Vinkov 1 66/Netzer 22/Belarsky 065/
- Additional song notes:
- Daisies
See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Org, Translit & Translat on Alb B-211(a)
- Related information in folder 735:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 9767
- Vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Flute:
- Buchholz, Moshe, flutist
- First line:
- In veldl baym taykhl, dort zaynen gevaksn margaritkelekh,
- First line (Yiddish):
- אין װעלדל בבײַם טײַכל, דאָרט זײַנען געװאַקסן מאַרגאַריטלעך עלנט...
- Track comment:
- Arr by Peter Ury
- Language:
- Yiddish
Mi Varakhev (On To Jerusalem, Heb)
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 10395
- Composer:
- Amiran, Emanuel — עמירן, עמנואל
- Author:
- Saporta
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Clarinet:
- Selesky, Harold
- Piano:
- Gould Tanya
- Piano Arrangement:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
Mrs McGrath (Eng)
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 10786
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Now, Mrs. McGrath, the sargent said, would you like to...
- Track comment:
- Irish Folksong
Oyfn Oyvn Zitst A Meydl — אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל
- Also known as:
- Tumba Tumba Ba
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Courting/Oven/Sewing/Thread/Attraction
- Origin:
- Ber Fef 242/ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb R-024(d)/Alb B-090(x)
- Transliteration:
- ML MTAG 44/Alb R-049(a)/Alb P-002(b)/WEVD 2/Alb P-024(d)/Alb K-068(e)/B-090(x
- Translation:
- Alb R-049(a)/Alb O-001(a)/Alb P-002(b)/Alb T-015(c)/Alb L-024(b)/Alb R-002(d)/
- Music:
- Ber Fef 242/ML MTAG 44
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 11858
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Piano Arrangement:
- Aldema, Gil — אלדמע, גיל
- First line:
- Oyfn oyvn zitst a meydl, tumba, tumba, tumba ba,
- First line (Yiddish):
- אױפֿן אױװן זיצט אַ מײדל, טומבאַ, טומבאַ, טומבאַ באַ
- Language:
- Yiddish
Na Gare Ta (Russian)
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 10863
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Artist:
- Sack, Jonathan, arr
Roa Veroa — רוֹעה ורוֹעה
- Author:
- Shelem, Matetyahu — שלם, מתתיהו
- Composer:
- Shelem, Matetyahu — שלם, מתתיהו
- Genre:
- Israeli/Love/Occupation
- Subject:
- Shepherd/Shepherdess
- Song comment:
- Translated as "Shepherds and Maidens" or Shepherd and Shepardess
- Origin:
- Netzer 260/Bugatch 55Alb H-003(a)
- Transliteration:
- Bugatch 55/B-002(b)/Alb K-001(a)
- Translation:
- Alb D-002(a)/Alb K-001(a)/Alb G-009(a)
- Music:
- Netzer 260/Bugatch 55
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 12845
- Vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Ey sham harkhek leveyn heharim roa verroa leveyn adarim.
- First line (Hebrew):
- אי-שם הרחק לבין ההרים רוֹעה ורוֹעה לבין עדרים. היא לוֹ-הוּא לה,
- Track comment:
- "Far away among the hills, a shepherd and a maiden tend..."
- Language:
- Hebrew
- Style:
- Concert
Paal Paa Haugen (Norwegian)
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 12016
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
Pashtu Kvasim (Heb) — פּשׂטו כּבשׂים
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 12136
- Author/Composer:
- Shelem, Matetyahu — שלם, מתתיהו
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Pashtu kvasim adarim, adarim, Tsahala bakfarim, bakfarim,
- First line (Hebrew):
- פּשׂטו כּבשׂים אדרים עדרים, צהלה בּכּפּרים בּכּפרים פּשטו בּשלף, בּני...
- Track comment:
- Song for Festival of the Shearing of the Sheep.
- Language:
- Hebrew
Raisins and Almonds
- Also known as:
- Rozhinkes Mit Mandlen
- Also known as:
- Shlof Mayn Kind Shlof
- Author:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- Composer:
- Goldfaden, Avrom — גאָלדפֿאַדען, אַבֿרהם
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 12925
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Artist:
- Buchholz, Moshe, flutist
- First line:
- In dem beys-hamikdosh, In a vinkl kheyder, zitst di almone..
- First line (Yiddish):
- אין דעם בית־המקדש, אין אַ װינקל־חדר, זיצט די אַלמנה בת־ציון…
- Track comment:
- From the operetta "Shulamis" Arranged by Maurice Rausch
- Language:
- Yiddish
Russian Harvest Dance (Russian)
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 13119
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
Seerauber Jennie- Jenny The Pirate
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 13307
- Author:
- Weill, Kurt
- Composer:
- Brecht, Bertolt
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Track comment:
- From "The Threepenny Opera" Sung in German
Ta'am Ha'man — טעם המן
- Also known as:
- Bat Shirati
- Also known as:
- Gizratekh
- Author:
- Navon, Y. A. — נבון, י. א.
- Composer:
- Navon, Y. A. — נבון, י. א.
- Genre:
- Love/Israeli
- Subject:
- Love/Manna/Lips/Honey/Beauty/Taste/Desire/Passion
- Origin:
- DeRoy 37/
- Transliteration:
- De/roy 37/Alb K-001(a)Alb O-006(k)/Ephemera 1520 p 47
- Translation:
- Alb K-001(a)/Alb O-006(k)/Ephemera 1520 p 47
- Music:
- Ephemera 1520 p 47
- Additional song notes:
- "The Taste of Manna"/Melody in the style of Turkish Jews.
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 14769
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Gizratekh tavnit nuga, reykha nered uvamor suga;
- First line (Hebrew):
- גזרתך תבנית נוגה, ריחה נרד וּבמוֹר סוּגה: שׂפתוֹתיך ארגמן,
- Track comment:
- Melody in folk tradition of Turkish Jews.
- Language:
- Hebrew
Tarantella (Italian)
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 14824
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
The Raggle Taggle Gypsies (Eng)
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 15187
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Arranger:
- Bliss, Tamara
- First line:
- There were three gypsies that come to my door,
- Track comment:
- English folksong
Three Russian Songs Arr Beethoven
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 15320
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Arranger:
- Beethoven, Ludwig van
- Track comment:
- Ach Rechenki/ Kak Pashli/ Yichav Kozak (Unkrainian)
Una Gallina Con Pollos (Spanish)
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 15905
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Arranger:
- DeCormier, Robert
- Language:
- Spanish
Vos Zhe Vilstu ? — װאָס זשע װילסטו ?
- Also known as:
- Mayn Tayer Kind
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Occupation/Husband/Mother/Daughter/Match
- Origin:
- Bugatch 106
- Transliteration:
- Silverman SJP 6/Alb R-001(a)/Gold Zem 156/Irza 17/Ephemera 1458
- Translation:
- Alb H-006(a)/Alb R-001(a)/Silverman SJP 7/Bugatch 106/Ephemera 1458
- Music:
- Silverman SJP 6/Gold Zem 155/Irza 17/Bugatch 106
- Additional song notes:
- See Ephemera 80 for singable English adapation by Edith Finell.
Ephemera 1458: See 2016 program for translat and translit
- Related information in folder 737:
- Comments:
- 1. Transliteration and singable Yiddish translation by Edith Finell.
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 16740
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Artist:
- Buchholz, Moshe, flutist
- First line:
- Vos zhe vilstu, a shuster far a man, a shuster far a man,
- First line:
- װאָס זשע װילסטו, אַ שוסטער פֿאַר אַ מאַן, אַ שוסטער פֿאָר אַ מאַן,
Vi Azoy Trinkt A Keyser Tey? — װי אַזױ טרינקט אַ קיסר טײ?
- Also known as:
- Vi Azoy Lebt Der Keyser ?
- Also known as:
- How The Kaiser Drinks Tea
- Also known as:
- Rabosi
- Genre:
- Humorous/Satirical/Folk
- Subject:
- Emperor/Question/Tea/Sugar/Potatoes/Butter/Sleep/Soldiers
- Origin:
- Vinkov 3 47/SM 40
- Transliteration:
- Alb K-030(a)/Vinkov 3 47/SM 40
- Translation:
- Alb K-030(a)/Vinkov 3 47
- Music:
- Vinkov 3 46/SM 40
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 16552
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Rabosay, rabosay, khakhomim un a breg, kh'vel aykh fregn,
- First line (Yiddish):
- רבּותי, רבּות, חכמים און אַ ברעג, כ'װעל אײַך פֿרעגן, כ'װעל אײַך...
- Language:
- Yiddish
Vigndik A Fremd Kind — װיגנדיק אַ פֿרעמד קינד
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 16597
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Pianist:
- Gould Tanya
- Artist:
- Buchholz, Moshe, flutist
- First line:
- Zolst azoy lebn un zayn gezunt, ikh vel dir zitsn un vign...
- First line:
- זאָלסט אַזױ לעבן און זײַן געזונט, איך װעל זיצן און װיגן דאָס..
- Track comment:
- Published under title "Zolst Azoy Lebn Un Zayn Gezint"
Vigndik A Fremd Kind — װיגנדיק אַ פֿרעמד קינד
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 16598
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Artist:
- Hovey, Serge, arr
- First line:
- Zolst azoy lebn un zayn gezunt, ikh vel dir zitsn un vign...
- First line:
- זאָלסט אַזױ לעבן און זײַן געזונט, איך װעל זיצן און װיגן דאָס..
- Track comment:
- Album notes title as "Ey Lu Lu"
Woman! Go Home (Eng)
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 17033
- Author:
- Bennet, Richard Dywer, Eng Transl
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Woman! Go home, your man is ill. If he is ill, give him a...
- Track comment:
- Translated from the Austrian
Yoshke Fort Avek — יאָשקע פֿאָרט אַװעק
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Separation/Conscript/Soldier/Lament/Love
- Origin:
- Rubin Oak 87/Vinkov 3 261/ML PYS 106/
- Transliteration:
- Vinkov 3 261/Alb K-059(e)/Alb O-007(d)/Rubin Oak 76/Alb K-26(d)2/Alb S-098(b)
- Translation:
- Silverman SJP26/Alb K-030(a)/Alb K 26(d)2/Alb O-007(d)/Alb K-059(e)/ S-098(b)
- Music:
- Vinkov 3 261/ML PYS 106/
- On album:
- S-002(g) (Martha Schlamme sings Folk Songs of Many Lands)
- Track ID:
- 17804
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Bak mir nit keyn bulkelekh, Ikh vel zey dokh nit esn.
- First line (Yiddish):
- באַק מיר ניט קײן בולעקלעך, איך װעל זײ דאָך ניט עסן. אַיך פֿאָר...
- Language:
- Yiddish
Yome, Yome — יאָמע, יאָמע
- Also known as:
- Jome, Jome, spil mir
- Genre:
- Folk
- Subject:
- Mother/Daughter/Desire
- Origin:
- ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Vinkov 1 66
- Transliteration:
- ML MTAG 22/Alb K-014(a)/Alb G-026(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/
- Translation:
- Kinderbuch 202/Alb K-014(a)/Alb O-001(b)/Alb R-007(b)/Alb T-018(a)/Vinkov 1 66
- Music:
- ML MTAG 23/Kinderbuch 202/Vinkov 1 66
- On album:
- S-002(b) (Martha Schlamme Sings Jewish Folk Songs)
- Track ID:
- 17759
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Pianist:
- Gould Tanya
- Artist:
- Buchholz, Moshe, flutist
- First line:
- Yome, Yome, shpil mir a lidele, vos dos meydele vil;
- First line (Yiddish):
- יאָמע, יאָמע, שפּיל מיר אַ לידעלע, װאָס דאָס מײדעלע װיל:
- Track comment:
- Arr by Andre Asriel
- Language:
- Yiddish
Yichav Kozak (Ukrainian)
- On album:
- S-002(f) (Martha Schlamme at Town Hall)
- Track ID:
- 17428
- vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- Arranger:
- Beethoven, Ludwig van
- Track comment:
- Ach Rechenki/ Kak Pashli/ Yichav Kozak (Unkrainian)
Eyngemakhts — אײנגעמאַכטס
- On album:
- K-031(b) (Songs for the Jewish-American Jet Set/ The Tikva Records Story 1950-1973)
- Track ID:
- 36786
- Vocal:
- Schlamme, Martha
- Piano:
- Gould Tanya
- First line:
- Der gantse hoyz geyt odern, der vint zol blust dos fayer, der blut in ale…
- First line (Yiddish):
- דער בלוט אין אַלע אָדערן, דער ווינט זאָל בלוסט דאָס פֿײַער, דער בלוט אין אַ
- Language:
- Yiddish
- Style:
- Concert
- Length:
- 2:57